background image

 

 

Instruction Manual 

RS-1150 

146-4650 

Sound Level Meter 

 

 

 

 

     

 

 

Summary of Contents for RS-1150

Page 1: ...Instruction Manual RS 1150 146 4650 Sound Level Meter...

Page 2: ...ion No 00 CONTENTS Title Page 1 INSTRUMENT CARE 1 2 FEATURES 2 3 SPECIFICATIONS 3 4 CONTROLS AND FUNCTIONS 6 5 DISPLAY DESCRIPTION 8 6 PREPARATION FOR USE 9 7 CALIBRATION PROCEDURE 10 8 MEASUREMENT PR...

Page 3: ...ity and direct sunlight during storage and use Protect the instrument from air with high salt or sulphur content gases and stored chemicals as this may damage the delicate microphone and sensitive ele...

Page 4: ...onditions Features include Ease of use Easy to read large display Three measurement ranges Fast Slow and Impulse time weightings A C and Z frequency weightings Maximum Minimum and Peak hold sound pres...

Page 5: ...eighted 1000Hz 30dB to 130dB Level range selection 3 range in steps 30 to 90dB 45 to 110dB and 65 to 130dB Frequency range Overall characteristics including microphone 31 5 to 8000Hz Frequency weighti...

Page 6: ...resolution Sound level range indicator 30 90dB 45 110dB or 65 130dB in 3 ranges Display update rate 0 5 second Display first indication Depends on the condition the instrument when it was last turned...

Page 7: ...torage conditions 10 to 60 70 RH non condensing 65 kPa to 108 kPa Effect of temperature 0 5dB 10 to 50 Effect of humidity 0 5dB for 30 RH to 90 RH at 40 1000Hz Dimensions Approx 246 L 64 W 26 H mm Wei...

Page 8: ...ration mode of the instrument the selected measurement parameters and warning indications 3 key Press to turn the instrument on and off 4 key Level range key Select the level range for the measurement...

Page 9: ...ng the maximum levels to be more easily seen on a changing display 8 key The maximum level in dB reached by the sound pressure at any instant during a measurement period It is the true peak level of t...

Page 10: ...nd level reading indication Sound Pressure Level 7 Battery capacity indication When the mark is blinking the 9V battery must be replaced 8 Bar graph shows the current sound level 2dB resolution 9 dB S...

Page 11: ...battery cover Replace the battery Affix the battery cover 2 Windscreen When making measurements outdoors in strong winds or when measuring air conditioning equipment or similar wind noise and strong a...

Page 12: ...ange 4 Use the key to select A frequency weighting 5 Use the key to select FAST time weighting 6 Insert the microphone very carefully and slowly all the way into the sound calibrator coupling orifice...

Page 13: ...d be selected 5 Press the key to select desired level range Choose a setting in which the bar graph indication registers approximately the middle of the range If the OVER indicator appear during measu...

Page 14: ...output voltage when the meter is in calibration mode 16dB from scale upper limit 1000Hz sine wave is 158 5mVrms DC Output A level converted DC signal generated by RMS detection and logarithmic compre...

Page 15: ...Manuel d utilisation RS 1151 146 4650 Appareil de mesure du niveau acoustique FR...

Page 16: ...ABLE DES MATI RES TITRE PAGE 1 PRECAUTIONS D EMPLOI 1 2 CARACTERISTIQUES 2 3 SPECIFICATIONS 3 4 COMMANDES ET FONCTIONS 5 5 DESCRIPTION DE L AFFICHAGE 8 6 PREPARATION AVANT UTILISATION 9 7 PROCEDURE DE...

Page 17: ...e l humidit et de l exposition directe aux rayons du soleil Prot gez l appareil des environnements o l air est hautement sal ou sulfureux gazeux et contient des produits chimiques Cela endommagerait l...

Page 18: ...ristiques Facile d utilisation Lecture facile sur l cran large 3 gammes de mesure Rapide lent et pond rations du temps d impulsion Pond ration des fr quences A C ou Z Niveau de pression acoustique en...

Page 19: ...Caract ristiques globale comprenant le microphone 31 5 8000Hz Pond ration de fr quence Pond rations de filtrage A C et Z respectant IEC 61672 1 Classe 2 Pond ration de temps D tection RMS Rapide F Le...

Page 20: ...rieure de la plage est d pass e Sorties Sortie AC utiliser la fr quence pond r e Tension de sortie 1Vrms plage compl te Imp dance de sortie 5k Charge d imp dance 1M Sortie DC Tension de sortie 10mV dB...

Page 21: ...s forme de valeur num rique et de graphique barre L affichage indique galement le mode de fonctionnement de l instrument les param tres de mesure s lectionn s les messages d avertissement 3 Touche App...

Page 22: ...se une constante de temps de 125 ms Ce r glage est utilis dans la plupart des situations FAST Utilise une constante de temps d 1 s qui lisse les niveaux fluctuants SLOW Utilise une constante de temps...

Page 23: ...sur la touche pour relancer le mode d enregistrement de la cr te c Appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour quitter ce mode 9 Potentiom tre CAL Potentiom tre de calibration pour l ajustement du...

Page 24: ...s minimum 6 SPL Indication de lecture du niveau sonore pond r dans le temps Niveau de pression acoustique 7 Indicateur de capacit de la pile 8 Graphique barres indiquant le niveau acoustique actuel r...

Page 25: ...compteur Remplacez la pile Mettez le couvercle de la pile 2 Paravent Lorsque des mesures sont effectu es l ext rieur en cas de grand vent ou lors de mesure d quipement d air conditionn ou similaire le...

Page 26: ...ectionner la plage de niveau acoustique de r f rence 65 130 dB 4 Utilisez le bouton pour s lectionner la fr quence pond r e A 5 Utilisez le bouton pour s lectionner le temps de pond ration RAPIDE 6 In...

Page 27: ...onn e 5 Appuyez sur la touche pour s lectionner la plage de niveau souhait e Choisissez un r glage dans lequel l indication du graphique barres enregistre approximativement le milieu de la plage Si l...

Page 28: ...n de sortie lorsque l appareil est un mode calibration 16dB depuis la limite haute de l chelle 1000Hz sinus est de 158 5mVrms Sortie DC Un signal DC de niveau convertit g n r par la d tection RMS et u...

Page 29: ...MANUALE DI ISTRUZIONI RS 1150 146 4650 Fonometro IT...

Page 30: ...OLO PAGINA 1 MANUTENZIONE DELLO STRUMENTO 1 2 CARATTERISTICHE 2 3 SPECIFICHE 3 4 CONTROLS AND FUNCTIONS 6 5 DESCRIZIONE DEL DISPLAY 8 6 PREPARAZIONE PER L USO 9 7 PROCEDURE DI CALIBRAZIONE 10 8 PROCED...

Page 31: ...e diretta alla luce solare sole durante la conservazione e l uso Proteggere lo strumento da aria con elevata concentrazione salina o di solfati da gas o alte quantit di prodotti chimici perch ci potre...

Page 32: ...ono Facilit d uso Facilit di lettura dello schermo ampio 3 gamme di misurazione Ponderazione dei tempi rapida lenta e a impulsi Ponderazione di frequenza A C e Z Livello di pressione sonora massima mi...

Page 33: ...iche totali incluso il microfono 31 5 a 8000Hz Ponderazione della frequenza Ponderazioni del filtro A C e Z conformi a IEC 61672 1 Classe 2 Ponderazione temporale rilevamento RMS FAST F SLOW S e Impul...

Page 34: ...chermo dipende dallo stato dello strumento prima dell ultimo spegnimento Indicazioni di allarme Inficazioni fuori gamma OVER visualizzato sullo schermo per indicare il livello superiore della gamma UN...

Page 35: ...a 60 C 70 RH di umidit relativa in assenza di condensa 65 kPa a108 kPa Effetti della temperatura 0 5dB 10 a 50 C Effetti dell umidit 0 5dB da 30 di umidit relativa a 90 di umidit relativa a 40 C 1000H...

Page 36: ...ello strumento i parametri di misura selezionati gli avvisi 3 Tasto Premere per accendere e spegnere lo strumento 4 Tasto Tasto della gamma di livello Selezionare la gamma di livello per la misurazion...

Page 37: ...izzato per visualizzare un rumore di tipo impulsivo consentendo una visualizzazione pi semplice dei livelli massimi su un display che cambia 8 Tasto Il livello massimo in dB raggiunto dalla pressione...

Page 38: ...l livello sonoro con ponderazione temporale massima display lampeggiante 5 MinL Indicazione di lettura del livello sonoro con ponderazione temporale minima display lampeggiante 6 SPL Indicazione di le...

Page 39: ...batterie 2 Cuffietta di protezione antivento Quando si effettuano delle misurazioni in esterni con forte vento o quando si effettuano misurazioni su apparecchiature per il condizionamento dell aria i...

Page 40: ...selezionare la frequenza di ponderazione A 5 Usare il tasto per selezionare la ponderazione nel tempo FAST veloce 6 Inserire il microfono prestando molta attenzione per tutta la profondit nell orifiz...

Page 41: ...llo standard 5 Premere il tasto per selezionare la gamma di livello voluta Scegliere un impostazione in cui l indicazione del grafico a barre registri circa la met della gamma Se durante la misurazion...

Page 42: ...quando lo strumento in modalit calibrazione 16dB dal limite massimo di scala 1000Hz senza onda di 158 5mVrms Output CC disponibile per questo connettore un segnale di livello convertito CC generato da...

Page 43: ...Bedienungsanleitung RS 1150 146 4650 Schallpegel Me ger t DE...

Page 44: ...on No 00 INHALT KAPITEL SEITE 1 INSTRUMENTENPFLEGE 1 2 EIGENSCHAFTEN 2 3 SPEZIFIKATIONEN 3 4 STEUERUNGEN UND FUNKTIONEN 5 5 ANZEIGEBESCHREIBUNG 7 6 VORBEREITEN DER NUTZUNG 8 7 EICHUNGSVERFAHREN 9 8 ME...

Page 45: ...onnenlicht w hrend der Lagerung oder Benutzung Sch tzen Sie das Instrument vor Luft mit hohem Salz oder Sulfatanteil Gasen und gelagerten Chemikalien da diese das empfindliche Mikrofon und die Elektro...

Page 46: ...ben Eigenschaften Einfach zu benutzen Einfach zu lesendes gro es Display 3 Messbereiche Schnell Langsam und Impuls Zeit Gewichtungen A C und Z Frequenzbewertungen Maximum Minimum und Spitzen Schallpeg...

Page 47: ...Gesamtbereich einschlie lich Mikrofon 31 5 bis 8000Hz Frequenzbewertung A C und Z Filterbewertungen gem IEC 61672 1 Klasse 2 Zeitbewertung RMS Erkennung Schnell F Langsam S und Impuls I gem IEC 61672...

Page 48: ...wertung Ausgangsspannung 1Vrms bei kompletter Bandbreite Ausgangswiderstand 5k Ladungswiderstand 1M DC Ausgang Ausgangsspannung 10mV dB Ausgangswiderstand 5k Ladungswiderstand 1M Strombedarf Eine 9V B...

Page 49: ...en Betriebsmodus des Instruments die gew hlten Messparameter Warnanzeigen an 3 Taste Zum Ein Ausschalten des Instruments dr cken 4 Taste Pegelbereichstaste W hlen Sie den Pegelbereich f r die Messung...

Page 50: ...ausgleicht Impuls Nutzt eine 35 ms Zeitkonstante Wurde traditionell zur Anzeige eines impulsiven Ger uschs genutzt erm glicht die einfachere Anzeige maximaler Pegel an einer sich ndernden Anzeige 8 Ta...

Page 51: ...ichs 2 UNDER Unter Bereich Anzeige 3 OVER ber Bereich Anzeige 4 MaxL Anzeige maximale zeitbewertete Schallpegelmessung 5 MinL Anzeige minimale zeitbewertete Schallpegelmessung 6 SPL Zeitbewertete Scha...

Page 52: ...des Messger tes Ersetzen Sie die Batterie Bringen Sie die Batteriefachabdeckung wieder an 2 Windfang Wenn sie drau en Messungen bei starken Winden oder wenn sie Klimaanlagenzubeh r oder hnliches messe...

Page 53: ...u w hlen 4 Benutzen Sie die Taste um A Frequenzbewertung zu w hlen 5 Benutzen Sie die Taste um SCHNELL Zeitbewertung einzustellen 6 Setzen Sie das Mikrofon sehr sorgf ltig und langsam vollst ndig in d...

Page 54: ...Sie zur Auswahl des gew nschten Bereichs die Taste W hlen Sie eine Einstellung bei der die Balkengrafikanzeige ungef hr die Mitte des Bereichs registriert Wenn die OVER Anzeige w hrend der Messung er...

Page 55: ...g wenn sich das Instrument im Eichungsmodus 16dB von der oberen Skalengrenze 1000Hz Sinuskurve befindet ist 158 5mVrms DC Ausgang Ein Pegel umgewandeltes DC Signal das durch RMS Erkennung und logarith...

Page 56: ......

Page 57: ...Manual de instrucciones RS 1150 146 4650 Metro del Nivel de Sonido ES...

Page 58: ...tulo P gina 1 CUIDADO DEL INSTRUMENTO 1 2 CARACTER STICAS 2 3 ESPECIFICACIONES 3 4 CONTROLES Y FUNCIONES 5 5 DESCRIPCI N DE LA VISUALIZACI N EN PANTALLA 8 6 PREPARACI N PARA EL USO 9 7 PROCEDIMIENTO D...

Page 59: ...es durante su almacenamiento y uso Proteja el instrumento del aire con alto contenido en sal o sulfuros gases y productos qu micos almacenados ya que puede da ar el delicado micr fono y los componente...

Page 60: ...nantes Las caracter sticas incluyen Facilidad de manejo F cil de leer su gran pantalla 3 rangos de medici n Ponderaciones del tiempo de impulso lento y r pido Coeficientes de frecuencia A C y Z M ximo...

Page 61: ...micr fono 31 5 a 8000Hz Ponderaci n de frecuencia Los coeficientes de ponderaci n de filtro A C y Z satisfacen la norma IEC 61672 1 Clase 2 Ponderaci n del tiempo detecci n de RMS R pida F Lenta S e I...

Page 62: ...l coeficiente de frecuencia seleccionado Voltaje de salida 1Vrms a escala completa del rango Impedancia de salida 5k Impedancia de carga 1M Salida CC Voltaje de salida 10mV dB Impedancia de salida 5k...

Page 63: ...ico de barras La pantalla tambi n muestra el modo de funcionamiento del instrumento los par metros de medida seleccionados las indicaciones de advertencia 3 Bot n Presione este bot n para encender y a...

Page 64: ...Esta configuraci n se utiliza en la mayor a de las situaciones SLOW Utiliza una constante de tiempo de 1 s que alisa los niveles de fluctuaci n Impulso Utiliza una constante de tiempo de 35 ms Esta co...

Page 65: ...bot n para reiniciar el modo de grabaci n de pico c Presione el bot n durante 3 segundos para salir de este modo 9 Potenci metro CAL Potenci metro de calibraci n para ajuste de nivel 10 Enchufe de sa...

Page 66: ...und Pressure Level es decir Nivel de presi n sonora correspondientes a la indicaci n del nivel de presi n ponderado en el tiempo 7 Indicador de capacidad de la pila 8 El gr fico de barras muestra el n...

Page 67: ...ambie la pila Acople la tapa de la pila 2 Parabrisas Al realizar mediciones al aire libre con fuertes vientos o al medir aparatos de aire acondicionado o similares el ruido del viento y los fuertes mo...

Page 68: ...cia 65 a 130dB 4 Use el bot n para seleccionar el coeficiente de frecuencia A 5 Use el bot n para seleccionar el coeficiente de tiempo R PIDO 6 Inserte el micr fono con sumo cuidado y despacio complet...

Page 69: ...ndiente 5 Presione el bot n para seleccionar la escala de nivel deseada Elija una configuraci n en la que la indicaci n del gr fico de barras registre aproximadamente la mitad de la escala Si el indic...

Page 70: ...lida cuando el instrumento est en modo calibraci n 16dB desde el l mite superior de la escala 1000Hz onda de seno es 158 5mVrms Salida CC Hay disponible una se al CC convertida de nivel generada por d...

Page 71: ...RS 1150 146 4650...

Page 72: ...1 1 2 4 6 7 8 9 10...

Page 73: ...1 IEC 61672 1 2013 Class 2 3 A C Z AC DC 3 5mm X Y D170349 US D741 733 ZL 2014 3 0449747 6...

Page 74: ...MinL A C Z MaxP A C Z 30 130dB 130dB 61672 1 A 1000Hz 30dB 130dB 3 30 90dB 45 110dB 65 130dB 31 5 8000Hz A C Z IEC 61672 1 Class 2 Fast F Slow S Impulse I IEC 61672 1 Class 2 114 0dB 20 Pa 65 130dB 10...

Page 75: ...B 0 1dB 2dB 30 90dB 45 110dB 65 130dB 0 5 OVER UNDER AC 1Vrms 5k 1M DC 10mV 1dB 5k 1M 9V 24 10mA 10 50 30 90 RH 65kPa 108kPa 10 60 70 RH 65kPa 108kPa 0 5dB 10 50 0 5dB 30 RH 90 RH 40 1000Hz 246 x 64 x...

Page 76: ...4 1 2 3 4 3 30 90dB 45 110dB 65 130dB 5 MaxL MinL SPL MaxL MaxL MinL SPL...

Page 77: ...5 3 6 6 A C Z 7 FAST F SLOW S I FAST 125ms SLOW 1 Impulse 35mS 8 dB MaxP MaxL a MaxP b A C Z c a MaxP b c 3 9 CAL 10 DC AC DC AC 11 12...

Page 78: ...6 1 dB 3 30 90dB 45 110dB 65 130dB 2 UNDER 3 OVER 4 MaxL 5 MinL 6 SPL 7 9V 8 2dB 9 dB 10 FSI F Fast S Slow I Impulse 11 CAZ C C A A Z Z 12 0 1dB 30 0 130 0dB 13 CAZ C A Z 14 15 MaxP...

Page 79: ...7 1 2 3 1 4 x 20 UNC...

Page 80: ...8 SLC 1356 1 2 3 60 130dB 4 A 5 FAST 6 7 1000Hz 114dB 8 CAL 0 1dB SLC 1356 9 10...

Page 81: ...9 1 2 A 3 FAST 4 IEC 5 OVER UNDER 6 2 7...

Page 82: ...10 AC AC 1Vrms 50mVrms 5k 1M 1000Hz 16dB 158 5Vrms DC DC 10mV 0 1mV dB 5k 1M 114dB 1 14VDC...

Page 83: ...eration contamination or abnormal conditions of operation or handling Any implied warranties arising out of the sale of this product including but not limited to implied warranties of merchantability...

Page 84: ...No 618 Yan an Eastern Road Shanghai 200001 China www rs components com Europe RS Components Ltd PO Box 99 Corby Northants NN17 9RS United Kingdom www rs components com Japan RS Components Ltd West Tow...

Reviews: