background image

10.  Motor spustit pomocí reverzního startéru (obr. 

1/pol. 4). K tomu rukojeť vytáhnout cca 10-15 
cm (až je citelný odpor), poté silně jedním tahem 
zatáhnout. Pokud motor nenaskočí, ještě jednou 
zatáhnout za rukojeť. 

Pozor!

Lanko nenechat 

vymrštit zpět.
Nenaskočí-li motor po cca 5-6 opakováních.

Upozornění: 

Za studeného počasí může být 

nutné spouštěcí postup několikrát opakovat.

11. Pokud je motor zahřátý na provozní teplotu, 

může být spuštěn v poloze “želva” (obr. 7). 

Důležité: 

Pokusy o spuštění motoru v poloze 

“I

I” 

mohou u motoru zahřátého na 

provozní teplotu vést k tomu, že je svíčka mokrá 
od benzínu. Opakujte proto spouštění teprve po 
několika minutách.

Při mulčování se sekaná tráva rozseká v uzavřeném
krytu sekačky a opět rozmístí na trávníku. Odpadá
tím sběr a likvidace trávy.

Pozor: 

Mulčování je možné pouze u relativně

krátkého trávníku. Optimálních výsledků docílíte
pouze s mulčovacím nožem (k dostání jako
příslušenství).

Abyste mohli využívat tuto mulčovací funkci, vyvěste
sběrací vak a nastrčte mulčovací adaptér (obr.
6a/pol. 22) na vyhazovací otvor a zavřete vyhazovací
klapku.

Boční vyhazování

Abyste mohli využívat boční vyhazování, měl by být
namontován mulčovací adaptér (pol. 22). Zavěste
adaptér bočního vyhazování (obr. 6b/pol. 21) tak, jak
je znázorněno na obr. 6b.

6.1 Před sečením 
Důležité pokyny:

1.

Správně se oblečte. Noste vhodnou obuv a ne
sandály nebo tenisové boty. 

2.

Zkontrolujte nože. Nůž, který je ohnutý nebo
jinak poškozený, musí být vyměněn za originální
nůž. 

3.

Natankujte nádrž na benzín venku. Používejte
plnicí trychtýř a odměrku. Přeteklý benzín otřete. 

4.

Přečtěte si a dodržujte návod k provozu a také
pokyny týkající se motoru a přídavných zařízení.
Uschovejte návod přístupný i pro jiné uživatele. 

5.

Výfukové plyny jsou nebezpečné. Nechte běžet
motor pouze venku.

6.

Ujistěte se, že jsou k dispozici veškerá
bezpečnostní zařízení a také dobře fungují.

7.

Přístroj by měl být obsluhován pouze osobou,
která je k tomu způsobilá. 

8.

Sečení mokré trávy může být nebezpečné.
Sečte trávu co možná nejsušší. 

9.

Poučte jiné osoby nebo děti, aby se nezdržovaly
v blízkosti sekačky.

10. Nikdy nesečte za špatné viditelnosti.
11. Před sečením odstraňte ze země okolo ležící,

volné předměty. 

6.2 Pokyny ke správnému sečení 
Pozor! Nikdy neotvírejte uzávěr vyhazovacího
otvoru, když se bude vyprazdňovat sběrné
zařízení a motor ještě běží. Točící nůž může vést
ke zraněním. 

Vždy pečlivě upevněte uzávěr vyhazovacího otvoru a
sběrný vak na trávu. Při odstraňování napřed
vypněte motor.

Musí se vždy dodržovat bezpečnostní odstup daný
vodícími madly mezi krytem nože a uživatelem.
Obzvláště se musí dávat pozor při sečení a změně
směru jízdy na stráních a svazích. Dbejte na
bezpečný stav, noste obuv s protiskluzovou drsnou
podrážkou a dlouhé kalhoty. Vždy sečte příčně ke
svahu. 

Svahy se šikmostí nad 15 stupňů se nesmějí
z bezpečnostních důvodů sekačkou na trávu nikdy
sekat. 

Buďte obzvláště opatrní při zpětných pohybech a při
tažení sekačky. Nebezpečí zakopnutí! 

6.3  Sečení 

Sečte pouze s ostrými, bezvadnými noži, aby se
stébla trávy netřepila a tráva nežloutla. 
Pro dosažení čistého řezu veďte sekačku věly vždy
o několik centimetrů překrývat, aby nezůstávaly
pruhy. 
Spodní stranu těla sekačky udržujte čistou a
bezpodmínečně odstraňujte veškeré nánosy trávy.
Nánosy trávy ztěžují startovací proces, poškozují
kvalitu řezu a vyhazování trávy. Na svazích musí být
řezná dráha příčně ke svahu. Skluzu sekačky se
nechá zabránit šikmým postavením směrem nahoru. 
Zvolte výšku řezu, vždy podle skutečné délky trávy.
Proveďte více záběrů tak, aby byly najednou
odnášeny max. 4 cm trávy. Před jakoukoli kontrolou
nože vypněte motor. Pamatujte, že se nůž po
vypnutí motoru ještě několik vteřin točí. Nikdy
nezkoušejte nůž zastavit. 
Pravidelně kontrolujte, zda je nůž správně upevněn,
je v pohybující se nůž na předmět, zastavte sekačku
a vyčkejte, až se nůž zcela zastaví. Následně
zkontrolujte stav nože a držáku nože. Je-li nůž
poškozen, musí být vyměněn. 

54

CZ

Anleitung_RPM_56_S_MS_SPK7:_  18.07.2011  14:38 Uhr  Seite 54

Summary of Contents for 11031

Page 1: ...perating Instructions Petrol Lawn Mower Instructions de montage et mode dʼemploi Tondeuse à gazon à essence j Originální návod k obsluze Benzinová sekačka na trávu Art Nr 34 007 51 I Nr 11031 RPM 56 S MS Anleitung_RPM_56_S_MS_SPK7 _ 18 07 2011 14 37 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...s and safety information before using for the first time Avant la mise en service lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité et respectez les j Aby se zabránilo poškození převodovky je třeba provádět přepínání vrtání vrtání s příklepem pouze ve vypnutém stavu Anleitung_RPM_56_S_MS_SPK7 _ 18 07 2011 14 37 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...3 1 2 6 7 1 2 3 5 10 17 9 20 4 19 8 12 11 2 5 7 16 15 14 21 22 18 13 Anleitung_RPM_56_S_MS_SPK7 _ 18 07 2011 14 37 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...4 3d 3a 3c 4 3b 8 7 15 18 5 4 24 13 5a 16 2 18 5 19 1 Anleitung_RPM_56_S_MS_SPK7 _ 18 07 2011 14 37 Uhr Seite 4 ...

Page 5: ...5 7 5b 5c 6a 6b 22 21 8 9 Anleitung_RPM_56_S_MS_SPK7 _ 18 07 2011 14 37 Uhr Seite 5 ...

Page 6: ...6 10b 11b 11c 11a 11 10a 11 12 9 max min Anleitung_RPM_56_S_MS_SPK7 _ 18 07 2011 14 37 Uhr Seite 6 ...

Page 7: ...7 12 23 13 1 2 3 4 5 6 7 8 i 9 10 Anleitung_RPM_56_S_MS_SPK7 _ 18 07 2011 14 37 Uhr Seite 7 ...

Page 8: ...Sie einen Gehörschutz Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken Tragen Sie eine Schutzbrille Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken Anleitung_RPM_56_S_MS_SPK7 _ 18 07 2011 14 37 Uhr Seite 8 ...

Page 9: ...ibung 3 Bestimmungsgemäße Verwendung 4 Technische Daten 5 Vor Inbetriebnahme 6 Bedienung 7 Reinigung Wartung Lagerung Transport und Ersatzteilbestellung 8 Entsorgung und Wiederverwertung 9 Fehlersuchplan Anleitung_RPM_56_S_MS_SPK7 _ 18 07 2011 14 37 Uhr Seite 9 ...

Page 10: ...darf kein Versuch unternommen werden den Motor zu starten Statt dessen ist die Maschine von der benzin verschmutzten Fläche zu entfernen Jeglicher Zündversuch ist zu vermeiden bis sich die Benzindämpfe verflüchtigt haben aus Sicherheitsgründen sind Benzintank und andere Tankverschlüsse bei Beschädigung auszutauschen 4 Ersetzen Sie defekte Schalldämpfer 5 Vor dem Gebrauch ist immer durch Sichtkon t...

Page 11: ...cherweise Benzindämpfe mit offenem Feuer oder Funken in Berührung kommen können 3 Lassen Sie den Motor abkühlen bevor Sie den Rasenmäher in geschlossenen Räumen ab stellen 4 Um Brandgefahr zu vermeiden halten Sie Motor Auspuff und den Bereich um den Kraftstofftank frei von Gras Blättern oder austretendem Fett Öl 5 Prüfen Sie regelmäßig die Grasfangeinrichtung auf Verschleiß oder Verlust der Funkti...

Page 12: ...rwendet werden Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer Bediener und nicht der Hersteller Der Benzin Rasenmäher ist für die private Benutzung im Haus und Hobbygarten geeignet Als Rasenmäher für den privaten Haus und Hobby garten werden solche angesehen deren jährliche Benutzung in der ...

Page 13: ... nehmen und überprüfen ob alle Teile vorhanden sind Abb 2 2 Unteren Schubbügel mit je einer Vierkantschraube Abb 3a Pos 15 und einer Sternmutter Abb 3a Pos 18 an beiden Seiten festschrauben Entsprechend der gewünschten Griffhöhe eines der drei Löcher für die Befestigung auswählen Achtung Auf beiden Seiten die gleiche Höhe einstellen Achten Sie dabei darauf dass die Seilzüge die später befestigt we...

Page 14: ...Sie das Anfahren und Anhalten vor dem ersten Mähen bis Sie mit dem Fahrverhalten vertraut sind 4 Warnhinweis Das Schneidemesser rotiert wenn der Motor gestartet wird Wichtig Vor dem Starten des Motors bewegen Sie die Motorbremse mehrmals um zu prüfen ob das Stoppseil auch gut funktioniert Beachte Der Motor ist auf die Schnittgeschwin digkeit für Gras und Grasauswurf in den Fang sack und für eine l...

Page 15: ...ne Sicherheits abstand zwischen Messergehäuse und Benutzer ist stets einzuhalten Beim Mähen und Fahrtrichtungs änderungen an Böschungen und Hängen ist beson dere Vorsicht geboten Achten Sie auf einen sicheren Stand tragen Sie Schuhe mit rutschfesten griffigen Sohlen und lange Hosen Mähen Sie immer quer zum Hang Hänge über 15 Grad Schräge dürfen mit dem Rasenmäher aus Sicherheitsgründen nicht gemäh...

Page 16: ...en Rasenmäher um etwa 1m zurückzuziehen Schnittgutreste im Mähergehäuse und am Arbeits werkzeug nicht von Hand oder mit den Füßen ent fernen sondern mit geeigneten Hilfsmitteln z B Bürste oder Handbesen Zur Gewährleistung eines guten Aufsammelns müssen der Fangsack und besonders das Luftgitter von innen nach der Benutzung gereinigt werden Fangsack nur bei abgeschaltetem Motor und stillstehendem Sc...

Page 17: ...s muss mit der in der Ersatz teilliste angegebenen Nummer übereinstimmen Niemals ein anderes Messer einbauen Beschädigte Messer Sollte das Messer trotz aller Vorsicht mit einem Hin dernis in Berührung gekommen sein sofort Motor abstellen und Zündkerzenstecker abziehen Mäher seitlich kippen und Messer auf Beschädigung überprüfen Beschädigte oder verbogene Messer müssen ausgewechselt werden Niemals ...

Page 18: ...ntsprechendes gilt auch für Zube hörteile 7 2 8 Betriebszeiten Rasenmäher dürfen nur an Werktagen in der Zeit von 7 00 19 00 Uhr betrieben werden Beachten Sie bitte die gesetzlichen Bestimmungen die örtlich unterschiedlich sein können 7 3 Vorbereitung für das Einlagern des Rasenmähers Warnhinweis Entfernen Sie das Benzin nicht in geschlossenen Räumen in der Nähe von Feuer oder beim Rauchen Gasdämp...

Page 19: ...f Schnitthöhe zu gering Motordrehzahl zu gering Messer schärfen richtige Höhe einstellen Hebel auf max stellen Grasauswurf ist unsauber Motordrehzahl zu gering Schnitthöhe zu niedrig Messer abgenutzt Fangsack verstopft Gashebel auf max stellen richtig einstellen Messer austauschen Fangsack ausleeren 7 5 Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden 앬 Typ...

Page 20: ...das Gerät zusammen mit beiliegender Gerätekarte einzureichen und diese vollständig auszufüllen Wichtig ist hierbei eine genaue Fehlerbeschreibung anzugeben Beantworten Sie hierfür folgende Fragen Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen Symptom vor Defekt Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung n...

Page 21: ...isk of inquiry Wear ear muffs The impact of noise can cause damage to hearing Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight Anleitung_RPM_56_S_MS_SPK7 _ 18 07 2011 14 38 Uhr Seite 21 ...

Page 22: ...t 3 Intended use 4 Technical data 5 Before starting the equipment 6 Operation 7 Cleaning maintenance storage transport and ordering of spare parts 8 Disposal and recycling 9 Troubleshooting guide Anleitung_RPM_56_S_MS_SPK7 _ 18 07 2011 14 38 Uhr Seite 22 ...

Page 23: ...etrol fumes have completely evaporated For safety reasons the petrol tank and other tank closures must be replaced if they are damaged 4 Replace defective mufflers 5 Before using the mower visually inspect it to ensure that the blade mounting bolts and the entire cutting apparatus are in good working order i e not worn out or damaged To prevent any imbalance replace worn out or damaged blades and ...

Page 24: ...ne in the open air using a petrol suction pump available from DIY shops CAUTION Read all safety regulations and instructions Any errors made in following the safety regulations and instructions may result in an electric shock fire and or serious injury Keep all safety regulations and instructions in a safe place for future use Explanation of the symbols on the machine Fig 13 1 Read the operating i...

Page 25: ...n operating maintenance and servicing conditions Important Due to the high risk of bodily injury to the user the lawn mower may not be used to trim bushes hedges or shrubs to cut scaling vegetation planted roofs or balcony grown grass to clean suck up dirt and debris off walkways or to chop up tree or hedge clippings Moreover the lawn mower may not be used as a power cultivator to level out high a...

Page 26: ...dd 0 6 liters of oil before starting it up Use normal multigrade oil 10W30 The oil level in the engine must be checked each time before mowing see Checking the oil level In order to avoid any unintentional start ups of the lawn mower it comes equipped with an engine brake Fig 5a Item 1 which must be pulled back before the engine can be started When the engine control lever is released it must retu...

Page 27: ...ively short Optimum results can be achieved only with a mulching blade available as an accessory To use the mulching function disconnect the debris bag slide the mulching adaptor into the ejector opening Fig 6a Item 22 and close the ejector opening Side ejector You should fit the mulching adaptor Item 22 in order to use the side ejector Connect the side ejector adaptor Fig 6b Item 21 as shown in F...

Page 28: ...wer could be damaged and or the machine could inflict bodily injury 2 A hot engine exhaust or drive unit can burn the skin if touched Thus do not touch these parts unless the mower has been switched off for a while and you know that they have cooled down 3 Use extra caution when mowing on inclines and steep grades 4 Insufficient daylight or even a sufficient level of artificial light is one reason...

Page 29: ...Always pull the spark plug boot from the spark plug before starting any work of care or maintenance Never perform any work on the machine while it is running Any work not described in these Operating Instructions must be performed by an authorized service workshop only 7 1 Cleaning The lawn mower should be thoroughly cleaned after every use especially the underneath and the blade mount To do so ti...

Page 30: ...A soiled air filter will reduce the performance of the engine because it will prevent enough air getting to the carburetor It is therefore imperative that regular checks are made The air filter should be checked every 25 hours and cleaned if required If the air is very dusty the air filter should be checked more regularly Important Never clean the air filter with petrol or inflammable cleaning age...

Page 31: ...ok Fig 3c Slacken the wing nuts and fold down the upper push bar 7 Wedge a few layers of corrugated cardboard between the upper and lower push bars and the engine in order to prevent any chafing 7 5 Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering replacement parts 앬 Type of machine 앬 Article number of the machine 앬 Identification number of the machine 앬 Replacement part nu...

Page 32: ...ged Remedy Check screws Check blade fasteners Replace blade Press brake lever Check setting Replace spark plug Refill with fuel Clean the air filter Clean the spark plug Sharpen the blade Set correct height Set lever to max Set speed lever to max Set correct height Replace the blade Empty the basket 9 Faults and remedies for faults Caution Always switch off the engine and pull the ignition cable b...

Page 33: ...he equipment together with the fully completed warranty card supplied with the equipment It is important that you fill in an exact description of the defect To do so answer the following questions Did the equipment work at all or was it defective from the beginning Did you notice anything symptom or defect prior to the failure What malfunction does the equipment have in your opinion main symptom D...

Page 34: ...on auditive Lʼexposition au bruit peut entraîner une perte de lʼouïe Portez des lunettes de protection Les étincelles générées pendant travail ou les éclats copeaux et la poussière sortant de lʼappareil peuvent entraîner une perte de la vue Anleitung_RPM_56_S_MS_SPK7 _ 18 07 2011 14 38 Uhr Seite 34 ...

Page 35: ...conforme à lʼaffectation 4 Données techniques 5 Avant la mise en service 6 Commande 7 Nettoyage maintenance stockage transport et commande des pièces de rechange 8 Mise au rebut et recyclage 9 Plan de recherche des erreurs Anleitung_RPM_56_S_MS_SPK7 _ 18 07 2011 14 38 Uhr Seite 35 ...

Page 36: ... remplir de carburant si de lʼessence déborde il ne faut surtout pas essayer de mettre le moteur en marche Dans ce cas il faut éloigner la machine de lʼendroit sali dʼessence Tout essai de démarrage doit être évité jusquʼà ce que les vapeurs dʼessence soient complètement volatilisées pour des raisons de sécurité remplacez toujours le réservoir à essence et autres fermetures de réservoir dès quʼun ...

Page 37: ...hine Maintenance et stockage 1 Veillez à ce que tous les écrous goujons et vis soient bien serrés et à ce que lʼappareil soit dans un état de fonctionnement sûr 2 Ne gardez jamais la tondeuse à gazon avec du carburant dans le réservoir à lʼintérieur dʼun bâtiment dans lequel des vapeurs d essence pourraient entrer en contact avec un feu ouvert ou des étincelles 3 Laissez refroidir le moteur avant ...

Page 38: ... delà de cette affectation est considérée comme non conforme Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre le constructeur décline toute responsabilité et lʼopérateur lʼexploitant est responsable La tondeuse à gazon à essence convient à lʼemploi privé dans les jardins de maisons et de loisirs Sont considérés comme tondeuses à gazon pour les jardins domestiques et de loisirs celles ...

Page 39: ... les grandes surfaces de matériaux de construction une burette dʼhuile avec pompe à main à acheter dans les grandes surfaces de matériaux de construction 1 l dʼhuile pour moteurs 10W30 Montage 1 Retirez la tondeuse à gazon et les pièces de montage de lʼemballage et contrôlez si toutes les pièces sont présentes fig 2 2 Vissez à fond le guidon inférieur en utilisant respectivement une vis à tête car...

Page 40: ...e vous lʼactionnez fig 5c lʼaccouplement de lʼorgane de transmission se ferme et la tondeuse à gazon commence à se déplacer le moteur en marche Relâchez le levier de commande en temps utile pour arrêter la tondeuse Entraînez vous à démarrer et à vous arrêter avant de tondre le gazon pour la première fois jusquʼà ce que vous y arriviez sans réfléchir 4 Note dʼavertissement la lame de coupe est en r...

Page 41: ...auvaise 11 Retirez du sol tous les objets détachés avant la tonte 6 2 Consignes pour tondre le gazon correctement Attention Nʼouvrez jamais le clapet dʼéjection lorsque le dispositif de ramassage va être vidé et que le moteur tourne La lame en rotation peut entraîner des blessures Fixez le clapet dʼéjection et le sac collecteur dʼherbe toujours minutieusement En cas dʼéloignement arrêtez avant le ...

Page 42: ...eur et attendez lʼarrêt de lʼoutil de coupe Pour décrocher le sac collecteur levez le clapet dʼéjection avec une main avec lʼautre main prenez le sac collecteur par la poignée Fig 4 Conformément aux prescriptions de sécurité le clapet dʼéjection se ferme au décrochage du sac collecteur et bouche lʼorifice dʼéjection arrière Si des restes dʼherbe sont accrochés dans lʼouverture mettez lentement le ...

Page 43: ... 1 Essieux et moyeux de roue Ils doivent être légèrement graissés une fois par saison Retirez les enjoliveurs avec un tournevis et desserrez les vis de fixation des roues 7 2 2 lame Pour des raisons de sécurité faites aiguiser équilibrer et monter votre lame exclusivement par un atelier spécialisé dûment autorisé Pour obtenir un résultat optimal il est conseillé de faire contrôler la lame une fois...

Page 44: ... Retirez la bougie dʼallumage avec la clé à bougie jointe Le montage est effectué dans lʼordre inverse des étapes 7 2 7 Réparation Assurez vous après des réparations ou une maintenance que toutes les pièces relatives à la technique de sécurité sont bien montées et en état irréprochable Conservez les pièces dangereuses hors de portée des autres personnes et des enfants Attention conformément à la l...

Page 45: ...ange Pour les commandes de pièces de rechange veuillez indiquer les références suivantes 앬 Type de lʼappareil 앬 N dʼarticle de lʼappareil 앬 N dʼidentification de lʼappareil 앬 N de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations en vigueur sur l adresse www isc gmbh info 8 Mise au rebut et recyclage Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant dʼéviter les dommage...

Page 46: ...r bouché Dépannage contrôlez les vis contrôlez la fixation des lames remplacez la lame appuyez sur le levier du frein contrôlez le paramétrage remplacez la bougie dʼallumage remplissez de carburant nettoyez le filtre à air nettoyez la bougie dʼallumage affûtez la lame régler la hauteur correcte mettez le levier sur maxi mettez lʼaccélérateur sur maxi réglez correctement remplacez la lame videz le ...

Page 47: ...l et la fiche l accompagnant ci jointe et de la remplir entièrement Il est important de donner une description des défauts aussi précise que possible Pour cela répondez aux questions suivantes L appareil a t il déjà fonctionné ou est il défectueux depuis le début Avez vous déjà remarqué quelque chose avant l apparition du défaut symptômes avant la panne Selon vous quel dysfonctionnement présente l...

Page 48: ... obsluze Noste ochranu sluchu Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu Noste ochranné brýle Při práci vznikající jiskry nebo z přístroje vylétávající úlomky třísky a prachy mohou způsobit ztrátu zraku Anleitung_RPM_56_S_MS_SPK7 _ 18 07 2011 14 38 Uhr Seite 48 ...

Page 49: ... 3 Použití podle účelu určení 4 Technická data 5 Před uvedením do provozu 6 Obsluha 7 Čištění údržba uložení transport a objednání náhradních dílů 8 Likvidace a recyklace 9 Plán vyhledávání chyb Anleitung_RPM_56_S_MS_SPK7 _ 18 07 2011 14 38 Uhr Seite 49 ...

Page 50: ...troje upínací svorníky a celkové řezné ústrojí Aby se zabránilo nevyváženosti smějí být opotřebené nebo poškozené řezné nástroje a upínací svorníky vyměňovány pouze v sadách 6 U přístrojů s větším počtem nožů prosím dbejte na to že se otáčením jednoho nože mohou začít otáčet také ostatní nože Manipulace 1 Nikdy nenechte spalovací motor běžet v uzavřených prostorách ve kterých se může hromadit nebe...

Page 51: ... a instrukcí mohou mít za následek úder elektrickým proudem požár a nebo těžká zranění Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce si uložte pro budoucí použití Vysvětlení informačního štítku na přístroji viz obr 13 1 Přečíst návod k obsluze 2 Pozor Nebezpečí způsobené vymrštěnými díly Dodržovat bezpečnostní vzdálenost 3 Pozor Ostré nože Před všemi údržbovými opravárenskými čisticími a seřizovacími pr...

Page 52: ...stních důvodů se nesmí sekačka používat jako hnací agregát pro jiné pracovní nástroje a sady nástrojů jakéhokoli druhu 4 Technické údaje Typ motoru jednoválcový čtyřdobý motor 173 ccm Pracovní otáčky cca 2800 min 1 Palivo běžný benzín bezolovnatý Objem nádrže cca 2 l Motorový olej cca 0 6 l 10W30 Zapalovací svíčka F6RTC Odstup elektrod 0 5 0 6 mm Nastavení výšky řezu centrální 5stupňové 30 75 mm Š...

Page 53: ...lynu obr 7 nastavte do polohy I I Zmáčkněte páčku motorové brzdy obr 5b a silně zatáhněte za startovací lanko Pomocí regulační páčky plynu můžete regulovat rychlost a otáčky nože obr 7 Před začátkem sečení byste měli tuto operaci několikrát provést abyste se ujistili že vše správně funguje Pokaždé když musíte provádět jakékoli práce týkající se nastavení a nebo oprav na Vaší sekačce vyčkejte až se...

Page 54: ...án pouze osobou která je k tomu způsobilá 8 Sečení mokré trávy může být nebezpečné Sečte trávu co možná nejsušší 9 Poučte jiné osoby nebo děti aby se nezdržovaly v blízkosti sekačky 10 Nikdy nesečte za špatné viditelnosti 11 Před sečením odstraňte ze země okolo ležící volné předměty 6 2 Pokyny ke správnému sečení Pozor Nikdy neotvírejte uzávěr vyhazovacího otvoru když se bude vyprazdňovat sběrné z...

Page 55: ...t sběrný vak a zvlášť vzduchová mříž zevnitř po použití vyčištěny Sběrný vak zavěšte pouze při vypnutém motoru a vho nástroje Uzávěr vyhazovacího otvoru nadzdvihněte jednou rukou a druhou rukou držte sběrný vak na rukojeti a seshora zavěšte 6 5 Po sečení 1 Před odstavením sekačky do uzavřené místnosti nechte motor vždy nejdříve vychladnout 2 Před uskladněním odstraňte trávu listí mazivo a olej Na ...

Page 56: ...ubujte měrku na olej a utřete měrku Měrku opět zasuňte do plnicího hrdla až do dorazu nezašroubovávejte Měrku vytáhněte a ve vodorovné poloze odečtěte stav oleje Stav oleje musí být mezi max horní hrana plošně lisované kovové tyčinky obr 10b a min spodní hrana plošně lisované kovové tyčinky obr 10b Oranžový pohyblivý plastový díl na měrce oleje je ochrana proti olejové pěně Výměna oleje Výměna ole...

Page 57: ...nil válec zevnitř Poté opět našroubujte zapalovací svíčku 5 Vyčistěte chladicí žebra válce a skelet 6 Vyčistěte celý přístroj aby se chránila lakovaná barva 7 Skladujte přístroj na dobře větraném místě 7 4 Příprava sekačky pro přepravu 1 Vyprázdněte nádrž na benzín viz bod 7 3 1 2 Nechte motor běžet tak dlouho až se spotřebuje zbylý benzín 3 Vyprázdněte motorový olej z teplého motoru 4 Odstraňte k...

Page 58: ...brzdy nestisknuta páka plynu chybná pozice poškozená zapalovací svíčka palivová nádrž prázdná stisknout páku brzdy zkontrolovat nastavení obnovit zapalovací svíčku doplnit palivo Motor běží neklidně znečištěný vzduchový filtr znečištěná zapalovací svíčka vyčistit vzduchový filtr vyčistit zapalovací svíčku Nepravidelně osekaná tráva nůž není ostrý výška řezu příliš malá otáčky motoru příliš malé na...

Page 59: ...osíme v případě záruky přístroj dodat spolu s přiloženou kompletně vyplněnou záruční kartou přístroje Důležité je uvést přesný popis chyby Odpovězte k tomu na následující otázky Fungoval přístroj předtím nebo byl od začátku defektní Všimli jste si něčeho před vyskytnutím poruchy příznak před poruchou Jakou chybnou funkci přístroj podle Vašeho názoru vykazuje hlavní příznak Popište tuto chybnou fun...

Page 60: ... următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal T следующим удо...

Page 61: ...61 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications j Technické změny vyhrazeny Anleitung_RPM_56_S_MS_SPK7 _ 18 07 2011 14 38 Uhr Seite 61 ...

Page 62: ...rs accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits même incomplète nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH j Dotisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních dokumentů výrobků také pouze výňatků je přípustné výhradně se souhlasem...

Page 63: ...63 Anleitung_RPM_56_S_MS_SPK7 _ 18 07 2011 14 38 Uhr Seite 63 ...

Page 64: ...EH 10 2010 01 Anleitung_RPM_56_S_MS_SPK7 _ 18 07 2011 14 38 Uhr Seite 64 ...

Reviews: