background image

16

17

• AVG: Luftmittelungsmodus
• REC: Zeigt an, dass die Min/Max-Funktion durchgeführt wird (oben für die Temperatur,
   unten für die Luft)
• Die großen LCD-Ziffern am unteren Rand des Displays stehen für Luftgeschwindigkeit und
   Luftstrom
• Kleine LCD-Ziffern oben rechts auf dem Display für die Sondentemperatur
• 

 : Niedrige Batterieanzeige

4. Operation

Verbinden des Flügels

• Der Flügelstecker wird in die Sensorbuchse des Messgeräts oben ins Messgerät 
reingesteckt. Stecker und Buchse sind so verkeilt, dass der Stecker nur in eine Richtung der 
Buchse passt.
• Drehe den Stecker vorsichtig, bis er mit der Buchse übereinstimmt, drücke dann den 
Stecker fest in die passende Position. Benutze nicht zu viel Kraft und versuche nicht, den 
Stecker von einer Seite zur anderen zu drehen.
• Wenn der Flügel nicht mit dem Messgerät verbunden ist oder der Sensor defekt ist, zeigt 
der LCD-Display OL anstelle der Temperaturmessung an.

Seitenansicht der Schaufel

Seitenansicht der Schaufel

Pfeil

Pfeil

Luftstrom

Luftstrom

Luftgeschwindigkeitsmessungen (Einzelpunkt)

• Schalte das Messgerät mit der An/Aus-Taste ein.
• Drücke die Taste der Einheit, um die gewünschte 
Maßeinheit auszuwählen. Achtung: Beim Anschalten 
wird das Messgerät die zuletzt eingegebene 
Maßeinheit anzeigen.
• Platziere den Sensor im Luftstrom. Bestätige, dass 
die Luft die Schaufel betretet, wie durch den in der 
Schaufel angebrachten Pfeil beschrieben.
• Lese die Messwerte auf dem LCD-Display ab. 
Auf dem große Haupt-LCD-Display kann man die 
Luftgeschwindigkeit ablesen. Auf dem oberen rechten 
Zweiten-LCD-Display kann man den Temperaturwert 
ablesen.

Luftströmungsmessungen (CMM/CFM)

• Schalte das Messgerät mit der An/Aus-Taste ein
• Drücke die Taste der Einheit, um die gewünschten 
Luftmengeneinheiten zu wählen: CMM (Kubikmeter pro 
Minute) oder CFM (Kubikfuß pro Minute).
Achtung: Beim Anschalten wird das Messgerät die zuletzt 
eingegebene Maßeinheit anzeigen.
• Um den Bereich in m2 oder ft2 einzugeben, halte die 
Bereich-Taste gedrückt, bis sie zweimal piept. Die Ziffer 
links auf dem unteren Display beginnt zu blinken.
• Platziere den Sensor im Luftstrom. Bestätige, dass 
die Luft die Schaufel betretet, wie durch den in der 
Schaufel angebrachten Pfeil beschrieben. Siehe das 
Diagramm. Auf dem große Haupt-LCD-Display kann man die 
Luftgeschwindigkeit ablesen.
Der obere rechte LCD-Display zeigt den Temperaturwert an.

Das Messgerät hat mehr als 2 Speicherplätze (1 für CFM und 1 für CMM), bei denen häufig 
benutzte Bereichsgrößen gespeichert werden können, die man beliebig abrufen kann.
• Drücken die Bereich-Taste, bis das Messgerät zweimal piept. Oben rechts im Display wird 
eine Nummer für dne Speicherplatz angezeigt, wobei der Speicherplatz angegeben wird.
• Benutze die Taste der Einheiten, um die blinkende Ziffer zu ändern. Benutze die Max/Min-
Taste, um die Dezimalstelle zu verschieben. Nachdem man alle Ziffern eingegeben hat, halte 
die Bereich-Taste gedrückt (bis sie zweimal piept), um den Bereich zu speichern und zu CFM 
oder KMG-Messmodus zurückzugelangen.

Datenaufnahme (Luftgeschwindigkeit/Luftstrom)

• Drücke während der Messung die Halten-Taste, um die Luftgeschwindigkeits-/
Luftstromanzeige einzufrieren.
• Die Halten-Anzeige erscheint unten auf dem LCD-Display.
• Drücke erneut Halten, um zum normalen Betrieb zurückzukehren

Max/Min/AVG-Aufzeichnung (Luftgeschwindigkeit/Luftstrom)

Dadurch kann der Benutzer die höchsten (Max), niedrigsten (Min) und durchschnittlichen (AVG) 
Messwerte aufzeichnen und anzeigen.
• Drücke die Max/Min-Taste. Die Max- und Aufnahme-Anzeige sowie die Max-Anzeige 
wird auf dem LCD-Display erscheinen und das Messgerät beginnt, die Max-, Min- und 
Durchschnittswerte zu verfolgen.

Thermoanemometer / Deutsch

Thermoanemometer / Deutsch

Summary of Contents for 193-8696

Page 1: ...hanghai 200001 China www rs components com Europe RS Components Ltd PO Box 99 Corby Northants NN17 9RS United Kingdom www rs components com Japan RS Components Ltd West Tower 12th Floor Yokohama Business Park 134 Godocho Hodogaya Yokohama Kanagawa 240 0005 Japan www rs components com U S A Allied Electronics 7151 Jack Newell Blvd S Fort Worth Texas 76118 U S A www alliedelec com South America RS C...

Page 2: ...n CFM or CMM mode In AREA mode used to select memory locations 1 Press to turn the backlight on off C F Temperature Press to freeze the displayed temperature reading Press again to unlock the display Press and hold for 3 seconds to switch between C and F Meter will beep twice to indicate change Battery compartment located on the back of the instrument The rubber protective jacket must be removed f...

Page 3: ...large main LCD display shows the Air Velocity reading The upper right LCD sub display shows the temperature reading The meter has 2 memory locations 1 for CFM and 1 for CMM that can be used to store commonly used area sizes that you can recall at anytime Press the AREA button until meter beeps twice A memory location number will appear in the top right of the display indicating the memory location...

Page 4: ...ots 0 1 knots 3 0 4 knots Air Flow Range Resolution Area CMM cubic meters min 0 999900 m3 min 0 001 to 100 0 000 to 999 9m2 CFM cubic ft min 0 999900 ft3 min 0 001 to 100 0 000 to 999 9ft2 Air Temperature RangeZ Resolution Accuracy 0 C 50 C 32 F 122 F 0 1 C F 4 0 C 2 0 F 6 Specifications Circuit Custom LSI microprocessor circuit Display Dual function 4 digit LCD Sampling rate 1 reading per second ...

Page 5: ... 196 87 1 944 3 6 2 24 1ft min 0 00508 1 0 00987 0 01829 0 01138 1knot 0 5144 101 27 1 1 8519 1 1523 1Km h 0 2778 54 69 0 54 1 0 6222 1MPH 0 4464 87 89 0 8679 1 6071 1 Thermo Anemometer English Manuel d instructions RS 3893 Numéro de stock 193 8696 Thermo anémomètre FR ...

Page 6: ...e l air X10 X100 multiplicateurs pour les lectures de débit d air AVG mode en moyenne d air REC indique que la fonction min max est en cours d exécution en haut pour la température en bas pour l air Grands chiffres LCD en bas de l écran pour la vitesse et le débit d air Petits chiffres de l écran LCD en haut à droite de l écran pour la température de la sonde Indicateur de batterie faible 4 Opérat...

Page 7: ...nimale L indicateur MIN et la lecture minimale apparaîtront sur l écran LCD Appuyez à nouveau sur le bouton MAX MIN pour afficher le relevé moyen L indicateur MOYENNE ainsi que la lecture moyenne apparaîtront sur l écran LCD REMARQUE l enregistrement moyen s arrête automatiquement après 2 heures et le sous écran LCD du haut affiche OFF uniquement en mode moyen Appuyez à nouveau sur le bouton MAX M...

Page 8: ...à 140 F L humidité 80 HR Humidité de stockage 80 HR Altitude 2000 mètres 7000 pieds maximum Batterie Une pile AA 3 1 5 volt Vie de la batterie 40 heures environ Si le rétro éclairage est utilisé en permanence la durée de vie de la batterie sera considérablement réduite La batterie Environ 8 3 mA du courant continu 7 Équations et conversions utiles Équation de surface pour les conduits rectangulair...

Page 9: ...iert auch als Bereich Halte gedrückt um den Bereich eines Kanals im CFM oder CMM Modus manuell einzugeben Wird im Bereich Modus zur Auswahl von Speicherplätzen benutzt rücke um die Hintergrundbeleuchtung an oder auszuschalten C F Temperatur Drücke um den angezeigten Temperaturwert einzufrieren Drücke erneut um den Display zu entsperren Halte 3 Sekunden lang gedrückt um zwischen C und F zu schalten...

Page 10: ...ten zu wählen CMM Kubikmeter pro Minute oder CFM Kubikfuß pro Minute Achtung Beim Anschalten wird das Messgerät die zuletzt eingegebene Maßeinheit anzeigen Um den Bereich in m2 oder ft2 einzugeben halte die Bereich Taste gedrückt bis sie zweimal piept Die Ziffer links auf dem unteren Display beginnt zu blinken Platziere den Sensor im Luftstrom Bestätige dass die Luft die Schaufel betretet wie durc...

Page 11: ... Benutze einen Kreuzschlitzschraubendreher um das hintere Batteriefach zu öffnen 4 Ersetze die 3 1 5V AA Batterie 5 Schließe das Batteriefach und ersetze die Schutzhülle des Messgeräts Luftgeschwindigkeit Angebot Auflösung Genauigkeit ft min Fuß pro Minute 80 5900 ft min 1 ft min 3 40 ft m mph Meilen pro Stunde 0 9 67 0 mph 0 1 mph 3 0 4 MPH Knoten nautische MPH 0 8 to 58 0 Knoten 0 1 Knoten 3 0 4...

Page 12: ...digkeit ft min x Bereich ft2 KMG m3 min Luftgeschwindigkeit m s x Bereich m2 x 60 Hinweis Maße wurden in Zoll gemacht Muss vor dem Verwenden obiger Formeln in Fuß oder Meter umgerechnet werden Umrechnungstabelle für Maßeinheiten m s ft min Knots Km h MPH 1m s 1 196 87 1 944 3 6 2 24 1ft min 0 00508 1 0 00987 0 01829 0 01138 1knot 0 5144 101 27 1 1 8519 1 1523 1Km h 0 2778 54 69 0 54 1 0 6222 1MPH ...

Page 13: ...la velocità dell aria X10 X100 moltiplicatori per le letture del flusso d aria AVG modalità media aria REC indica che la funzione min massima è attiva in alto per temperatura in basso per aria Grandi cifre LCD nella parte inferiore del display per velocità dell aria e flusso d aria Cifre LCD più piccole nella parte superiore a destra del display per la temperatura della sonda Indicatore di batteri...

Page 14: ...tura media L indicatore AVG insieme alla lettura media apparirà sul display LCD NOTA la registrazione media si interromperà automaticamente dopo 2 ore e il display secondario LCD superiore mostrerà OFF solo in modalità media Premere di nuovo il pulsante MAX MIN per visualizzare le letture correnti NOTA lo strumento continuerà a registrare le letture MAX MIN MEDIA Per cancellare e interrompere la r...

Page 15: ...batteria AA da 3 1 5 volt Durata della batteria 40 ore circa se la retroilluminazione viene utilizzata continuamente la durata della batteria verrà ridotta in modo significativo Batteria corrente 8 3 mA CC circa 7 Equazioni e conversioni utili Equazione di area per condotti rettangolari o quadrati Equazione di area per condotti circolari Altezza H Area A larghezza W x altezza Area A x r2 Dove 3 14...

Page 16: ...resar manualmente el área de un conducto en modo CFM o CMM En modo AREA se usa para seleccionar la ubicación de la memoria 1 Presione para encender apagar la luz de fondo C F Temperatura Presione para congelar la lectura de temperatura mostrada Presione nuevamente para desbloquear la pantalla Mantenga presionado durante 3 segundos para cambiar entre C y F El medidor emitirá dos pitidos para indica...

Page 17: ...enzará a parpadear Coloque el sensor en la corriente de aire Asegúrese de que el aire ingrese a la veleta como lo indica la pegatina de flecha colocada dentro de la veleta Consulte el diagrama La gran pantalla LCD principal muestra la lectura de la velocidad del aire La pantalla secundaria superior derecha de la pantalla LCD muestra la lectura de temperatura El medidor tiene 2 ubicaciones de memor...

Page 18: ...0 8 to 58 0 nudos 0 1 nudos 3 0 4 nudos Flujo de aire Rango Resolución Zona CMM metros cúbicos min 0 999900 m3 min 0 001 to 100 0 000 to 999 9m2 CFM pies cúbicos min 0 999900 ft3 min 0 001 to 100 0 000 to 999 9ft2 Temperatura del aire Rango Resolución Precision 0 C 50 C 32 F 122 F 0 1 C F 4 0 C 2 0 F 6 Especificaciones Circuito Circuito de microprocesador LSI personalizado pantalla LCD de 4 dígito...

Page 19: ...irse a pies o metros antes de usar las fórmulas anteriores Tabla de conversión de unidades de medida m s ft min Knots Km h MPH 1m s 1 196 87 1 944 3 6 2 24 1ft min 0 00508 1 0 00987 0 01829 0 01138 1knot 0 5144 101 27 1 1 8519 1 1523 1Km h 0 2778 54 69 0 54 1 0 6222 1MPH 0 4464 87 89 0 8679 1 6071 1 ...

Page 20: ......

Reviews: