background image

8

Compteurs à 4 chiffres (ascendants) et 6 chiffres
(ascendants ou descendants)

Le compteur peut •tre rŽglŽ ˆ n'importe quelle valeur, qu'il s'agisse d'un
compteur ˆ 4 ou 6 chiffres.
1. Appuyer sur la touche [

] pour inscrire le chiffre.

2. Appuyer sur la touche [

¨

] pour passer au chiffre suivant.

3. RŽpŽter les Žtapes 1 et 2 pour rŽgler le compteur.

4. Appuyer sur la touche [MESSAGE] pour confirmer les rŽglages

compteur et passer ˆ l'ŽlŽment suivant.

5. La valeur du compteur augmentera d'une unitŽ ˆ chaque

impression.

Remarque:

En mode d'affichage normal, il est possible de modifier en
tout temps le message d'impression en appuyant sur la
touche [

¨

].

Chacun des messages poss•de son propre compteur ˆ 4
chiffres qui enregistre chaque impression.  Si aucun
message n'est sŽlectionnŽ, l'imprimante horaire fournit un
compteur ˆ 4 chiffres indŽpendant.
Il existe un seul compteur ˆ 6 chiffres - ascendant ou
descendant.
Si aucune touche n'est activŽe pendant 15 secondes,
l'appareil retourne automatiquement ˆ l'affichage normal.

Alarme

Appuyer sur la touche [CLOCK/ALARM] dans l'affichage normal pour
sŽlectionner le mode alarme.

Le tŽmoin ALARM clignote.
Appuyer sur la touche [

] en mode alarme pour commuter le tŽmoin

d'Žtat de l'alarme (ON/OFF).

Si aucune touche n'est activŽe pendant 10 secondes, l'appareil
retourne automatiquement en mode d'affichage normal.

Réglage de l'alarme

En mode alarme, appuyer sur la touche [SET] pour entrer le mode de
rŽglage de l'alarme. Les chiffres de l'HEURE clignotent.

Appuyer sur la touche [

] pour rŽgler l'heure de l'alarme.

Apr•s le rŽglage de l'heure, appuyer sur la touche [

¨

] pour passer au

rŽglage des MINUTES.

Appuyer sur la touche [

] pour rŽgler les minutes.

Appuyer sur la touche [SET] ou [MODE] pour confirmer le rŽglage de
l'alarme.

Verrouillage compteur

Si un compteur ˆ 4 ou 6 chiffres est sŽlectionnŽ pour l'impression, en
mode d'affichage normal, l'action d'appuyer sur [

] permet de

commuter (ON/OFF) le verrouillage compteur.
Lorsque le compteur est dŽverrouillŽ, il passe automatiquement ˆ la
valeur suivante apr•s l'impression.

Erreur d'impression

Le tŽmoin P.RESET s'affiche sur l'affichage LCD en cas d'erreur
d'impression ou de pile faible durant l'impression.

Lorsque le tŽmoin P.RESET est affichŽ, l'appareil n'imprime pas.
RŽinitialiser l'imprimante en appuyant sur le bouton [PRINTER RESET]
situŽ dans le logement des piles. La rŽinitialisation de l'imprimante se
fait alors entendre. Si l'imprimante ne rŽagit pas, remplacer les 4 piles
AA (code commande  591-225).

Détection de pile faible

Toutes les heures, l'imprimante horaire proc•de ˆ un contr™le de l'Žtat
de la pile. Si l'Žtat de la pile de l'affichage est faible, le tŽmoin BATT
s'affiche. Remplacer alors la pile au lithium de type CR2032 de
l'affichage (code commande  597-201). Ne pas utiliser l'appareil trop
longtemps lorsque la pile est faible car l'imprimante horaire peut •tre
endommagŽe. Remplacer les piles d•s que le tŽmoin BATT s'affiche.

Rouleau encreur

Lorsque l'impression devient faible, le rouleau encreur doit •tre
rechargŽ.
1. DŽposer le couvercle du compartiment du rouleau encreur (fig 1).
2. Ë l'aide d'une petite pince ou d'un trombone, faire tourner le rouleau

en sens inverse des aiguilles d'une montre et le retirer (fig 2).

3. Mettre quelques gouttes d'encre sur le rouleau et le remettre en

place (fig 3).

4. Remettre le couvercle du compartiment du rouleau encreur en place

(fig 4).

Entretien et précautions

Pour un bon entretien de l'imprimante horaire, prendre note des points
suivants :
1. Ne pas toucher ˆ la t•te d'impression ou ˆ la courroie pendant

l'impression. Un mauvais fonctionnement pourrait en rŽsulter.

2. Remplacer la pile usagŽe de l'affichage ACL par une pile neuve au

lithium de type CR2032 (code commande 597-201) d•s que le
tŽmoin 'BATT' appara”t.

3. Remplacer les piles usagŽes de l'imprimante par quatre nouvelles

piles de type 'AA' (code commande 591-225) d•s que la vitesse
d'impression ralentit. Le fonctionnement de l'imprimante avec des
piles faibles peut l'endommager.

4. Toujours remettre le couvercle du compartiment des piles avant

l'impression.

5. Veiller ˆ ne pas faire tomber l'imprimante horaire.

6. ƒviter d'exposer l'appareil directement aux rayons du soleil.

L'imprimante horaire est alimentŽe par 1 pile au lithium 3 V (CR-2032)
(code commande 591-201) pour l'affichage et par 4 piles 1,5 V AA
(code commande 597-225) pour l'imprimante.
Pour remplacer les piles, dŽposer le couvercle situŽ ˆ l'arri•re de
l'appareil (figure 5) et procŽder comme suit :

Pile de l'affichage

1. Ë l'aide d'une pi•ce de monnaie, tourner le couvercle tel qu'indiquŽ

(sens antihoraire) et le dŽposer (figure 5).

2. Glisser une nouvelle pile au lithium de type CR2032 (code

commande 591-201) dans le compartiment en orientant le c™tŽ (+)
vers le haut.
S'assurer de bien respecter la polaritŽ.

Monday

P

PM

M

CFMD

DATE

TIME

MESSAGE

IN

AM

D

4-DIGIT

6-DIGIT

ALARM

RESET

BATT

Monday

P

PM

M

CFMD

DATE

TIME

MESSAGE

IN

AM

D

4-DIGIT

6-DIGIT

ALARM

RESET

Monday

P

PM

M

CFMD

DATE

TIME

MESSAGE

IN

AM

D

4-DIGIT

6-DIGIT

ALARM

Monday

P

PM

M

CFMD

DATE

TIME

MESSAGE

IN

AM

D

4-DIGIT

6-DIGIT

ALARM

Monday

P

PM

M

CFMD

DATE

TIME

MESSAGE

IN

AM

D

4-DIGIT

6-DIGIT

ALARM

Monday

P

PM

M

CFMD

DATE

TIME

MESSAGE

IN

AM

D

4-DIGIT

6-DIGIT

ALARM

Monday

P

PM

M

CFMD

DATE

TIME

MESSAGE

IN

AM

D

4-DIGIT

6-DIGIT

ALARM

Monday

P

PM

M

CFMD

DATE

TIME

MESSAGE

IN

AM

D

4-DIGIT

6-DIGIT

ALARM

Monday

P

PM

M

CFMD

DATE

TIME

MESSAGE

IN

AM

D

4-DIGIT

6-DIGIT

Monday

P

PM

M

CFMD

DATE

TIME

MESSAGE

IN

AM

D

4-DIGIT

6-DIGIT

Monday

P

PM

M

CFMD

DATE

TIME

MESSAGE

IN

AM

D

4-DIGIT

6-DIGIT

V9649

Summary of Contents for V9649

Page 1: ...eit Datumsstempel Timbre horodateur électronique Timbro elettronico di stampa data ora Instruction Leaflet Bedienungsanleitung Feuille d instructions Foglio d instruzioni A Advance increment Counter lock B Printed information and message box C Counter Security digits D Message options E Select right shift A Wert erhšhen ZŠhlersperre B Feld fŸr gedruckte Informationen und Mitteilungen C ZŠhler Sich...

Page 2: ...s The first cursor will begin to flash Enter the security code If the security code is correct the unit will resume normal display and the security indicator will disappear from the display If the correct code is not entered the unit will prompt the user to re enter the security code The user has three tries to enter the correct security code Message printing The time printer can print any combina...

Page 3: ...ove ink roll compartment door fig 1 2 Use a pair of tweezers or paperclip to rotate the roll counter clockwise and pull out fig 2 3 Apply a few drops of ink onto the roller and insert ink roll back into place fig 3 4 Replace ink compartment door fig 4 Maintenance and care To properly maintain the time printer please note the following 1 Do not touch the printer head or belt when printing It will c...

Page 4: ...bole M Monat und D Tag blinken um auf das Datumsformat fŸr die Einstellung hinzuweisen Die Jahreszahl ersetzt wŠhrend der Einstellung die Uhrzeit Einstellsequenz DATUMSFORMAT DATUMSEINSTELLUNG 1 DATUMSEINSTELLUNG 2 12 24 STUNDEN MINUTEN STUNDEN DATUMSEINSTELLUNG 3 b DrŸcken Sie die Taste to um das Datumsformat einzustellen USA JAPAN EUROPA c DrŸcken Sie die Taste um zur nŠchsten Position zu gehen ...

Page 5: ...len kšnnen Sie den ZŠhlerstand auf einen beliebigen Wert setzen 1 DrŸcken Sie die Taste um den Wert der jeweiligen Stelle zu Šndern 2 DrŸcken Sie die Taste um zur nŠchsten Stelle zu gehen 3 Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 um den ZŠhlerstand nach Ihren WŸnschen einzustellen 4 DrŸcken Sie die Taste MESSAGE um den eingegebenen ZŠhlerstand zu bestŠtigen und dann zur nŠchsten Option zu gehen 5 Bei...

Page 6: ... angegebene Richtung siehe Abb 5 und entfernen Sie dann den Deckel 2 Setzen Sie eine neue 3V Lithiumzelle CR 2032 RS Best Nr 597 201 so in das Batteriefach ein daß der Pluspol nach oben weist Achten Sie unbedingt auf die richtige PolaritŠt 3 Setzen Sie den Deckel des Batteriefachs ein und verschließen Sie ihn wieder 4 berzeugen Sie sich daß sich die LCD Anzeige eingeschaltet hat Ist dies nicht der...

Page 7: ...it ˆ trois essais pour entrer le bon code de sŽcuritŽ Impression des messages L imprimante horaire peut imprimer une combinaison de trois des ŽlŽments suivants DATE HEURE MESSAGE et COMPTEUR Ë 4 CHIFFRES Chaque message poss de son propre compteur ˆ 4 chiffres Un compteur ˆ quatre chiffres indŽpendant des messages est aussi intŽgrŽ dans l appareil L imprimante horaire peut imprimer toute combinaiso...

Page 8: ...iche Remplacer alors la pile au lithium de type CR2032 de l affichage code commande 597 201 Ne pas utiliser l appareil trop longtemps lorsque la pile est faible car l imprimante horaire peut tre endommagŽe Remplacer les piles d s que le tŽmoin BATT s affiche Rouleau encreur Lorsque l impression devient faible le rouleau encreur doit tre rechargŽ 1 DŽposer le couvercle du compartiment du rouleau en...

Page 9: ...isplay nel display orologio Impostazione del display orologio 1 Impostazione calendario ora a Tenere premuto SET per 2 secondi per entrare nella modalitˆ di impostazione calendario ora Gli indicatori MESE M e GIORNO D lampeggeranno per indicare il formato impostazione data Il display anno sostituisce il display ora Sequenza di impostazione FORMATO DATA IMPOSTAZIONE DATA 1 IMPOSTAZIONE DATA 2 12 24...

Page 10: ...ssaggio di stampa in qualunque momento premendo Ogni messaggio ha un proprio contatore a 4 cifre per seguire le timbrature Se non viene selezionato un messaggio il timbro dellÕora fornisce un contatore indipendente a 4 cifre CÕ solo un contatore a 6 cifre che pu contare in avanti o alla rovescia Se non si preme nessun pulsante per 15 secondi lÕunitˆ torna automaticamente al display normale Sveglia...

Page 11: ...da 6 Evitare di lasciare lÕunitˆ alla luce diretta del sole ll timbro dellÕora alimentato da 1 batteria al litio di 3 V CR 2032 RS codice 597 201 display e 4 batterie da 1 5 V misura AA RS codice 591 225 timbro di stampa Per inserire le batterie togliere lo sportellino situato sul retro dellÕunitˆ figura 5 e procedere come segue Batteria del display 1 Con una moneta ruotare lo sportellino nella di...

Reviews: