background image

11

Rilevamento bassa carica delle batterie

Il timbro dellÕora fa un controllo di rilevamento bassa carica delle
batterie ogni ora. Se la carica della batteria del display • bassa,
lÕindicatore BATT appare sul display. Sostituire la batteria con una pila
al litio CR2032 nuova   (RS codice 597-201). Non usare lÕunitˆ per un
periodo prolungato con bassa carica della batteria in quanto si
potrebbe danneggiare il timbro dellÕora. Sostituire le batterie non
appena BATT appare sul display.

Rullo inchiostratore

Quando la stampa diventa fievole, il rullo deve essere inchiostrato di
nuovo:
1. Togliere lo sportellino del vano rullo inchiostratore (figura 1).
2. Con una pinzetta o fermaglio per carta ruotare il contatore del rullo

in senso orario ed estrarlo (figura 2).

3. Applicare alcune gocce di inchiostro al rullo e rimetterlo al suo posto

(figura 3).

4. Rimettere lo sportellino (figura 4).

Manutenzione e cura 

Per la manutenzione del timbro, prendere nota di quanto segue:
1. Non toccare la testa o cinghia quando si stampa perchŽ

provocherebbe malfunzionamenti del timbro.

2. Sostituire la batteria del display LCD con una nuova pila al litio

CR2032 (RS codice 597-201) appena possibile quando lÕindicatore
ÔBATTÕ appare sul display.

3. Sostituire le batterie del timbro con quattro batterie AA nuove (RS

codice 591-225) quando la velocitˆ di timbratura diminuisce. Se si
usa lÕunitˆ con batterie scariche il timbro di stampa sarˆ
danneggiato.

4. Rimettere sempre lo sportellino del vano batterie prima di timbrare

a stampa.

5. Evitare che il timbro cada.
6. Evitare di lasciare lÕunitˆ alla luce diretta del sole.
ll timbro dellÕora • alimentato da 1 batteria al litio di 3 V  (CR-2032) (RS
codice 597-201) (display) e 4 batterie da 1,5 V (misura AA) (RS codice
591-225) (timbro di stampa).
Per inserire le batterie togliere lo sportellino situato sul retro dellÕunitˆ
(figura 5) e procedere come segue:

Batteria del display

1. Con una moneta ruotare lo sportellino nella direzione indicata

(antioraria) e toglierlo (figura 5).

2. Inserire un pila al litio nuova CR2032 (RS codice 591-201) con (+)

rivolto verso lÕalto.

Accertarsi che la polaritˆ sia rispettata.

3. Rimettere lo sportellino.
4. Controllare che il display si sia acceso. In caso contrario, togliere e

inserire di nuovo la batteria controllando che tocchi le piastrine
metalliche di contatto.

Batterie del timbro di stampa

1. Dopo aver tolto il coperchio delle batterie, inserire 4 batterie da 1,5

V (misura AA) (RS codice 591-225), rispettando la polaritˆ. Per le
migliori prestazioni usare batterie alcaline.

2. Premere Reset (figura 7) con un fermaglio per carta o oggetto simile

per ripristinare la testina di stampa. Si sentirˆ il ripristino.

3. Rimettere il coperchio delle batterie.

Specifiche tecniche

Dimensioni: ________________Lung. 106 x Alt. 79 x Larg. 50,5 mm
Peso: ______________________________________________160 g
Alimentazione: ______3 V per lÕorologio (6 V per il timbro di stampa)

La RS Components non si assume alcuna responsabilitˆ in merito a perdite di
qualsiasi natura (di qualunque causa e indipendentemente dal fatto che siano dovute
alla negligenza della RS Components), che possono risultare dallÕuso delle
informazioni fornite nella documentazione tecnica.

Monday

P

PM

M

CFMD

DATE

TIME

MESSAGE

IN

AM

D

4-DIGIT

6-DIGIT

ALARM

RESET

BATT

V9649

Summary of Contents for V9649

Page 1: ...eit Datumsstempel Timbre horodateur électronique Timbro elettronico di stampa data ora Instruction Leaflet Bedienungsanleitung Feuille d instructions Foglio d instruzioni A Advance increment Counter lock B Printed information and message box C Counter Security digits D Message options E Select right shift A Wert erhšhen ZŠhlersperre B Feld fŸr gedruckte Informationen und Mitteilungen C ZŠhler Sich...

Page 2: ...s The first cursor will begin to flash Enter the security code If the security code is correct the unit will resume normal display and the security indicator will disappear from the display If the correct code is not entered the unit will prompt the user to re enter the security code The user has three tries to enter the correct security code Message printing The time printer can print any combina...

Page 3: ...ove ink roll compartment door fig 1 2 Use a pair of tweezers or paperclip to rotate the roll counter clockwise and pull out fig 2 3 Apply a few drops of ink onto the roller and insert ink roll back into place fig 3 4 Replace ink compartment door fig 4 Maintenance and care To properly maintain the time printer please note the following 1 Do not touch the printer head or belt when printing It will c...

Page 4: ...bole M Monat und D Tag blinken um auf das Datumsformat fŸr die Einstellung hinzuweisen Die Jahreszahl ersetzt wŠhrend der Einstellung die Uhrzeit Einstellsequenz DATUMSFORMAT DATUMSEINSTELLUNG 1 DATUMSEINSTELLUNG 2 12 24 STUNDEN MINUTEN STUNDEN DATUMSEINSTELLUNG 3 b DrŸcken Sie die Taste to um das Datumsformat einzustellen USA JAPAN EUROPA c DrŸcken Sie die Taste um zur nŠchsten Position zu gehen ...

Page 5: ...len kšnnen Sie den ZŠhlerstand auf einen beliebigen Wert setzen 1 DrŸcken Sie die Taste um den Wert der jeweiligen Stelle zu Šndern 2 DrŸcken Sie die Taste um zur nŠchsten Stelle zu gehen 3 Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 um den ZŠhlerstand nach Ihren WŸnschen einzustellen 4 DrŸcken Sie die Taste MESSAGE um den eingegebenen ZŠhlerstand zu bestŠtigen und dann zur nŠchsten Option zu gehen 5 Bei...

Page 6: ... angegebene Richtung siehe Abb 5 und entfernen Sie dann den Deckel 2 Setzen Sie eine neue 3V Lithiumzelle CR 2032 RS Best Nr 597 201 so in das Batteriefach ein daß der Pluspol nach oben weist Achten Sie unbedingt auf die richtige PolaritŠt 3 Setzen Sie den Deckel des Batteriefachs ein und verschließen Sie ihn wieder 4 berzeugen Sie sich daß sich die LCD Anzeige eingeschaltet hat Ist dies nicht der...

Page 7: ...it ˆ trois essais pour entrer le bon code de sŽcuritŽ Impression des messages L imprimante horaire peut imprimer une combinaison de trois des ŽlŽments suivants DATE HEURE MESSAGE et COMPTEUR Ë 4 CHIFFRES Chaque message poss de son propre compteur ˆ 4 chiffres Un compteur ˆ quatre chiffres indŽpendant des messages est aussi intŽgrŽ dans l appareil L imprimante horaire peut imprimer toute combinaiso...

Page 8: ...iche Remplacer alors la pile au lithium de type CR2032 de l affichage code commande 597 201 Ne pas utiliser l appareil trop longtemps lorsque la pile est faible car l imprimante horaire peut tre endommagŽe Remplacer les piles d s que le tŽmoin BATT s affiche Rouleau encreur Lorsque l impression devient faible le rouleau encreur doit tre rechargŽ 1 DŽposer le couvercle du compartiment du rouleau en...

Page 9: ...isplay nel display orologio Impostazione del display orologio 1 Impostazione calendario ora a Tenere premuto SET per 2 secondi per entrare nella modalitˆ di impostazione calendario ora Gli indicatori MESE M e GIORNO D lampeggeranno per indicare il formato impostazione data Il display anno sostituisce il display ora Sequenza di impostazione FORMATO DATA IMPOSTAZIONE DATA 1 IMPOSTAZIONE DATA 2 12 24...

Page 10: ...ssaggio di stampa in qualunque momento premendo Ogni messaggio ha un proprio contatore a 4 cifre per seguire le timbrature Se non viene selezionato un messaggio il timbro dellÕora fornisce un contatore indipendente a 4 cifre CÕ solo un contatore a 6 cifre che pu contare in avanti o alla rovescia Se non si preme nessun pulsante per 15 secondi lÕunitˆ torna automaticamente al display normale Sveglia...

Page 11: ...da 6 Evitare di lasciare lÕunitˆ alla luce diretta del sole ll timbro dellÕora alimentato da 1 batteria al litio di 3 V CR 2032 RS codice 597 201 display e 4 batterie da 1 5 V misura AA RS codice 591 225 timbro di stampa Per inserire le batterie togliere lo sportellino situato sul retro dellÕunitˆ figura 5 e procedere come segue Batteria del display 1 Con una moneta ruotare lo sportellino nella di...

Reviews: