background image

3

Note: These die sets are to be used in conjunction with tool frame RS

stock no. 849-114 and for crimping the above contacts:

Installation and removal of die set and locator

assembly (figure 1)

1. Open the tool handles and remove the two die retaining screws

from the tool jaws.

2. Place the wire anvil and insulation anvil so that their chamfered

sides and their marked surfaces face outward, when mounted in the
lower jaw of the tool frame.

3. Insert the two die retaining pins.
4. Insert the short die retaining screw through the jaw and both anvil

dies, and tighten the screw just enough to hold the dies in place.
Do not tighten the screw completely at this time.

5. Place  the  wire  crimper  and  insulation  crimper  so  that  their

chamfered sides and their marked surfaces face outward, when
mounted in the upper jaw of the tool frame.

6. Insert the two die retaining pins.
7. Insert the long die retaining screw through the jaw and both crimper

dies, and tighten the screw just enough to hold the dies in place.  Do
not tighten the screw completely at this time.

8. Carefully close the tool handles, making sure that the anvils and

crimpers align properly. Continue closing the tool handles until the
ratchet in the tool frame has engaged sufficiently to hold the anvils
and crimpers in place, then tighten both die retaining screws.

9. Place the locator assembly over the end of the long screw, and

position the locator assembly against the side of the tool jaw.

10. Place the nut onto the end of the long screw and tighten the nut

enough to hold the locator assembly in place, while still allowing the
locator to slide up and down.

11. To disassemble, close the tool handles until the ratchet releases,

remove the nut, the locator assembly, the two die retaining screws,
and the four die retaining pins, and slide the anvils and crimpers out
of the tool jaws.

Contact support adjustment (figure 2)

Note: The contact support is preset prior to shipment, but minor

adjustment may be necessary.

1. Make a simple crimp and determine if the contact is straight,

bending upward, or bending downward.

2. If adjustment is required, loosen the screw that holds the contact

support onto the locator assembly.

Note: The ratchet has detents that create audible clicks as the tool

handles close.

3. Place a contact with wire into the proper nest and close the tool

handles until the ratchet reaches the sixth click, or until the contact
support touches the contact.

4. Slightly loosen the nut that holds the locator assembly onto the tool

frame.

5. Move the contact support as required to eliminate the bending of the

contact.

6. Tighten the nut and close the handles until the ratchet releases.
7. Remove and inspect the contact.
8. Make another sample crimp. If the contact is straight, tighten the

contact support screw. If the contact is still being bent during
crimping, repeat the adjustment procedure.

Crimping procedure (figures 2 and 3)

With the correct contact and wire size as defined in the table above,
strip the wire back to give 4mm of conductor. Proceed as follows.

1. Hold the tool so that the back (wire side) is facing you. Squeeze tool

handles together and allow them to open fully.

2. Holding the contact by the mating end, insert the contact - insulation

barrel first - into the appropriate crimp section.

3. Position the contact so that the mating end of the contact is on the

locator side of the tool, and so that the open "U" of the wire and
insulation barrels face the top of the tool. Place the contact up into
the nest so that the movable locator drops into the slot in the
contact.  Refer to figure 3. Butt the front end of the wire barrel
against the movable locator.

CAUTION: Make sure that both sides of the insulation barrel are

started evenly into the crimping section. Do not attempt
to crimp an improperly positioned contact.

4. Hold the contact in position and squeeze the tool handles together

until the ratchet engages sufficiently to hold the contact in position.
Do not deform insulation barrel or wire barrel.

5. Insert stripped wire into contact insulation and wire barrels until it is

butted against the wire stop, as shown in figure 3.

6. Holding the wire in place, squeeze tool handles together until

ratchet releases. Allow tool handles to open and remove crimped
contact.

Note:

The crimped contact may stick in the crimping area, but
the contact can be easily removed by pushing downward
on the locator (see figure 3).

RS Components shall not be liable for any liability or loss of any nature (howsoever
caused and whether or not due to RS Components’ negligence) which may result
from the use of any information provided in RS technical literature.

Wire size

RS

stock no. Contact

Conductor

Insulation

Die Set

849-079

pin

24-18 a.w.g. 

1-2.5mm

849-136

849-091

socket

849-085

pin

20-14 a.w.g.

1.5-3.3mm

849-120

849-108

socket

372-377

pin

372-406

socket

24-20 a.w.g.

1.02-2.03mm

372-850

pin

372-412

socket

372-440

372-383

pin

372-428

socket

18.16 a.w.g. 2.03-2.54mm

372-399

pin

372-434

socket

.

V9720

Summary of Contents for 849-114

Page 1: ... portatubos B Tuerca C Marco D Biselado E Pasadores de retención de la matriz F Plegador de cable G Offset H Clavija inferior del cable I Clavija de aislamiento J Marcas exteriores en ambos lados K Tornillos de retención de las matrices A Ensemble de maintien B Écrou C Cadre de l outil D Chanfrein E Broches de maintien des matrices F Sertisseur de fil G Décalage H Contre appui du fil I Contre appu...

Page 2: ...flik D Tråd SE NL DK A Contact B Locator in wire stop slot C Strip length D Wire inserted to stop A Kontakt B Aufnahme in Drahtbegrenzungsschlitz C Abisolierlänge D Bis an den Anschlag eingeführter Draht A Contacto B Portatubos con ranura para cable C Longitud de cinta D Cable insertado hasta el tope A Contact B Bras de maintien dans la fente de butée du fil C Largeur de la surface à dénuder D Fil...

Page 3: ...til the contact support touches the contact 4 Slightly loosen the nut that holds the locator assembly onto the tool frame 5 Move the contact support as required to eliminate the bending of the contact 6 Tighten the nut and close the handles until the ratchet releases 7 Remove and inspect the contact 8 Make another sample crimp If the contact is straight tighten the contact support screw If the con...

Page 4: ...en Sie die Werkzeuggriffe zusammen bis die Sperre zum sechsten Mal klickt bzw der Kontakthalter den Kontakt berührt 4 Lösen Sie die Mutter welche die Aufnahmeeinheit am Werkzeugrahmen hält ein kleines Stück 5 Bewegen Sie den Kontakthalter so dass ein Verbiegen des Kontaktes vermieden wird 6 Ziehen Sie die Mutter an und drücken Sie die Griffe zusammen bis die Sperre gelöst wird 7 Entfernen Sie den ...

Page 5: ...asta que el soporte toque el contacto 4 Afloje un poco la tuerca que sostiene el portatubos en el marco 5 Mueva el soporte del contacto según se requiera para eliminar el plegado del contacto 6 Apriete la tuerca y afloje las manijas hasta que se suelte el gatillo 7 Retire e inspeccione el contacto 8 Haga otro pliegue de muestra Si el contacto está derecho apriete el tornillo del soporte Si el cont...

Page 6: ... touche le contact 4 Desserrez légèrement l écrou retenant le bras de maintien sur le cadre de l outil 5 Si nécessaire déplacez le support du contact pour faire disparaître toute inclinaison du contact 6 Serrez l écrou et fermez les poignées jusqu à ce que le cliquet soit libéré 7 Otez le contact et examinez le 8 Effectuez un autre test de sertissage Si le contact est droit serrez la vis du suppor...

Page 7: ...co non raggiunga il sesto scatto o finché il supporto del contatto non tocchi il contatto 4 Allentare leggermente il dado che fissa il gruppo localizzatore sul telaio dell utensile 5 Spostare il supporto del contatto di quanto richiesto per eliminare la curvatura del contatto 6 Serrare il dado e chiudere le impugnature fino al rilascio del cricco 7 Rimuovere e controllare il contatto 8 Eseguire un...

Page 8: ...ndtil skralden når det sjette klik eller indtil stikholderen berører stikket 4 Løsn den møtrik der holder styreenheden fast på værktøjsrammen en anelse 5 Flyt eventuelt stikholderen for at undgå at bøje stikket 6 Spænd møtrikken og luk håndtagene indtil skralden udløses 7 Tag stikket ud og undersøg det 8 Foretag endnu en prøvekrympning Hvis stikket sidder lige skal stikholderskruen spændes Hvis st...

Page 9: ...zesde keer klikt of totdat de contactondersteuning het contact raakt 4 Draai de moer iets los waarmee het lokaliseerdersamenstel op het gereedschapsframe is bevestigd 5 Verplaats indien nodig de contactondersteuning om de kromming van het contact te verwijderen 6 Draai de moer vast en sluit de handgrepen totdat het getande wiel vrijkomt 7 Verwijder en controleer het contact 8 Maak vervolgens nog e...

Page 10: ...lls spärrmekanismen når sitt sjätte klick eller tills stödet för kontakten når kontakten 4 Lossa muttern som håller lägesenheten mot verktygets gap något 5 Flytta stödet för kontakten så att kontakten inte böjs 6 Dra åt muttern igen och för samman handtagen så att spärren släpper 7 Ta ut kontakten och kontrollera den 8 Gör en ny provklämning Om kontakten är rak dra åt skruven för kontaktstödet Om ...

Reviews: