background image

 

-5- 

4. 

键:

 TIME

键:按此键切换显示分

:

(m:s)

、日

-

(d-h)

及年

÷

(Y÷M)

显示。

 

 LOG

键:按此键

3

秒,可进入或离开自动数据记录模式。

 

 

键:在设定模式中,按此键移动光标至所需位置。

 

5. 

键:设定时间加权快速

(F)

、慢速

(S)

或脉冲

(I)

用以调整音量计对突然

变动之声音压力位准的反应速度快慢。

 

FAST

:使用

125ms

的时间常数。在大多数情况下均如此设定。

 

SLOW

:使用

1

秒的时间常数,此常数可使变动值稳定。

 

Impulse

:使用

35mS

的时间常数,其为传统上使用于显示一个

脉冲式噪音,可于显示器上看得最大音量。

 

6. 

键:设定频率加权

A

C

Z

 

7. 

键:

 LEVEL

键:选择测量之音量文件位。

 

下列

3

档可供设定使用

30

90dB

45

110dB

65

130dB

 

 

▲键:于设定模式中,按此键改变参数值。

 

8. 

键:

 

 MAX

键:使用于读取在测量期间所发生之最大音量值

(MaxL

符号闪烁

)

及其发生时间,最小音量值

(MinL

符号闪烁

)

及其发生时间,目

前音量值

(MaxL

MinL

两符号闪烁

)

及现在时间。

 

MAX

测量:

 

a. 

MAX

键进入最大值记录模式,

MaxL

符号闪烁显示。

 

b. 

按▲键循环显示最大音量、最小音量及目前音量值及其发生之时间。

 

TIME

键切换显示日期时间

m:s

d-h

Y÷M

 

c. 

再按

MAX

键将重新开始这最大值记录模式。

 

d. 

MAX

3

秒则离开此模式。

 

 

 

 

Summary of Contents for RS-1151

Page 1: ...Instruction Manual RS 1151 146 4651 Datalogger Sound Level Meter...

Page 2: ...FUNCTIONS 5 5 DISPLAY DESCRIPTION 8 6 PREPARATION FOR USE 9 7 CALIBRATION PROCEDURE 10 8 OPERATING INSTRUCTIONS 11 8 1 Setting the Real Time 11 8 2 Taking Sound Level Measurement 11 8 3 Auto Datalogg...

Page 3: ...humidity and direct sunlight during storage and use Protect the instrument from air with high salt or sulphur content gases and stored chemicals as this may damage the delicate microphone and sensitiv...

Page 4: ...e Easy to read large display Three measurement ranges Fast Slow and Impulse time weightings A C and Z frequency weightings Maximum Minimum and Peak hold sound pressure level Both AC and DC signal outp...

Page 5: ...Overall characteristics including microphone 31 5 to 8000Hz Frequency weighting A C and Z filter weightings satisfying IEC 61672 1 Class 2 Time weighting RMS detection Fast F Slow S and Impulse I acco...

Page 6: ...ts AC output using selected frequency weighting Output voltage 1Vrms at full scale of the range Output impedance 5k Load impedance 1M DC output Output voltage 10mV dB Output impedance 5k Load impedanc...

Page 7: ...Condenser microphone 2 Display The LCD shows the sound level as a numeric value and a bar graph The display also shows the operation mode of the instrument the selected measurement parameters and warn...

Page 8: ...Sets the frequency weighting to A C or Z 7 key LEVEL key Level range key Select the level range for the measurement The following 3 settings are available 30 to 90dB 45 to 110dB 65 to 130dB key In th...

Page 9: ...In the peak measurement mode press MAX key to enter the maximum recording mode b Press key to circulate the display of the Maximum MaxL blinking Minimum MinL blinking Current MaxL and MinL blinking a...

Page 10: ...ay Hour indication m s Minute second indication Battery capacity indication Sound level range indication Bar graph shows the current sound level 2dB resolution indication UNDER Under range indication...

Page 11: ...er s battery cover Replace the battery Affix the battery cover 2 Windscreen When making measurements outdoors in strong winds or when measuring air conditioning equipment or similar wind noise and str...

Page 12: ...ge 4 Use the key to select A frequency weighting 5 Use the key to select FAST time weighting 6 Insert the microphone very carefully and slowly all the way into the sound calibrator coupling orifice 7...

Page 13: ...select the desired time weighting dynamic characteristics Normally the FAST setting should be used 4 When performing measurement according to IEC or other standards the frequency weighting and time we...

Page 14: ...turn on the meter until the mark is displayed Press key one time to select this mode the mark is displayed Press key to enter this mode the m s mark is displayed Using key to position the cursor on th...

Page 15: ...setting the time element value 9 Press key to enter the Record Time setting mode the d h mark is displayed 10 Repeat step 8 above to complete the record time setting 11 Press key to enter the Interval...

Page 16: ...layed 7 Repeat step 5 to complete the Stop Time setting 8 Press key to enter the Interval Time setting mode the m s mark is displayed 9 Using key to position the cursor on the minute or second element...

Page 17: ...wave is 158 5mVrms DC Output A level converted DC signal generated by RMS detection and logarithmic compression is available at this connector The signal reflects the frequency and time weighting set...

Page 18: ......

Page 19: ...Manuel d utilisation RS 1151 146 4651 Appareil de mesure du niveau acoustique FR...

Page 20: ...CRIPTION DE L ECRAN 8 6 PREPARATION AVANT UTILISATION 10 7 PROCEDURE DE CALIBRAGE 11 8 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 12 8 1 Param trage du temps r el 12 8 2 Effectuer une mesure de niveau sonore 12 8...

Page 21: ...e l humidit et de l exposition directe aux rayons du soleil Prot gez l appareil des environnements o l air est hautement sal ou sulfureux gazeux et contient des produits chimiques Cela endommagerait l...

Page 22: ...ran large 3 gammes de mesure Rapide lent et pond rations du temps d impulsion Pond ration des fr quences A C ou Z Niveau de pression acoustique en m moire Maximum Minimum et de Cr te Signaux de sortie...

Page 23: ...fr quence Caract ristiques globale comprenant le microphone 31 5 8000Hz Pond ration de fr quence Pond rations de filtrage A C et Z respectant IEC 61672 1 Classe 2 Pond ration de temps D tection RMS Ra...

Page 24: ...de la plage est d pass e UNDER est affich lorsque la limite inf rieure de la plage est d pass e Capacit de l enregistreur de donn es Carte Micro SD 4 Go maximum 99 blocs Sorties Sortie AC utiliser la...

Page 25: ...26 H mm Poids batterie comprise Approx 190g Accessoires suppl mentaires Pile 9V A r e Tournevis Fiche 3 5 Etuit de transport Manuel d utilisation CD logiciel C ble micro USB Accessoire optionnel Adap...

Page 26: ...gistrement des donn es automatique Touche En mode de r glage appuyez sur cette touche pour d placer le curseur la position souhait e 5 Touche R gle la pond ration de temps sur FAST F SLOW S ou Impulsi...

Page 27: ...uche MAX pour relancer le mode d enregistrement du maximum d Appuyez sur la touche MAX pendant 3 secondes pour quitter ce mode Touche PEAK Le niveau maximum en dB atteint par la pression acoustique to...

Page 28: ...z sur la touche MAX pendant 3 secondes pour quitter ce mode Touche En mode de r glage appuyez sur cette touche pour stocker les donn es de r glage et quitter 9 Potentiom tre CAL Potentiom tre de calib...

Page 29: ...le Indication de la plage de niveau sonore Graphique barres indiquant le niveau acoustique actuel r solution de 2 dB UNDER Indicateur de plage inf rieure non atteinte OVER Indicateur de plage sup rieu...

Page 30: ...compteur Remplacez la pile Mettez le couvercle de la pile 2 Paravent Lorsque des mesures sont effectu es l ext rieur en cas de grand vent ou lors de mesure d quipement d air conditionn ou similaire l...

Page 31: ...er la plage de niveau acoustique de r f rence 65 130 dB 4 Utilisez le bouton pour s lectionner la fr quence pond r e A 5 Utilisez le bouton pour s lectionner le temps de pond ration RAPIDE 6 Ins rez a...

Page 32: ...touche pour s lectionner la pond ration de fr quence souhait e Pour des mesures de niveau sonore normal s lectionnez le param tre A 3 Appuyez sur la touche pour s lectionner la pond ration de temps s...

Page 33: ...e mode la marque s affiche Appuyez sur la touche pour acc der ce mode puis appuyez sur la touche pour s lectionner ou Si est s lectionn appuyez sur la touche pour proc der l effacement des donn es m m...

Page 34: ...er avec cycle auto L enregistrement timer avec cycle auto signifie le temps de d but et le temps d enregistrement est valable en tout temps 1 Effectuer le r glage en temps r el Voir 8 1 2 Appuyez et m...

Page 35: ...s cela signifie qu un ensemble de donn es a t m moris 16 S il n y a pas de carte SD dans l appareil le t moin s affiche pendant 2 secondes 17 Si la m moire est pleine le t moin s affiche La capacit ma...

Page 36: ...de 59 minutes 59 secondes 11 Appuyez sur la touche pour terminer l action et pour acc der au mode d enregistrement des donn es avec minuterie sans cycle la marque s affiche en clignotant 12 Lorsque l...

Page 37: ...a limite haute de l chelle 1000Hz sinus est de 158 5mVrms Sortie DC Un signal DC de niveau convertit g n r par la d tection RMS et une compression logarithmique est disponible sur ce connecteur Le sig...

Page 38: ......

Page 39: ...MANUALE DI ISTRUZIONI RS 1151 146 4651 Fonometro IT...

Page 40: ...6 PREPARAZIONE PER L USO 11 7 PROCEDURE DI CALIBRAZIONE 12 8 ISTRUZIONI PER L USO 13 8 1 Impostazione tempo reale 13 8 2 Misurazione del livello sonoro 13 8 3 Registrazione dati automatica 14 8 4 Reg...

Page 41: ...e diretta alla luce solare sole durante la conservazione e l uso Proteggere lo strumento da aria con elevata concentrazione salina o di solfati da gas o alte quantit di prodotti chimici perch ci potre...

Page 42: ...ampio 3 gamme di misurazione Ponderazione dei tempi rapida lenta e a impulsi Ponderazione di frequenza A C e Z Livello di pressione sonora massima minima e di ritenzione picco Segnali di output in CA...

Page 43: ...e totali incluso il microfono 31 5 a 8000Hz Ponderazione della frequenza Ponderazioni del filtro A C e Z conformi a IEC 61672 1 Classe 2 Ponderazione temporale rilevamento RMS FAST F SLOW S e Impulse...

Page 44: ...strumento prima dell ultimo spegnimento Indicazioni di allarme Inficazioni fuori gamma OVER visualizzato sullo schermo per indicare il livello superiore della gamma UNDER visualizzato sullo schermo pe...

Page 45: ...senza di condensa 65 kPa a108 kPa Effetti della temperatura 0 5dB 10 a 50 C Effetti dell umidit 0 5dB da 30 di umidit relativa a 90 di umidit relativa a 40 C 1000Hz Dimensioni 246 L 64 W 26 H mm circa...

Page 46: ...Lo schermo LCD mostra il livello sonoro esprimendolo con un valore numerico e una barra grafica Il display mostra anche la modalit operativa dello strumento i parametri di misura selezionati gli avvis...

Page 47: ...s In genere utilizzato per visualizzare un rumore di tipo impulsivo consentendo una visualizzazione pi semplice dei livelli massimi su un display che cambia 6 Tasto Imposta la ponderazione di frequenz...

Page 48: ...ato il simbolo b Premere il tasto per impostare la ponderazione della frequenza di picco voluta A C o Z c Premere il tasto per uscire visualizzato il simbolo d Premere di nuovo il tasto PEAK per riavv...

Page 49: ...UNC 14 Coperchio batteria 15 Scheda micro SD da 4 GB 5 DESCRIZIONE DELLO SCHERMO Indicazione modalit di registrazione dati senza timer ciclo Indicazione modalit di registrazione dati con timer ciclo a...

Page 50: ...superiore della gamma Indicazione di livello sonoro PEAK con ponderazione della frequenza A C o Z FSI Indicazione ponderazione temporale Fast Slow o Impulse MaxL Indicazione di lettura del livello so...

Page 51: ...batterie 2 Cuffietta di protezione antivento Quando si effettuano delle misurazioni in esterni con forte vento o quando si effettuano misurazioni su apparecchiature per il condizionamento dell aria i...

Page 52: ...onare la frequenza di ponderazione A 5 Usare il tasto per selezionare la ponderazione nel tempo FAST veloce 6 Inserire il microfono prestando molta attenzione per tutta la profondit nell orifizio del...

Page 53: ...o per selezionare la ponderazione della frequenza voluta Per le normali misurazioni del livello sonoro selezionare l impostazione A 3 Premere il tasto per selezionare la ponderazione temporale voluta...

Page 54: ...izzato il simbolo Premere il tasto per accedere a questa modalit quindi premere il tasto per selezionare o Se si seleziona premere il tasto per cancellare i dati memorizzati automaticamente visualizza...

Page 55: ...ora di registrazione sono valide sempre 1 Impostazione del tempo reale fare riferimento a 8 1 2 Tenere premuto il tasto TIME quindi premere il tasto per accendere il misuratore finch non visualizzato...

Page 56: ...e la memoria piena viene visualizzato La capacit massima 4 GB 18 Premere il tasto LOG per 3 secondi per uscire 8 5 Registrazione dati timer non ciclico Il timer non ciclico indica che l ora di inizio...

Page 57: ...etare l operazione e accedere alla modalit di registrazione dati con timer no ciclo Il simbolo lampeggia sul display 12 Quando si raggiunge l ora di inizio il simbolo cessa di lampeggiare ed visualizz...

Page 58: ...ala 1000Hz senza onda di 158 5mVrms Output CC disponibile per questo connettore un segnale di livello convertito CC generato dal rilevamento RMS e dda compressione logaritmica Il segnale riflette la f...

Page 59: ...Bedienungsanleitung RS 1151 146 4651 Schallpegel Me ger t DE...

Page 60: ...EN 5 5 ANZEIGEBESCHREIBUNG 9 6 VORBEREITEN DER NUTZUNG 10 7 EICHUNGSVERFAHREN 11 8 BEDIENUNGSANWEISUNGEN 12 8 1 Echtzeit einstellen 12 8 2 Schallpegel messen 12 8 3 Automatische Datenprotokollierung 1...

Page 61: ...onnenlicht w hrend der Lagerung oder Benutzung Sch tzen Sie das Instrument vor Luft mit hohem Salz oder Sulfatanteil Gasen und gelagerten Chemikalien da diese das empfindliche Mikrofon und die Elektro...

Page 62: ...lesendes gro es Display 3 Messbereiche Schnell Langsam und Impuls Zeit Gewichtungen A C und Z Frequenzbewertungen Maximum Minimum und Spitzen Schallpegel halten Sowohl Gleich als auch Wechselstromaus...

Page 63: ...samtbereich einschlie lich Mikrofon 31 5 bis 8000Hz Frequenzbewertung A C und Z Filterbewertungen gem IEC 61672 1 Klasse 2 Zeitbewertung RMS Erkennung Schnell F Langsam S und Impuls I gem IEC 61672 1...

Page 64: ...naufzeichnungskapazit t micro SD KARTE 4 GB Maximal 99 Bl cke Ausg nge AC Ausgang benutzt ausgew hlte Frequenzbewertung Ausgangsspannung 1Vrms bei kompletter Bandbreite Ausgangswiderstand 5k Ladungswi...

Page 65: ...Stecker Tragetasche Bedienungsanleitung CD software Mikro USB Kabel Optionales Zubeh r Netzadapter DC 9 V 100mA 4 STEUERUNGEN UND FUNKTIONEN 1 Mikrofon Elektret Kondensatormikrofon 2 Anzeige Der LCD...

Page 66: ...ion bewegen 5 Taste Stellt die Zeitbewertung auf Schnell F Langsam S oder Impuls I ein FAST Nutzt eine 125 ms Zeitkonstante Diese Einstellung wird in den meisten Situationen genutzt SLOW Nutzt eine 1...

Page 67: ...Y M c Dr cken Sie zum Neustarten des Maximum Aufzeichnungsmodus erneut die Taste MAX d Halten Sie zum Verlassen dieses Modus 3 Sekunden lang die Taste MAX gedr ckt PEAK Taste Der maximale Wert in dB d...

Page 68: ...occurred date and time m s d h and Y M c Dr cken Sie zum Neustarten des Spitzen und Maximum Aufzeichnungsmodus noch einmal MAX d Halten Sie zum Verlassen dieses Modus 3 Sekunden lang die Taste MAX ged...

Page 69: ...nungen Y M Anzeige von Jahr Monat d h Anzeige von Tag Stunde m s Anzeige von Minute Sekunde Batterieanzeige Anzeige des Schallpegelbereichs Balkendiagramm zeigt den aktuellen Schallpegel 2dB Aufl sung...

Page 70: ...des Messger tes Ersetzen Sie die Batterie Bringen Sie die Batteriefachabdeckung wieder an 2 Windfang Wenn sie drau en Messungen bei starken Winden oder wenn sie Klimaanlagenzubeh r oder hnliches messe...

Page 71: ...4 Benutzen Sie die Taste um A Frequenzbewertung zu w hlen 5 Benutzen Sie die Taste um SCHNELL Zeitbewertung einzustellen 6 Setzen Sie das Mikrofon sehr sorgf ltig und langsam vollst ndig in die Kuppl...

Page 72: ...ur Auswahl der gew nschten Frequenzbewertung die Taste W hlen Sie bei normalen Schallpegelmessungen die Einstellung A 3 Dr cken Sie zur Auswahl der gew nschten Zeitbewertung dynamische Eigenschaften d...

Page 73: ...Dr cken Sie zum Aufrufen dieses Modus die Taste w hlen Sie dann mit zwischen und Dr cken Sie bei Auswahl von zur L schung der automatisch gespeicherten Daten die Taste das Zeichen wird angezeigt Wenn...

Page 74: ...Auto Cycle Timer Datenprotokollierung Der Auto Cycle Timer bedeutet dass die Startzeit und die Aufzeichnungszeit jederzeit g ltig sind 1 Einstellung in Echtzeit vornehmen siehe 8 1 2 Halten Sie die Ta...

Page 75: ...t wurde 16 Wenn keine SD Karte im Messger t vorhanden ist wird das Zeichen 2 Sekunden lang angezeigt 17 Wenn der Speicher voll ist wird das Zeichen angezeigt Die maximale Kapazit t ist 4 GB 18 Dr cken...

Page 76: ...schlie en des Vorgangs und zum Aufrufen des kein Zyklus Timer Datenaufzeichnungsmodus die Taste und das Zeichen blinkt 12 Sobald die Startzeit erreicht ist h rt das Zeichen auf zu blinken und das Zeic...

Page 77: ...n der oberen Skalengrenze 1000Hz Sinuskurve befindet ist 158 5mVrms DC Ausgang Ein Pegel umgewandeltes DC Signal das durch RMS Erkennung und logarithmische Kompression erzeugt wird ist an diesem Steck...

Page 78: ......

Page 79: ...Manual de instrucciones RS 1151 146 4651 Metro del Nivel de Sonido ES...

Page 80: ...TALLA 9 6 PREPARACI N PARA EL USO 10 7 PROCEDIMIENTO DE CALIBRACI N 11 8 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 12 8 1 Establecer la hora real 12 8 2 Tomar la medici n del nivel sonoro 12 8 3 Registro de dat...

Page 81: ...es durante su almacenamiento y uso Proteja el instrumento del aire con alto contenido en sal o sulfuros gases y productos qu micos almacenados ya que puede da ar el delicado micr fono y los componente...

Page 82: ...o F cil de leer su gran pantalla 3 rangos de medici n Ponderaciones del tiempo de impulso lento y r pido Coeficientes de frecuencia A C y Z M ximo M nimo y Pico mantienen el nivel de presi n sonora Sa...

Page 83: ...r fono 31 5 a 8000Hz Ponderaci n de frecuencia Los coeficientes de ponderaci n de filtro A C y Z satisfacen la norma IEC 61672 1 Clase 2 Ponderaci n del tiempo detecci n de RMS R pida F Lenta S e Impu...

Page 84: ...ior del rango Capacidad del procesador de datos Tarjeta micro SD de 4 GB M ximo 99 bloques Salidas Salida CA usando el coeficiente de frecuencia seleccionado Voltaje de salida 1Vrms a escala completa...

Page 85: ...de instrucciones software y Cable Micro USB Accesorio opcional Adaptador CA de 9 V CC 100mA 4 CONTROLES Y FUNCIONES 1 Micr fono Micr fono de condensador electret 2 Pantalla El LCD muestra el nivel de...

Page 86: ...SLOW S o Impulso I FAST Utiliza una constante de tiempo de 125 ms Esta configuraci n se utiliza en la mayor a de las situaciones SLOW Utiliza una constante de tiempo de 1 s que alisa los niveles de f...

Page 87: ...presi n sonora en cualquier instante durante un per odo de medici n Es el nivel de pico verdadero de la onda de presi n que no se debe confundir con el nivel de presi n ac stica m s alto denominado Ma...

Page 88: ...este bot n para almacenar los datos de configuraci n y salir 9 Potenci metro CAL Potenci metro de calibraci n para ajuste de nivel 10 Micro USB 11 Enchufe de salida CA CC Se al de salida CA con coefi...

Page 89: ...n de A o Mes d h Indicaci n de D a Hora m s Indicaci n de Minuto segundo Indicador de capacidad de la pila Indicaci n de la escala del nivel sonoro El gr fico de barras muestra el nivel de ruido actu...

Page 90: ...ambie la pila Acople la tapa de la pila 2 Parabrisas Al realizar mediciones al aire libre con fuertes vientos o al medir aparatos de aire acondicionado o similares el ruido del viento y los fuertes mo...

Page 91: ...130dB 4 Use el bot n para seleccionar el coeficiente de frecuencia A 5 Use el bot n para seleccionar el coeficiente de tiempo R PIDO 6 Inserte el micr fono con sumo cuidado y despacio completamente e...

Page 92: ...ar la ponderaci n de frecuencia deseada Para las mediciones del nivel de sonido normal seleccione la configuraci n A 3 Presione el bot n para seleccionar la ponderaci n de tiempo deseada caracter stic...

Page 93: ...rar la marca Presione el bot n para entrar en este modo y a continuaci n presione el bot n para seleccionar o Si selecciona presione el bot n para borrar los datos memorizados autom ticamente se mostr...

Page 94: ...hora de inicio y la hora de grabaci n son v lidas en todo momento 1 Configuraci n de la hora real Consultar la secci n 8 1 2 Presione sin soltar el bot n TIME y a continuaci n presione el bot n para e...

Page 95: ...se muestra durante 2 segundos 17 Si la memoria est llena se muestra la marca La capacidad m xima es de 4 GB 18 Pulse la tecla LOG durante 3 segundos para salir 8 5 Registro de datos del temporizador...

Page 96: ...segundos 11 Presione el bot n para completar la acci n y para entrar en el modo de sin ciclo del registro de datos del temporizador La marca aparecer parpadeando 12 Cuando llegue a la hora de inicio...

Page 97: ...ite superior de la escala 1000Hz onda de seno es 158 5mVrms Salida CC Hay disponible una se al CC convertida de nivel generada por detecci n RMS y compresi n logar tmica en este conector La se al refl...

Page 98: ......

Page 99: ...RS 1151 146 4651...

Page 100: ...1 1 2 4 7 8 9 10 13 13...

Page 101: ...1 IEC 61672 1 2013 Class 2 3 A C Z AC DC 3 5mm X Y Micro USB 4GB micro SD D170349 US D741 733 ZL 2014 3 0449747 6...

Page 102: ...MinL A C Z PK A C Z 30 130dB 130dB 61672 1 A 1000Hz 30dB 130dB 3 30 90dB 45 110dB 65 130dB 31 5 8000Hz A C Z IEC 61672 1 Class 2 Fast F Slow S Impulse I IEC 61672 1 Class 2 114 0dB 20 Pa 65 130dB 1000...

Page 103: ...dB 45 110dB 65 130dB 0 5 OVER UNDER micro SD 4GB 99 AC 1Vrms 5k 1M DC 10mV 1dB 5k 1M 9V 7 25mA 10 50 30 90 RH 65kPa 108kPa 10 60 70 RH 65kPa 108kPa 0 5dB 10 50 0 5dB 30 RH 90 RH 40 1000Hz 235 x 64 x 2...

Page 104: ...4 1 2 3 3...

Page 105: ...5 4 TIME m s d h Y M LOG 3 5 F S I FAST 125ms SLOW 1 Impulse 35mS 6 A C Z 7 LEVEL 3 30 90dB 45 110dB 65 130dB 8 MAX MaxL MinL MaxL MinL MAX a MAX MaxL b TIME m s d h Y M c MAX d MAX 3...

Page 106: ...6 PEAK dB PK MaxL a PEAK b A C Z c d PEAK a MAX b MaxL MinL MaxL MinL dBPK TIME m s d h Y M c MAX d MAX 3 9 CAL 10 Micro USB 11 DC AC DC AC 12 DC 9V 100mA 13 14 15 microSD 4GB...

Page 107: ...7 A M FULL Y M d h m s 2dB UNDER OVER A C Z FSI MaxL MaxL MinL MinL dB 0 1dB ACZ A C Z...

Page 108: ...8 1 2 3 1 4 x 20 UNC...

Page 109: ...9 SLC 1356 1 2 3 65 130dB 4 A 5 FAST 6 7 1000Hz 114dB 8 CAL 0 1dB SLC 1356 9 10 USB Datalogger...

Page 110: ...10 8 1 1 TIME 2 Y M 3 4 5 8 2 1 2 A 3 FAST 4 IEC 5 OVER UNDER 6 2 7 MAX MAX PEAK 8 3 4GB micro SD 1 TIME 4...

Page 111: ...11 SD 2 2 TIME m s 1 59 59 3 LOG 3 A M SD 2 4GB 99 LOG 3 4 PC USB PC 8 4 1 8 1 2 TIME 3 3 4 ON OFF 5 6 7 d h 8 9 d h 10 8 11 m s...

Page 112: ...12 12 13 1 59 59 14 15 A M 16 SD 2 17 4GB 99 18 LOG 3 8 5 1 8 1 2 TIME 3 2 4 Y M 5 6 Y M 7 5 8 m s 9 10 1 59 59 11 12 A M 13 SD 2 14 A 15 4GB 99 16 LOG 3...

Page 113: ...13 AC AC 1Vrms 50mVrms 5k 1M 1000Hz 16dB 158 5Vrms DC DC 10mV 0 1mV dB 5k 1M 114dB 1 14VDC...

Page 114: ...eration contamination or abnormal conditions of operation or handling Any implied warranties arising out of the sale of this product including but not limited to implied warranties of merchantability...

Page 115: ......

Page 116: ...No 618 Yan an Eastern Road Shanghai 200001 China www rs components com Europe RS Components Ltd PO Box 99 Corby Northants NN17 9RS United Kingdom www rs components com Japan RS Components Ltd West Tow...

Reviews: