Starting to sew
1. Be sure both the threads are
drawn back under the presser
foot.
2. While holding the threads with
your left hand, turn the balance
wheel towards you to bring the
needle into fabric where you wish
to start to sew.
3. Lower the presser foot, and
gently de-press the foot control
until desired sewing speed. Sew
a few reverse stitches by pushing
the reverse button for reinforcing
the end of seams. Raise the
needle to its highest position
before turning the pattern
selector dial.
Changing Sewing Directions
1. Stop the machine, and turn the
balance wheel towards you to
bring the needle into the fabric.
Raise the presser foot.
2. Pivot the fabric around the
needle to change direction as
desired.
3. Lower the presser foot and
continue the sewing.
Fastening Seams
1. Fasten the ends of seams by
press in reverse button and sew
several reverse stitches.
2. To remove the fabric, raise the
presser foot and draw the fabric
away from you.
3. Cut the threads on thread cutter
at the rear of presser bar. Leave
about 15 cm (6 inches) of thread
hanging from the needle eye.
A. Thread cutter
Nähbeginn
1. Versichern Sie sich, dass beide
Fäden unter dem Presserfuss
sind.
2. Während sie die Faden mit
Ihrer linken Hand halten,
drehen Sie das Handrad zu
sich und bringen Sie die Nadel
auf jene Stelle des Stoffes, wo
Sie zum Nähen beginnen
wollen.
3. Senken Sie den Presserfuss
und drücken Sie leicht auf den
Fußanlasser und beginnen Sie
langsam zu nähen. *Nähen Sie
einige Rückwartsstiche durch
Bedienen der Rückwärtstaste,
um das Nahende zu verriegeln.
*Bringen Sie die Nadel auf ihre
höchste Position bevor Sie die
Stichwahlschreibe bedienen.
Wechseln der Nahrichtung
1. Stoppen Sie die Maschine und
drehen sie das Handrad zu
sich, um die Nadel in das
Material zu bringen. Heben Sie
den Presserfuss.
2. Drehen Sie den Stoff um die
Nadel, um die Richtung wie
gewünscht zu ändern.
3. Senken Sie den Presserfuss
und setzen Sie mit dem Nähen
fort.
Verfestigen der Nähte
1. Zum Verriegeln der Nähte
drücken Sie die Rückwartstaste
hinein und nähen sie einige
Rückwartsstiche.
2. Um den Stoff zu entfernen,
heben Sie den Presserfuss
nach oben und ziehen Sie den
Stoff von sich weg.
3. Durchtrennen Sie den Faden
mit dem Fadenschneider hinten
am Presserfuss oder mit einer
Schere. Lassen Sie ca. 15 cm
des Fadens vom Nadelohr
heraushängen.
A. Fadenschneider
Summary of Contents for EVA Royal 3500
Page 1: ...Model 3500 BRUGSANVISNING INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHANLEITUNG ...
Page 7: ......
Page 9: ......
Page 11: ......
Page 13: ...A B C D ...
Page 15: ...A B C ...
Page 17: ......
Page 19: ......
Page 21: ......
Page 23: ......
Page 25: ......
Page 27: ...B C A H ...
Page 29: ......
Page 31: ...B ...
Page 35: ......
Page 37: ......
Page 43: ......
Page 45: ......
Page 47: ......
Page 49: ......
Page 51: ......