background image

SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - ELEKTRISCHER SCHALTPLAN

SCHÉMA DE CÂBLAGE - DIAGRAMA DE CABLEADO

ITALIANO

ENGLISH

DEUTSCH

FRANCAIS

ESPAÑOL

1 Resistenza ad 

incandescenza

Igniter

Glutwiderstand

Resistance 

Resistencia

2 Ventilatore scarico fumi

Exhaust fan

Abgasventilator

Extracteur des fumees

Turbina expulsion humos

air

3 Ventilatore ambiente* 

Room fan *

Raumluftgeblaese*

Ventilateur ambiant*

Ventilador de conveccion*

4 Dosatore caricamento

Feeding system

Spender

Systeme d’alimentation

Dosador

5 Termostato di sicurezza

Thermostat

Raumtemperaturregler

Thermostat

Termostato

6 Pressostato

Vacuum switch

Druckwaechter

Pressostat

Presostato

7 Sensore di hall

Exhaust fan speed 

sensor

Hall fuehler

Capteur de hall

Sonda regulad. Veloc. 

Turbina humos

8 Sonda pellet 

Pellet probe

Pelletsonde

Sonde pellet

Sonda pellet

9 Sonda ambiente

Room probe

Raumsonde

Sonde ambiant

Sonda ambiente

10 Sonda fumi

Flue probe

Rauchsonde

Sonde des fumees

Sonda humos

11 Induttanza

Inductance

Induktivität

Inductance

Inductancia

UI /

PC

12 Pannello comandi

Display

Steuerpaneel

Tableau de commande

Panel de mando

105 mm

150 mm

Air

comb

Pa

K

UI /

PC

12. USER INTERFACE

7. HALL SPEED SENSOR

9. ROOM PROBE

8. PELLET PROBE

10. FLUE GAS TEMP.

1. IGNITER

2. COMBUSTION FAN

4. PELLET AUGER

5. STB SAFETY

6. UNDER PRESSURE SAFETY

3. ROOM FAN

11. 

INDUCTANCE 

RE

D

GREEN (+)

BLUE

BLAC

K

1

7

12

8

9

10

2

4

5

6

3

Air

comb

Pa

YEL

OW/GREEN

BROWN

BL

UE

UI /

PC

DATA CABLE

K

cod. 00 472 3183 - ver. 04.2018

O01

  ~220 - 240 Vac

  ~220 - 240 Vac

O02

O03

O04

I01

T02

T01

T03

+

-

GND

PE

FUSE: 

T4

A

C01

GND

BA

TTE

RY

: CR 20 32

F03

I02

F01/02 +VIO

L  N

11

6

cod. 00 477 6520 - 06/12/2018

Summary of Contents for Donna Air 80 US

Page 1: ...duit Este manual es parte integrante del producto Se recomienda leer detenidamente las instrucciones antes de la instalación el mantenimiento y el uso del producto Denne brugsvejledning er en integreret del af produktet Det anbefales at læse vejledningen omhyggeligt inden installation vedligeholdelse eller brug af produktet Deze handleiding is een integraal onderdeel van het product Lees deze inst...

Page 2: ...Presìon màxima de utilizaciòn Tf Temperatura fumi Exhaust temperature Rauchtemperatur Température de fumée Temperatura del hhumo TwMax Temperatura massima dell acqua Maximum water temperature Maximale Wassertemperatur Température maximale de l eau Temperatura máxima del agua X1 X2 Y Distanza minima da Distance between sides and combustible materials Mindestabstand zu brennbaren Bauteilen mind Dist...

Page 3: ...ETA VERWIJDERING VAN DE PALLET VERWIJDERING VAN DE PALET DISTANZA MINIMA DAI MATERIALI COMBUSTIBILI MINIMUM DISTANCE FROM COMBUSTIBLE MATERIALS DISTANCE MINIMALE À PARTIR DE MATÉRIAUX COMBUSTIBLES MINDESTABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN DISTANCIAMÍNIMADE MATERIALES COMBUSTIBLES MINIMALE AFSTAND TOT BRANDBAAR MATERIAAL MINIMALE AFSTAND VANAF BRANDBARE MATERIALEN ...

Page 4: ...batoio pellet Fuel hopper Behaelter pellet Reservoir pellet Tanque pellet I Display Display Bedienung Tableau Panel J Tubo di uscita fumi Flue Abgasrohr Tuyau d evacuation des fumees Tubo salida humos K Sonda ambiente Probe Sonde Sonde ambiant Sonda ambiental L Cavo di alimentazione Power cord Speisekabel Cable d alimentation Cable de alimentación M Interruttore di accensione Main switch Steuerung...

Page 5: ...de Aslade F Vuurpot Vuurpot G Wand vuurhaard Wand vuurhaard H Pelletreservoir Pelletreservoir I Display Display J Afvoerpijp rookgassen Rookafvoerbuis K Kamersensor Omgevingssonde L Voedingskabel Toevoerkabel M Ontstekingsschakelaar Schakelaar voor inschakeling N Thermostaat met handmatige reset Thermostaat met manuele reset O Leiding verbrandingslucht Buis verbrandingsbevorderende lucht BESCHRIJV...

Page 6: ...eur de hall Sonda regulad Veloc Turbina humos 8 Sonda pellet Pellet probe Pelletsonde Sonde pellet Sonda pellet 9 Sonda ambiente Room probe Raumsonde Sonde ambiant Sonda ambiente 10 Sonda fumi Flue probe Rauchsonde Sonde des fumees Sonda humos 11 Induttanza Inductance Induktivität Inductance Inductancia UI PC 12 Pannello comandi Display Steuerpaneel Tableau de commande Panel de mando 105 mm 150 mm...

Page 7: ...or Rooksonde 11 Inductor Inductie UI PC 12 Bedieningspaneel Bedieningspaneel 105 mm 150 mm Air comb Pa K t t UI PC 12 USER INTERFACE 7 HALL SPEED SENSOR 9 ROOM PROBE 8 PELLET PROBE 10 FLUE GAS TEMP 1 IGNITER 2 COMBUSTION FAN 4 PELLET AUGER 5 STB SAFETY 6 UNDER PRESSURE SAFETY 3 ROOM FAN 11 INDUCTANCE RED GREEN BLUE BLACK 1 7 12 8 9 10 2 4 5 6 3 Air comb Pa YELOW GREEN BROWN BLUE UI PC DATA CABLE K...

Page 8: ...two months or whenever necessary After cleaning it remove it and clean the brazier chamber fig 3 Take out the ash drawer and using an apposite ash hoover suck up the ash remains in the compartment of the ash drawer Use a flexible brush to clean the exchange pipes of the combustion chamber fig 4 Remove any possible remains that fall into the exhaust compartment with the help of an ash vacuum cleane...

Page 9: ...2 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 1 9 cod 00 477 6520 06 12 2018 ...

Page 10: ... poêle de son espace et en aspirant avec un aspirateur à cendres les résidus se trouvant à l intérieur LIMPIEZA Las operaciones de limpieza pueden ser efectuadas por el usuario después de leer y comprender bien todas las instrucciones contenidas en el presente manual Serecomiendaefectuarlalimpiezacon la estufa apagada y fría Apertura de la puerta Para abrir la puerta accionar la palanca de apertur...

Page 11: ...2 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 1 11 cod 00 477 6520 06 12 2018 ...

Page 12: ...00 kg verbrande pellets is het noodzakelijk de eventueel in het T stuk van de rookgassen opgehoopte resten te verwijderen REINIGING De reinigingswerkzaamheden kunnen door de gebruiker worden uitgevoerd mits alle in deze handleiding vermelde instructies gelezen en goed begrepen worden Het is belangrijk de reiniging met een uitgeschakelde en afgekoelde kachel te verrichten Opening deur De deur kan g...

Page 13: ...2 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 1 13 cod 00 477 6520 06 12 2018 ...

Page 14: ...78 7 kcal h 8 kW RENDIMENTO EFFICIENCY RENDEMENT WIRKUNGSGRAD RENDIMIENTO 94 7 87 0 TEMPERATURA FUMI SMOKE TEMPERATURE TEMPÈRATURE FUMÈES RAUCHTEMPERATURE TEMPERATURA HUMOS 80 1 C 181 C PORTATA FUMI SMOKE FLOW RATE DÉBIT DE FUMÉE RAUCHMENGE VOLUMEN DE HUMOS 2 7 g s 6 95 g s CONSUMO ORARIO DI COMBUSTIBILE HOURLY FUEL CONSUMPTION STUNDEN KRAFTSTOFFVERBRAUCH CONSOMMATION HORAIRE DE CARBURANT CONSUMO ...

Page 15: ...3 5 kcal h 2 9 kW 6 878 7 kcal h 8 kW RENDEMENT RENDEMENT 94 7 87 0 TEMPERATUUR ROOKGASSEN ROOKTEMPERATUUR 80 1 C 181 C ROOKGASDEBIET ROOKDEBIET 2 7 g s 6 95 g s BRANDSTOFVERBRUIK PER UUR BRANDSTOFVERBRUIK PER UUR 0 63 kg h 1 89 kg h CO EMISSIES BIJ 13 VAN O2 CO UITSTOOT BIJ 13 O2 171 mg Nm3 53 mg Nm3 ELEKTRISCHE KENMERKEN ELEKTRISCHE VEREISTEN SPANNING SPANNING 220 240 V FREQUENTIE FREQUENTIE 50 ...

Page 16: ...DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES AFMETINGEN AFMETINGEN 440 498 39 220 68 192 269 Ø 8 0 Ø 28 484 920 16 cod 00 477 6520 06 12 2018 ...

Page 17: ......

Page 18: ...Palazzetti übernimmt für eventuelle Fehler in diesem Heft keine Verantwortung und behält sich das Recht vor die Eigenschaften ihrer Produkte ohne Vorbescheid zu ändern Palazzetti décline toute responsabilité en cas d erreurs dans la présente documentation et conserve la faculté de modifier sans préavis les caractéristiques de l appareil La empresa Palazzetti no se responsabiliza de los errores eve...

Reviews: