background image

12

WWW.

CATERINGROYAL

.DE

parę.

• 

Prosimy nigdy nie używać urządzenia w pobliżu lub pod firanami oraz w pobliżu 
innych materiałów palnych!

3. URUCHAMIANIE URZĄDZENIA
Przed użyciem prosimy o staranne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi, a 
następnie o przechowywanie jej w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania 
artykułu innym osobom należy dołączyć również niniejszą instrukcję.
• 

Przed pierwszym użyciem powierzchnie opiekające należy lekko natłuścić.

• 

Urządzenie z zamkniętymi powierzchniami opiekającymi powinno pracować 
przez ok. 10 minut (patrz użytkowanie urządzenia). Następnie należy je przetrzeć 
wilgotną ściereczką.

4. UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
• 

Prosimy całkowicie rozwinąć kabel.

• 

Po podłączeniu urządzenia do zainstalowanego zgodnie z przepisami gniazdka 
wtykowego 230V/50Hz zapali się zielona lampka kontrolna. Należy przekręcić 
termostatem zgodnie z ruchem wskazówek zegara (zielona lampka kontrolna 
nadal pozostaje zapalona, a dodatkowo zapala się również żółta). Urządzenie 
zaczyna się nagrzewać. Potrzebuje ono 12 minut do chwili, gdy temperatura go-
frownicy osiągnie wartość 250°C. Gdy temperatura osiągnie wartość 250 °C, 
urządzenie automatycznie przestanie grzać.

• 

Gdy temperatura spadnie poniżej określonej ustalonej granicy, urządzenie zacznie 
się automatycznie ponownie nagrzewać.

• 

Urządzenie posiada możliwość ustawienia programatora zegarowego (progra-
mator zegarowy można ustawić na maksymalnie 15 minut). Wyświetla on tylko 
czas użytkowania i nie ma wpływu na działanie funkcji elektrycznych. Na progra-
matorze zegarowym po prawej stronie można ustawić pożądany czas. Po upływie 
wybranego czasu i zakończeniu ustawienia urządzenie wyda dźwięk „Ting“ 
sygnalizując, że czas minął i przygotowywanie produktu zakończyło się.

• 

Na czas nagrzewania się urządzenia powierzchnie opiekające powinny 
pozostawać zamknięte.

• 

Otworzyć pokrywę i nanieść ciasto na środek powierzchni opiekającej. Aby 
otrzymać gofry o równomiernej powierzchni można trochę rozprowadzić ciasto. 
Należy nanosić tylko taką ilość ciasta, aby dolna powierzchnia opiekająca była 
pokryta. Proces napełniania powinien być szybki, ponieważ w przeciwnym razie 
gofry nie będą równomiernie brązowe.

Prosimy nie spożywać pierwszych gofrów!

• 

Za pomocą regulatora można ustawić pożądaną temperaturę pieczenia. Jeżeli

gofry są zbyt ciemne należy przekręcić regulator na niższy stopień.

• 

Zgaśnięcie lampki kontrolnej oznacza zakończenie procesu pieczenia. Czas 
pieczenia zależy od indywidualnych upodobań. Jednakże gofry są zwyczajnie 
brązowe, gdy lampka kontrolna ponownie zgaśnie. Lampka kontrolna pozostaje 
zaświecona i wskazuje, że urządzenie pracuje.

• 

Otworzyć pokrywę i wyjąć gotowe gofry za pomocą drewnianej łopatki. Nie 
należy używać ostrych lub przecinających przedmiotów, aby nie uszkodzić 
powłok, którymi pokryte są powierzchnie opiekające. Gotowe gofry należy 
położyć na tacce do serwowania lub na talerzu i posypać cukrem pudrem.

• 

Po zakończeniu pieczenia, jeżeli będzie to konieczne, należy ponownie natłuścić 
powierzchnie opiekające.

• 

Podczas przerw w trakcie pieczenia powierzchnie opiekające powinny zawsze 
pozostawać zamknięte.

• 

W przypadku chęci zakończenia użytkowania urządzenia należy wyciągnąć 
wtyczkę z gniazda wtykowego (należy ciągnąć za wtyczkę, a nie za kabel). Lampki 
kontrolne wyłączą się.

5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
• 

Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka (należy ciągnąć za wtyczkę, a nie za kabel) i 
pozwolić, by urządzenie wystygło.

• 

Za pomocą pędzelka należy usunąć okruszki lub pozostałości z powierzchni 
opiekających i brzegów urządzenia.

• 

Urządzenie należy czyścić tylko lekko zwilżoną ściereczką.

• 

Nie należy stosować żrących środków czystości.

• 

Nie należy zamaczać urządzenia w wodzie!

13

Rev. 15.03.2017 

Rev. 15.03.2017 

Summary of Contents for RCWM-1300-R

Page 1: ...M 4000 E RCWM 1300 R RCWM 2600 R RCWM 1500 H BEDIENUNGSANLEITUNG WAFFEL MAKER USER MANUAL WAFFEL MAKER INSTRUKCJA OBSŁUGI GOFROWNICA ISTRUZIONI D USO PIASTRA PER WAFFLE MANUEL D UTILISATION GAUFRIER INSTRUCCIONES DE USO GOFRERA ...

Page 2: ...nicht am Kabel wenn Sie das Gerät nicht benutzen zur Reinigung oder bei Störung Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt Sollten Sie den Arbeitsplatz verlas sen schalten Sie das Gerät bitte immer aus bzw ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen Sie am Stecker nicht am Kabel Prüfen Sie das Gerät und Kabel regelmäßig auf Schäden Ein beschädigtes Gerät bitte nicht in Betrieb nehmen Zur Si...

Page 3: ...gelaufen ist und die Produktion abgeschlossen ist Halten Sie während der Aufheizzeit die Backflächen geschlossen Öffnen Sie den Deckel geben Sie den Teig in die Mitte der Backfläche Um gleich mäßige Waffeln zu erhalten können Sie den Teig etwas verteilen Füllen Sie bitte nur so viel Teig ein sodass die untere Backfläche bedeckt ist Der Einfüllvorgang sollte rasch erfolgen da sonst die Waffeln nich...

Page 4: ...ave the wor king place please turn the device off or pull the plug out off the socket pull the plug not the cable Regularly check unit and cable for damages Do not operate the device when it is damaged For the security of your children do not leave packaging parts unattended plastic bags cardboard polystrene etc Do not allow children to play with foil There is danger of suffocation Do not operate ...

Page 5: ...se a spatula to spread batter evenly over the grid The lower grid should be covered with batter Please do this procedure rather fast because otherwise the waffles will not become evenly brown You can choose the required baking temperature with the controller If the waff les are too dark please turn the controller to a lower level User can make time setting according to the difference of prescripti...

Page 6: ...y ciągnąć za wtyczkę a nie za kabel Nie należy użytkować urządzenia bez nadzoru W razie opuszczenia miejsca wy konywania prac należy zawsze wyłączyć urządzenie i lub wyciągnąć wtyczkę z gniazda wtykowego należy ciągnąć za wtyczkę a nie za kabel Należy regularnie sprawdzać urządzenie i kabel pod kątem widocznych uszkodzeń Prosimy nie używać uszkodzonego urządzenia Ze względu na bezpieczeństwo Państ...

Page 7: ...nagrzewania się urządzenia powierzchnie opiekające powinny pozostawać zamknięte Otworzyć pokrywę i nanieść ciasto na środek powierzchni opiekającej Aby otrzymać gofry o równomiernej powierzchni można trochę rozprowadzić ciasto Należy nanosić tylko taką ilość ciasta aby dolna powierzchnia opiekająca była pokryta Proces napełniania powinien być szybki ponieważ w przeciwnym razie gofry nie będą równo...

Page 8: ...elo sempre e staccate lo spinotto dalla presa non tirare dal cavo ma dalla presa quando non utilizzate l apparecchio Non azionate l apparecchio senza prestare attenzione alle istruzioni d uso Se lasciate momentaneamente il posto di lavoro si prega di spegnre sempre l apparecchio e di staccare lo spinotto dalla presa di corrente tirare dalla spina e non dal cavo Esaminare regolarmente il cavo e l a...

Page 9: ...to l apparecchio emette il suono Ting per segnalare che la produzione e giunta al termine Durante il processo di riscaldamento tenere chiuse le piastre Sollevare il coperchio e versare la pastella nel mezzo della piastra Per ottenere Waffeln uniformi potete distribuire la pastella anche su tutta la piastra Riempire la superficie con la giusta quantita di pastella in modo che la piastraWaffel sia c...

Page 10: ...ignez débranchez systématiquement l appareil en tirant sur la fiche et pas sur le câble Vérifiez régulièrement le bon état de l appareil et du câble Ne faites pas foncti onner votre appareil si vous constatez un dommage Pour la sécurité des enfants ne laissez aucun emballage ou élément d emballage sacs en plastique carton polystyrène à leur portée Ne laissez jamais les enfants jouer avec des films...

Page 11: ...s plaques l une sur l autre pendant la durée de préchauffage Soulevez la plaque supérieure versez la pâte au milieu de la plaque inférieure Vous pouvez répartir la pâte de manière uniforme afin d obtenir des gaufres plus régulières Utilisez assez de pâte pour recouvrir la plaque mais n en versez pas plus que nécessaire Effectuez cette opération assez rapidement de manière à ce que la pâte ne cuise...

Page 12: ...pre y retire el cable del enchufe tirar del enchufe no del cable Compruebe con regularidad que el dispositivo y el cable no tengan daños Por favor no usar un aparato dañado Para la seguridad de sus hijos no dejar accesible ningún componente del embalaje bolsas de plástico cartón poliestireno etc Peligro de asfixia No utilice el aparato con un temporizador externo o un sistema de control re moto se...

Page 13: ...pa eche la masa en el centro de la superficie de cocción Para obtener gofres uniformes puede extender la masa ligeramente Eche solamente la masa necesaria de modo que la parte inferior de la superficie de cocción esté cubierta El relleno se debe realizar rápidamente de lo contrario los gofres no son unifor memente marrón Con el regulador puede ajustar la temperatura de cocción deseada Si sus gofre...

Page 14: ...ons que les appareils présentés dans ce mode d emploi sont conformes aux normes Ce PL Niniejszym potwierdzamy że urządzenia opisane w tej instrukcji są zgodne z deklaracją CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale sono conformi alle vigenti norme CE ES Por la presente confirmamos que los dispositivos detallados en este manual son conforme...

Page 15: ...ng stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkty el...

Reviews: