background image

24

GARANTIE D'UN AN

Cette garantie s’applique au remplacement et à la réparation du produit défectueux, soit en matériel ou en main d’œuvre pendant un an 
suivant la date de l’achat.  Cette garantie est prolongée uniquement pour l’acheteur initial.

Cette garantie est nulle et sans effet s’il y a abus, mauvaise utilisation, entretien inadéquat ou dommage attribué en cas de force majeure.  
La Royal Sovereign International, Inc. (ses filiales) ne sont aucunement responsables des incidents ou dommages de tout nature quelle 
qu'ils soient.  Ces exceptions ne s’appliquent pas si vous résidez dans des régions où l’on ne permet pas l’exclusion de dommage imprévu 
ou résultant de dégâts.

Les produits défectueux pour échange ou réparation sous garantie ne peuvent pas être renvoyés sans numéro d’autorisation de retour.  
Veuillez vous rendre sur www.royalsovereign.com USA-Onglet Customer Support (Support clientèle) pour faire une demande d'autorisation 
de retour de produit au bureau.

Les produits défectueux doivent être renvoyés au service à la clientèle de Royal Sovereign International, port payé, avec preuve d’achat et 
paiement des frais de manutention et d’expédition de retour (chèque ou mandat).  Le produit sera renvoyé au client après la réparation ou 
l’échange.

Le retour de produit défectueux doit être envoyé à l’adresse suivante y compris une description détaillée du problème. Si possible le 
renvoyer dans la boite d’origine.  Assurez-vous de prépayer les frais d’expédition.

Pour les services hors garantie ou les questions fréquentes, veuillez vous rendre sur www.royalsovereign.com; USA-Onglet Customer 
Support (service à la clientèle).

Pour la vente de produits, de pièces ou d’accessoires, veuillez vous rendre sur www.royalfulfillmentcorp.com.

Pour le service ou les ventes, contactez le bureau de la Royal Sovereign :

ROYAL SOVEREIGN INTERNATIONAL, INC.

2 Volvo Drive Rockleigh, NJ 07647 É.-U.
TÉL. : 1-800-397-1025       
TÉLÉC. : 1-201-750-1022

www.royalsovereign.com

RS INTERNATIONAL CANADA INC.

5610, boul. Timberlea, Mississauga (Ontario) L4W 4M6 CANADA
TÉL. : 1-905-461-1095     SANS FRAIS : 1-866-961-6673 
TÉLÉC. : 1-905-461-1096

www.royalsovereign.ca

Summary of Contents for AFX-975

Page 1: ...Royal Sovereign AFX 975 Micro Cut 75 Sheet Auto Feed Shredder Instruction Manual...

Page 2: ...5 AUTO FEED SHREDDER Owner s Manual Please read and retain these instructions To register your product please go to www royalsovereign com USA Customer Support Tab then Registration Tab www royalsover...

Page 3: ...t sensitive materials This may cause a fire or internal damage to the shredder Avoid placing the machine near the following areas a heat or fire prone area such as a stove or a humidifier an area with...

Page 4: ...y from the machine Turn off the machine and unplug the power cord from the outlet before cleaning or if the machine will not be in use for a long period of time This may result in an electric shock Do...

Page 5: ...ol 9 P gina en Franc s 17 CONTENTS BOX CONTENTS Auto Feed Shredder and Auto Feed Tray PARTS CONTROLS Indicator lights Multi tray Control switch Pull out basket Casters Safety cover Auto Feed entry Ma...

Page 6: ...rse action for approximately 2 3 minutes until jam is cleared Do not override control switch until process is completed Auto Controls The shredder automatically starts shredding paper upon insertion a...

Page 7: ...OP then back to AUTO AUTO Setting To automatically shred in both entries turn the control switch to AUTO If the Power On Indicator is blinking turn the switch to STOP then back to AUTO STOP Setting Tu...

Page 8: ...e paper so all pieces go straight into the entry The paper is jammed When using the manual feed entry gently pull the jammed papers out Check to make sure the quantity of paper does not exceed maximum...

Page 9: ...for an Office Product Return Authorization Defective products must be returned to Royal Sovereign International Consumer Return Department freight prepaid with proof of purchase and Return Shipping an...

Page 10: ...ranc s 17 Spanish Lea y conserve estas instrucciones Para registrar su producto entre en www royalsovereign com haga clic en la pesta a USA Customer Support atenci n al cliente para EE UU y luego en l...

Page 11: ...namiento la m quina cerca de materiales inflamables o sensibles al calor Esto puede provocar un incendio o da os internos a la trituradora Evite colocar la m quina cerca de las siguientes reas un rea...

Page 12: ...uede provocar lesiones corporales Apague la m quina y desenchufe el cable de alimentaci n del tomacorriente antes de limpiarla si la m quina no va a usarse durante un largo per odo de tiempo Esto pued...

Page 13: ...O DE LA CAJA Trituradora con alimentador autom tico y bandeja de alimentaci n autom tica PARTES CONTROLES Luces indicadoras Interruptor de control Cesta extra ble Ruedas giratorias Cubierta de segurid...

Page 14: ...ar hacia adelante y hacia atr s de forma autom tica por aproximadamente 2 a 3 minutos hasta que el problema del atasco se solucione No modifique manualmente el interruptor de control hasta que se comp...

Page 15: ...aci n de AUTO AUTOM TICO Para triturar autom ticamente en ambas entradas gire el interruptor de control hacia la posici n AUTO AUTOM TICO Si el Indicador de encendido est parpadeando gire el interrupt...

Page 16: ...ada El papel est atascado Cuando utilice la Entrada de alimentaci n manual jale suavemente los papeles atascados Verifique que la cantidad de papel no exceda la capacidad m xima Gire el interruptor ha...

Page 17: ...tenci n al cliente para EE UU Los productos defectuosos deben ser devueltos al Departamento de devoluci n del consumidor de Royal Sovereign International con franqueo prepago con resguardo de compra y...

Page 18: ...l utilisateur P gina en Espa ol 9 Fran ais 17 French Veuillez lire et conserver ces instructions pour utilisation ult rieure Pour enregistrer le produit veuillez vous rendre sur www royalsovereign com...

Page 19: ...hine pr s d une source inflammable ou proximit de mat riaux sensibles la chaleur Cela peut provoquer un incendie ou des dommages internes la d chiqueteuse vitez de placer la machine pr s des endroits...

Page 20: ...mentaires Cela peut entra ner de graves blessures Arr tez la machine et enlevez le cordon d alimentation de la prise avant de nettoyer ou de ranger la machine pour une longue p riode Ceci peut causer...

Page 21: ...teuse alimentation automatique et tiroir d alimentation automatique PI CES COMMANDES Indicateurs lumineux de contr le Multiplateau Bouton de commande Corbeille r tractable Roulettes Couvercle de s cur...

Page 22: ...n 2 ou 3 minutes jusqu liminer le bourrage N utilisez pas la commande d interrupteur pour interrompre le processus avant la fin Commandes automatiques La machine commence automatiquement d chirer les...

Page 23: ...s deux c t s tournez le bouton de commande sur AUTO Si le bouton d alimentation clignote tournez le bouton sur ARR T puis nouveau sur AUTO Position ARR T tournez le bouton de commande sur ARR T pour a...

Page 24: ...r e Le papier est bourr Si l entr e d alimentation manuelle est utilis e retirez doucement le papier coinc V rifiez que la quantit de papier ne d passe pas la capacit maximale Placez l interrupteur la...

Page 25: ...oduit au bureau Les produits d fectueux doivent tre renvoy s au service la client le de Royal Sovereign International port pay avec preuve d achat et paiement des frais de manutention et d exp dition...

Reviews: