background image

8

9

REMARQUE:

 MAX / MIN ne fonctionne pas sur la fréquence, le cycle de service, la 

capacité ou la température.

5-5.  Rétro-éclairage/ Bouton HOLD

Pour geler la lecture sur l'écran LCD, appuyez momentanément sur le bouton HOLD. 
L'indicateur "HOLD" sera affiché pendant la lecture. Appuyez de nouveau brièvement sur 
le bouton HOLD pour quitter HOLD et revenir au fonctionnement normal.
Pour allumer le rétroéclairage, maintenez le bouton HOLD enfoncé jusqu'à ce que le 
rétroéclairage s'allume. Pour éteindre le rétroéclairage, maintenez le bouton HOLD enfoncé 
jusqu'à ce que le rétroéclairage s'éteigne.

Rétroéclairage automatique

Lorsque le compteur est dans l'obscurité, le rétroéclairage peut être automatiquement 
ouvert, sans être  contrôlé par le bouton. 

5-6.Rétro-éclairage / Bouton PEAK

Appuyez momentanément sur et le bouton PEAK pour allumer et éteindre la lampe. La 
fonction PEAK est accessible lors de la mesure de la tension ou du courant alternatif. Il 
capture et affiche le pic positif le plus élevé et le pic négatif le plus élevé de la forme d'onde  
du courant alternatif.
• Appuyez sur le bouton PEAK et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que «Peak MAX»  
   apparaisse sur l'écran LCD. Le lecteur affichera la lecture la plus élevée et mettra à jour 
   la lecture lorsqu'un pic positif plus élevé se produit.
• Pour voir le pic négatif le plus élevé, appuyez sur le bouton PEAK pendant environ une 
   seconde. "Peak MIN" apparaîtra sur l'écran LCD et le lecteur affichera et maintiendra la 
   lecture la plus élevée. Le lecteur mettra à jour la lecture lorsqu'un pic négatif plus élevé 
   se produit.
• Appuyez sur le bouton PEAK pendant environ une seconde pour basculer entre les 
   valeurs Peak MAX et Peak MIN.
• Appuyez sur le bouton PEAK et maintenez-le enfoncé pour quitter PEAK et revenir au 
   fonctionnement normal.

REMARQUE:

 Le compteur ne fonctionne pas automatiquement lorsque le mode Peak 

est actif. L'affichage lira OL si la gamme est dépassée. Lorsque cela se produit, quittez 
Peak et utilisez le bouton gamme pour sélectionner une gamme  plus élevée. Le pic ne 
fonctionne pas sur DCV, DCA, Fréquence, Cycle de service, Capacité ou Low Z.

5-7.Tension du courant alternatif/ du courant continu 

AVERTISSEMENT: 

Observez toutes les précautions de sécurité lorsque vous travaillez 

sur des tensions réelles.

AVERTISSEMENT: 

Observez toutes les précautions de sécurité lorsque vous travaillez 

sur des tensions réelles.

• Réglez le sélecteur de fonction rotative en  position V ~ HZ%.
• Appuyez momentanément sur le bouton MODE pour sélectionner la tension du courant 
   alternatif ou du courant continu . Le symbole AC "~" ou DC "~" apparaît sur l'écran 
   LCD.
• Insérez le cordon  noir dans la prise d'entrée COM et le fil  rouge dans la prise d'entrée V.
• Touchez les sondes du fil  sur le circuit testé. Si vous mesurez la tension du courant 
   continu , touchez le fil  rouge sur le côté positif du circuit et le fil  noir sur le côté négatif 
   du circuit.
• Lisez la tension sur l'écran LCD.

5-8.Frequence et   le pourcentage %  du  Cycle 

• Réglez le commutateur  rotatif   en  position V ~ HZ%.
• Pour sélectionner la fréquence, appuyez sur le bouton MODE et maintenez-le enfoncé   
   jusqu'à ce que le symbole "Hz" apparaisse sur l'écran LCD. Pour sélectionner le % Duty 
   Cycle, appuyez et maintenez le MODE une seconde fois jusqu'à ce que "%" apparaisse 
   sur l'écran LCD.
• Insérez le cordon  noir dans la prise d'entrée COM et le fil  rouge dans la prise d'entrée V.
• Touchez les sondes du fil sur le circuit testé.
• Lisez la fréquence ou le rapport cyclique en % sur l'écran LCD.
• Pour revenir à la tension du courant alternaif, appuyez et maintenez le bouton MODE 
   une troisième fois jusqu'à ce que le symbole "~" apparaisse sur l'écran LCD.

REMARQUE: 

La fonction Fréquence n'est accessible que lorsque le multimètre est 

réglé sur la tension alternative.

Multimètre numérique TRUE RMS / Francais

Multimètre numérique TRUE RMS / Francais

13/12/2017 Version No. 001

13/12/2017 Version No. 001

Summary of Contents for RS-965T

Page 1: ...i 200001 China www rs components com Europe RS Components Ltd PO Box 99 Corby Northants NN17 9RS United Kingdom www rs components com Japan RS Components Ltd West Tower 12th Floor Yokohama Business Pa...

Page 2: ...input jacks and keep fingers away from the metal probe tips when taking measurements Before changing functions using the selector switch always disconnect the test leads from the circuit under test U...

Page 3: ...dible signal if the resistance is approx 50 5 or less Low Battery Indication is displayed Battery life 150 hours light off Display 6000 count LCD display Over Range Indication OL is displayed Polarity...

Page 4: ...LOWEST of any individual component WARNING Operation is limited to CAT II applications when the insulated tips are removed from one or both test probes Refer to Input Limits section in this manual for...

Page 5: ...voltages Set the rotatory function switch to the V HZ position True RMS Digital Multimeter English 13 12 2017 Version No 001 To exit the Manual Ranging mode press and hold the RANGE button until the...

Page 6: ...rue RMS Digital Multimeter English 13 12 2017 Version No 001 Momentarily press the MODE button to select AC or DC voltage The AC or DC symbol will appear on the LCD display Insert the black test lead...

Page 7: ...l Multimeter English 13 12 2017 Version No 001 5 15 Temperature Measurements 5 16 Battery Replacement 5 17 Fuse Replacement Insert the black test lead into the COM input jack and the red test lead int...

Page 8: ...er Always use a UL recognized fuse of the proper size and value 800mA 1000V 6 3 x 32mm fast blow for the A mA ranges and 10A 1000V 10 x 38mm fast blow for the 10A range Install the back cover and tigh...

Page 9: ...Accuracy of reading digits DC Current 600 A 0 1 A 3 0 40 6000 A 1 A 60mA 10 A 600mA 0 1mA 10A 10mA 10A 1 5 5 Overload Protection A mA ranges 800mA 1000V Fuse 10A range 10A 1000V Fuse Resistance 600 0...

Page 10: ...les doigts loign s des pointes de la sonde m tallique lors de la prise de mesures Avant de changer de fonction l aide du s lecteur d connectez toujours les cordons du circuit test N utilisez que des c...

Page 11: ...ce d entr e de 3k R ponse du courant alternative True RMS Bande passante du courant alternatif 2kHz Limites d entr e 3 General Specifications Bande passante du courant alternatif Quatre piles alcaline...

Page 12: ...es de service fiable si les instructions d entretien suivantes sont effectu es GARDEZ LE COMPTEUR SEC S il est mouill essuyez le UTILISER ET STOCKER LE COMPTEUR DANS DES TEMP RATURES NORMALES Les temp...

Page 13: ...esure r elle et la valeur de r f rence enregistr e Pour l activer appuyez sur le bouton REL L indicateur REL appara tra sur l cran LCD avec la lecture Appuyez nouveau sur le bouton REL pour revenir au...

Page 14: ...nt lorsque le mode Peak est actif L affichage lira OL si la gamme est d pass e Lorsque cela se produit quittez Peak et utilisez le bouton gamme pour s lectionner une gamme plus lev e Le pic ne fonctio...

Page 15: ...atif sur la position A et ins rez le cordon rouge dans la prise d entr e A MA Appuyez momentan ment sur le bouton MODE pour s lectionner le courant alternatif ou continu Le symbole AC ou DC appara t s...

Page 16: ...Enlever le couvercle de batterie fusible Remplacez par quatre piles AAA Respectez la polarit indiqu e dans le compartiment des piles Installez le couvercle de batterie fusible et serrez la vis AVERTI...

Page 17: ...mS Gamme de fr quence 5hz 10 kHz Sensibilit 8V RMS Fonction Gamme R solution Pr cision de la lecture chiffres Courant alternatif 600 A 0 1 A 1 5 3 6000 A 1 A 60mA 10 A 600mA 0 1mA 10A 10mA 2 0 5 Prot...

Page 18: ...0 80 0 0 1 1 2 2 Protection d entr e 600V AC RMS or 600V DC Largeur d impulsion 0 1 100 ms Gamme de fr quence 5 Hz 10kHz Sensibilit 8V RMS Capacitance 60nF 10pF 5 0 35 600nF 100pF 3 0 5 6 F 0 001 F 60...

Page 19: ...stleitungen besch digt erscheinen berpr fen Sie den Betrieb vor der Verwendung des Z hlers durch Messung einer bekannten Spannungs Spannung Verwenden Sie das Messger t nicht in nassen oder feuchten Um...

Page 20: ...Serviceeingang von Dienstprogram Outdoor Pumpen 3 2 Sicherheitskategorie Bewertungen Die Bewertung der Messkategorie CAT und der Nennspannung wird durch eine Kombination des Z hlers der Pr fsonden un...

Page 21: ...dus zu beenden halten Sie die Range Taste gedr ckt bis die Auto Anzeige wieder erscheint Beachten Die Range Taste funktioniert nicht auf Frequenz Einschaltdauer Kapazit t oder Temperatur 5 2 M0DE Scha...

Page 22: ...sswert an und aktualisiert den Messwert wenn ein h herer positiver H hepunkt auftritt Um den h chsten negativen Peak zu sehen dr cken Sie die Peak Taste ca eine Sekunde lang Peak min erscheint auf dem...

Page 23: ...Beachten Sie bei der Arbeit an Stromkreisen alle Sicherheitsvorkehrungen Messen Sie nicht Strom auf Stromkreisen die 1000V berschreiten Die Messungen im 10A Bereich sollten alle 15 Minuten auf maxima...

Page 24: ...einer Minute dauern bis ein stabiles lesen auf gro en Kondensatoren zu erhalten 5 15 Temperaturmessungen Stellen Sie den Dreh Funktionsschalter auf die Position F C Dr cken Sie die Mode Taste um die W...

Page 25: ...3 0 40 60V 10mV 600V 0 1V Eingangsschutz 600V AC RMS oder 600V DC Genauigkeit von 5 bis 100 der Mess Klingeln angegeben Eingangsimpedanz ca 3T Gleichspannung 600mV 0 1mV 0 5 8 6V 1mV 0 5 5 60V 10mV 6...

Page 26: ...V DC Eingangsimpedanz ca 3T Frequenz elektrisch 9 999Hz 0 001Hz 1 0 5 99 99Hz 0 01Hz 999 9Hz 0 1Hz 9 999kHz 1Hz Eingangsschutz 600V AC RMS oder 600V DC Empfindlichkeit 8V RMS Funktion Bereich Aufl sun...

Page 27: ...dita lontane delle punte metalliche durante le misurazioni Prima di modificare le funzioni utilizzando il selettore scollegare sempre i puntali dal circuito in prova Utilizzare solo puntali da test UL...

Page 28: ...i al massimo Dimensioni Peso 170 x 75 x 48mm 386g Sicurezza Conforme con UL 61010 1 v 3 per la misurazione Categoria IV 600V e Categoria III 1000V Grado di inquinamento 2 Potenziale pericolo Indica ch...

Page 29: ...con un panno umido NON usare prodotti chimici solventi o detergenti USARE SOLO BATTERIE NUOVE DEL FORMATO E DEL TIPO CONSIGLIATI Rimuovere le batterie vecchie o deboli in modo che non perdano e danneg...

Page 30: ...AX MIN AVG per visualizzare la lettura pi bassa L indicatore MIN apparir sul display LCD Lo strumento visualizzer e manterr la lettura minima e si aggiorner quando si verifica un MIN inferiore Premere...

Page 31: ...ando il simbolo appare sul display LCD NOTA possibile accedere alla funzione di frequenza solo quando lo strumento impostato sulla tensione AC AVVERTENZA osservare tutte le precauzioni di sicurezza qu...

Page 32: ...sul display LCD AVVERTENZA non testare mai i diodi in un circuito attivo Impostare il selettore rotativo sulla posizione Premere il pulsante MODE fino a quando il simbolo appare sul display LCD Inseri...

Page 33: ...x 38 mm per la gamma 10A Installare il coperchio posteriore e serrare la vite AVVERTENZA per evitare scosse elettriche non utilizzare lo strumento finch il coperchio della batteria del fusibile non f...

Page 34: ...A 0 1mA 10A 10mA 10A 1 5 5 Protezione da sovraccarico A range mA fusibile 800mA 1000V Gamma 10A fusibile da 10 A 1000 V Funzione Gamma Risoluzione Precisione di lettura cifre Resistenza 600 0 1 1 0 5...

Page 35: ...1 F 6000 F 1 F 5 0 5 Protezione di ingresso 600V AC RMS o 600V DC Temperatura 4 F to 1400 F 0 1 F 2 0 9 F 20 C to 760 C 0 1 C 2 0 5 C Protezione di ingresso 600V AC RMS o 600V DC Multimetro digitaleT...

Page 36: ...ectrocucion No haga uso si el metro o los cables de prueba est n da ados Verifique la operaci n antes de usar el metro midiendo la tensi n del voltaje conocido No use el metro en ambientes h medos o m...

Page 37: ...bterr neas a edificios separados La entrada de servicio entrante de la utilidad Bombas para exterior 3 2 Clasificacion de Categor as deSeguridad La clasificaci n de categor a de medici n CAT y la clas...

Page 38: ...rango deseado Para salir del modo de Rango Manual mantenga presionado el bot n de RANGO hasta que el indicador AUTO vuelva a aparecer NOTA El bot n de rango no funciona en Frecuencia Ciclo de trabajo...

Page 39: ...El medidor actualizar la lectura cuando se detecte o se produzca un pico negativo mayor Presione el bot n PEAK durante aproximadamente un segundo para cambiar entre las lecturas Peak MAX y Peak MIN M...

Page 40: ...la toma de entrada de 10 A Para medidas de corriente de hasta 600 mA coloque el interruptor de funci n giratoria en la posici n mA e inserte el cable de prueba rojo en la toma de entrada de A mA Para...

Page 41: ...ado enla toma de entrada C F Toque la punta de la sonda de temperatura en el objeto medido Mantenga la sonda en contacto con el objeto hasta que se estabilice la lectura aproximadamente 30 segundos Le...

Page 42: ...MS o 600V DC Impedancia de entrada Aprox 3k Funci n Rango Resoluci n Precisi n de lectura d gitos Frecuencia el ctrica 9 999Hz 0 001Hz 1 0 5 99 99Hz 0 01Hz 999 9Hz 0 1Hz 9 999kHz 1Hz Entrada de Protec...

Page 43: ...Hz 999 9Hz 0 1Hz 9 999kHz 1Hz Entrada de Protecci n 600V AC RMS o 600V DC Sensibilidad 8V RMS Ciclo de trabajo 20 0 a 80 0 0 1 1 2 2 Entrada de Protecci n 600V AC RMS o 600V DC Ancho del pulso 0 1 a 1...

Page 44: ...17...

Reviews: