background image

For connection to the mains water supply, you call a specialized technician. Using the supplied tubof-

lex (3/8”), the technician will connect the machine filling connector to the system used to treat water 

intended for human consumption (or potable) (not provided) (use only tubes suitable for contact with 

water intended for human consumption in accordance with legislation in the country where the prod-

uct is used). Switch on the water softener and check for any leaks. For optimal use of  the appliance, 

check that the water supply pressure exceeds 1 bar (100 kPa) and be less than 6 bar (600 kPa). If  the 

incoming water pressure exceeds 6 bar, we recommend to use a pressure reducer.

3)

 Fill the tank with approx. 3 litres clean water and put it back. Close the upper cover grid (11) on 

the machine. 

6. MACHINE IGNITION

Before turning on the machine it is advisable that you check that there is water inside the 

rear tank under the cup shelf  (11).

NB:

 If  your machine install a motorpump: Raise the cover cup holders (11) and take out the internal 

tank quick coupling (located into the machine). Press the switching button (Photo 2) in position I or II 

depending on you want the connection to the mains water supply or removable tank respectively. Put 

the tank in its seat and close the cover cup holders (11).

1)

 Press the ON/OFF power switch (3). The red indicator light (4) comes on.

2)

 When the machine is switched on, the electronic card checks water level inside the boiler. After 

approx. 3 seconds, the filling motorpump/pump and solenoid valve are enabled for filling. The coffee 

machine will automatically be filled with water up to the pre-set level (level probe inside the boiler).

NB

: The machines with internal tank quick coupling incorporate a safety system level. If  the probe 

does not detect water in the boiler within 180”, it starts the sound of  a buzzer with high repetition 

rate. To reset the alarm turn the machine off  then on again. If  the problem remains, check that water 

is arriving from the water circuit or for any abnormalities into the tank and in the quick coupling.

3)

 When the set level is reached, the motorpump/pump stops. The green warning light (5) comes on 

and the heating element starts heating the water. It is 

advisable that you dispense water (14) for 5 seconds 

so as to eliminate any air bubbles from the thermo-

syphon circuit and for better thermal compensation.

4)

 Wait approximately 15-20 minutes to allow the 

machine to reach its operating temperature.

5)

 When the green warning light (5) goes out the set 

machine pressure has been reached. The red indica-

tor light (4) will be always light (tension on the elec-

trical circuit).

NB

: In case of  first use, maintain the machine at temperature (without deliver water and coffee) for 

about 2 hours. It is recommended to open the water valve (2) and to deliver in a jug at least 0.5 litres 

of  water in order to allow its recirculation. Let the water flow out the delivery pipe (14) for 30 seconds 

and open the steam valve (1) for 10 seconds.

6)

 If  there is no water in the rear tank, all the electrical and water functions will stop, while the red 

indicator light (4) remains on (Machine with motorpump: if  there is no water in the rear tank, it will 

be signaled also by a beep). Upon filling the tank with water, the micro switch or the electronic lever 

sensor in the tank will re-activate all the functions.

7)

 Pressure gauges (12) and (13) on the front show internal boiler pressure (0.9-1.1 bar) and coffee 

dispensing pressure (8-10 bar) respectively at all times.

8)

 Look at the pressure gauge (12) fairly frequently to check the boiler pressure. The appliance is fitted 

14

Summary of Contents for Giove

Page 1: ...TROLLO TEMP INDIPENDENTE SAVE ENERGY SYSTEM TCI INDEPENDENT TEMP CONTROL SAVE ENERGY SYSTEM TCI UNABHÄNGIGE TEMPERATURKONTROLLE SAVE ENERGY SYSTEM CAPPUCCINATORE NERO BLACK CAPPUCCINO MAKER CAPPUCCINO SCHÄUMER SCHWARZ ATTACCO A RETE IDRICA DIRECT WATER CONNECT DIREKTEN WASSERANSCHLUSS OPTION ...

Page 2: ... RACCOLTA RIFIUTI MA SMALTITO NEI CENTRI AUTORIZZATI THE PRODUCT CANNOT BE DISPOSED OF AS NORMAL WASTE BUT MUST BE TAKEN TO AN AUTHORIZED DISPOSAL CENTRE DAS PRODUKT DARF NICHT DEM NORMALEN ABFALLKREIS LAUF ZUGEFÜHRT WERDEN SONDERN IST IN AUTORISIER TEN ZENTREN ZU ENTSORGEN ...

Page 3: ...ecautionary measures Introduction Accessories supplied Installation Machine with connection to the mains water supply Machine ignition Coffee delivery Steam and hot water delivery Maintenance Mini resin water softener Practical information and suggestions Declaration of conformity DEUTSCH _____________________________________________ Sicherheitshinweise Unzweckmäßiger Gebrauch Einleitung Mitgelief...

Page 4: ... a 0 C La macchina non può essere installata in un ambiente all aperto non protetto da eventi atmosferici o comunque con temperatura inferiore a 5 C Prima di qualsiasi operazione di manutenzione interna mettere l interruttore generale nella posizione OFF o staccare la spina dalla presa di alimentazione A macchina elettricamente collegata non in trodurre mai le mani o altri oggetti all interno dell...

Page 5: ... ditta assicura nel caso vi fossero problemi e mal funzionamenti la sua più ampia collaborazione tramite i suoi centri assistenza Fate controllare almeno una volta all anno la Vostra mac china per caffè da personale qualificato Questa costante attenzione renderà la macchina più efficiente e sicura Le macchine sono state progettate e costruite nel rispetto di tutte le caratteristiche che contraddis...

Page 6: ...o una tazza Filtro cieco Filtro due tazze 2 Molle fermafiltro Baccuccio una tazza Beccuccio due tazze Mini addolcitore Pressino 2 Portafiltri Spazzolino di pulizia Cucchiaino dosatore 4 ACCESSORI IN DOTAZIONE ...

Page 7: ...otezione dai contatti indiretti In Europa collegare alla rete elettrica il cavo omologato H05VV F 3G 1 5 mm con spina Schuco In Usa Canada collegare alla rete elettrica il cavo omologato Type SJTO rated 3x14 AWG 300 V 105 C con SPINA NEMA 5x15P È VIETATO UTILIZZARE LA MACCHINA IN ASSENZA DI UN EFFICACE E SICURO COLLEGAMENTO DI MESSA A TERRA 5a MACCHINA CON ALLACCIAMENTO A RETE IDRICA Nel caso la m...

Page 8: ...qua in caldaia e dopo circa 3 secondi avviene il riempimento tramite l abilitazione della motopompa pompa e della elettrovalvola di carico La macchina inizierà a riempirsi di acqua automaticamente sino al raggiungi mento del livello impostato sonda autolivello in caldaia NB Le macchine con tanica interna a innesto rapido incorporano un sistema di sicurezza di livello Se entro 180 la sonda non rile...

Page 9: ...i desidera fare altri caffè togliere il portafiltro 9 ruotandolo da destra a sinistra e vuotare i fondi di caffè Ripetere poi le operazioni sopra elencate 8 Per ottenere due caffè utilizzare il portafiltro 9 a due uscite con due dosi del cucchiaino dosatore 9 Acquistando l apposito adattatore option è possibile utilizzare anche la cialda di caffè preconfe zionata Ricordarsi di pulire sempre accura...

Page 10: ...ciacquare il portafiltro con l acqua calda che esce dal gruppo erogatore Fermare l erogazione 5 Inserire il portafiltro nel gruppo erogatore Per risciacquare ripetere il punto 3 senza detergente 6 Sostituire il filtro cieco nel portafiltro con il filtro corretto e fare un espresso da eliminare Le parti esterne della macchina devono essere pulite con un panno umido e non utilizzare mai de tersivi o...

Page 11: ... risultato dovete utilizzare caffè macinato ad uso bar corrispondente ad una grossezza di macinatura ben definita Al vostro Torrefattore o negozio pertanto oltre la vostra miscela preferita darete questa indicazione di macinatura Acquistando l apposito adattatore option è possibile utilizzare anche la cialda di caffè preconfe zionata L uso del caffè in cialda offrirà molti vantaggi la libertà di s...

Page 12: ...e che sono elencate nelle Direttive CEE sopramenzionate REGOLAMENTO CE N 1935 2004 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 27 ottobre 2004 riguardante i materiali e gli oggetti destinati a venire a contatto con i prodotti alimentari REGOLAMENTO CE N 2023 2006 DELLA COMMISSIONE del 22 dicembre 2006 sulle buone pratiche di fabbricazione dei materiali e degli oggetti destinati a venire a contatto ...

Page 13: ...here the temperature is equal to or less than 0 C The machine must not be installed in an outdoor setting in a place not protected from weathering or in any case at a temperature below 5 C Always press the main switch to OFF or disconnect the coffee machine from the mains before any internal maintenance Never put your hands or any object into the machine when it is connected to the mains Do not im...

Page 14: ...ld any defect or problem occur it will provide its support through its Repair Service points Have your coffee machine inspected by qualified personnel at least once a year This con stant care will make your machine safer and more efficient Our coffee machines have been designed and manufacured in complicance with all specifications that distinguish traditional espresso coffee machines noble materi...

Page 15: ...CCESSORIES SUPPLIED One cup filter Blind filter Two cups filter 2 Filter retaining springs One cup spout Two cups spout Mini water softener Coffee tamper 2 Filter holders Cleaning brush Measuring spoon 12 ...

Page 16: ... approved cord H05VV F 3G 1 5 mm with the Schuko plug to the electricity supply In USA Canada connect the approved cord Type SJTO rated 3x14 AWG 300 V 105 C with the NEMA 5x15P plug to the electricity supply IT IS STRICTLY FORBIDDEN TO USE THE MACHINE WITHOUT EFFEC TIVE SAFE EARTHING 5a MACHINE WITH CONNECTION TO THE MAINS WATER SUPPLY If your machine is to be connected to the mains water supply c...

Page 17: ...uick coupling incorporate a safety system level If the probe does not detect water in the boiler within 180 it starts the sound of a buzzer with high repetition rate To reset the alarm turn the machine off then on again If the problem remains check that water is arriving from the water circuit or for any abnormalities into the tank and in the quick coupling 3 When the set level is reached the moto...

Page 18: ...itted you can also use pre packaged coffee pods Always remember to clean the filters thoroughly when changing from ground to pod coffee Take care when using the coffee maker The high temperatures of the steam nozzle 6 hot water nozzle 7 and chromed filtering unit 14 could cause burns Under no circumstances remove the filter holder from the filtering head during dispensing of coffee DANGER OF SCALD...

Page 19: ... the machine To clean the filter holder and the filters leave them to soak for at least 30 minutes in a solution of hot water and detergent prepared in a plastic or stainless steel container Rinse them with clean water Frequent cleaning allows a smooth coffee to be obtained as well as prolonging the life of your coffee maker Never use metal accessories wire or abrasive sponges to clean the filter ...

Page 20: ...ind the coffee beans fresh when you make coffee measure and press the ground cofffe slightly to pack it more uniformly For boiling hot cofffe leave the filter holder with the empty empty filter in the coffee distribution unit at all times rinse the filter holder and filter with boiling hot water by pressing the coffee switch use the same boiling water to pre heat the cups For a delicious cappuccin...

Page 21: ...2006 on good manufacturing practices for materials and articles intended to come into contact with food COMMISSION REGULATION EU No 10 2011 of 14th January 2011 on plastic materials and articles intended to come into contact with food Ministerial Decree of 21 03 1973 concerning the hygiene requirements of packages containers and tools intended to come into contact with food or substances for perso...

Page 22: ...d bei Temperaturen unter 5 C betrieben werden Vor Beginn jeglicher Wartungsarbeit im Innern der Espressomaschine den Hauptschalter auf Position OFF stellen oder den Netzstecker ziehen Ist das Gerät an das Stromnetz angeschlossen nie die Hände oder leitende Gegenstände ins Geräteinnere bringen Das Gerät zum Reinigen nicht in Wasser tauchen Das Gerät zum Füllen des Tanks mit Wasser niemals unter ein...

Page 23: ...omaschine Lesen Sie die einzelnen Abschnitte dieses Handbuchs sorgfältig durch Die Firma sichert Ihnen im Fall von Problemen und Betriebsstörungen die uneingeschränkte Hilfe durch ihre Kundendienstzentren zu Lassen Sie Ihre Espressomaschine mindestens einmal pro Jahr durch einen Fachmann kontrollieren So bleibt Ihre Maschine stets leistungsfähig und sicher Das Gerät wurden unter Einhaltung aller E...

Page 24: ... MITGELIEFERTES ZUBEHÖR Sieb für eine Tasse Blindsieb Sieb für zwei Tassen 2 Klemmfedern Auslauf für eine Tasse Auslauf für zwei Tassen Granulatfilter Pressstempel 2 Siebträgern Reinigungsbürste Messlöffel ...

Page 25: ...eren Stellen Sie sicher dass der Schutzschalter funktioniert In Europa das zu gelassene Kabel H05VV F 3G 1 5 mm mit Schukostecker an das Stromnetz anschließen In den USA und Kanada das zugelassene Kabel Typ SJTO rated 3x14 AWG 300 V 105 C mit NEMA Stecker 5x15P an das Stromnetz anschließen ES IST VERBOTEN DIE MASCHINE OHNE AUSREICHENDE ERDUNG ZU BENUTZEN 5a KAFFEEMASCHINE MIT ZUSATZ FÜR DEN DIREKT...

Page 26: ...llleuchte für Betrieb 4 schaltet sich ein 2 Beim Einschalten der Maschine wird der Wasserfüllstand im Heizkessel elektronisch kontrolliert und nach etwa 3 Sekunden erfolgt das Auffüllen der Maschine durch die Motorpumpe Pumpe und das Füllrohr Die Maschine beginnt mit dem automatischen Füllvorgang bis der nötige Wasserstand im Kessel erreicht ist autom Füllstandsonde im Heizkessel HINWEIS Bei den M...

Page 27: ...gen 6 Nach dem Erreichen der gewünschten Kaffeemenge die Abgabe durch Umlegen des Hebels 8 nach unten beenden Ausgangsstellung 7 Um weiteren Kaffee zuzubereiten den Siebträger 9 von rechts nach links drehen und die Kaffee reste entsorgen Wiederholung der oben aufgeführten Vorgänge 8 Für die Abgabe von 2 Kaffee den Siebträger 9 mit 2 Ausläufen mit zwei Dosierlöffeln gefüllt benutzen 9 Beim Kauf ein...

Page 28: ... die Tropfschale freigesetzt 4 Den Siebträger herausnehmen Die Kaffee Brühgruppe 14 einschalten und den Siebträger mit dem warmen Wasser aus der Kaffee Brühgruppe 14 ausspülen Abgabe beenden 5 Den Siebträger wieder in die Kaffee Brühgruppe 14 einrasten Zum Spülen den Vorgang unter Punkt 3 ohne Reinigungsmittel wiederholen 6 Ersetzen Sie den Blindfilter im Siebträger mit einem richtigen Filter und ...

Page 29: ...urch technisches Personal angebracht In Abhängigkeit von der geographischen Lage und einer möglichen Zeitraum der Inakti vität es ist empfohlen eine spezifische Reinigungs der Hydraulikkreislauf von qualifizier tem Personal auszuführen Um bestmögliche Ergebnisse zu erzielen müssen Sie gemahlenen Kaffee für die Bar verwenden der einem präzisen Mahlgrad entspricht Ihrem Röster oder Geschäft sollten ...

Page 30: ...02 95 CE RoHS 2002 96 CE RoHS 2003 108 CE RoHS Auf der Grundlage unserer Kenntnisse verwenden unsere Materiallieferanten bei der Herstellung ihrer Produkte keine gefährlichen Stoffe die in den zuvor genannten EWG Richtlinien aufgeführt werden VERORDNUNG EG Nr 1935 2004 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 27 Oktober 2004 über Materialien und Gegenstände die dazu be stimmt sind mit Lebensm...

Page 31: ... UNI EN 16889 2016 Lebensmittelhygiene Herstellung und Abgabe von Heißgetränken aus Heißgetränkebereitern Hygieneanforderungen Migrationsprüfung Der Geschäftsführer Brutti Marco 28 ...

Page 32: ...ion Serial number Model Operator Operator s telephone number Inspection performed on Operator Inspection performed on Operator Inspection performed on Operator CONTROLLO ELETTRICO DI COLLAUDO ELECTRIC TESTING ELEKTRISCHE KONTROLLE ZUR ABNAHME ...

Page 33: ...GARANZIA GUARANTEE CERTIFICATE DATA D ACQUISTO DATE OF PURCHASE DATA D ACQUISTO DATE OF PURCHASE TIMBRO RIVENDITORE RETAILER S STAMP TIMBRO RIVENDITORE RETAILER S STAMP MATR N MATR N NOME NAME COGNOME SURNAME VIA STREET CITTÀ TOWN C A P ZIP CODE PROV PROVINCE ...

Page 34: ...MITTENTE ...

Reviews: