OWNER’S MANUAL
41
42
1.Para los modelos con remote palanca ajustado, toca la palanca
3.En cuanto la horquilla esta en la situación bloqueada Sigue existe
2.Gire rebound como la indicación de la etiqueta para ajustar
FUNCTION
Para sustituir las juntas se requieren herramientas especiales, tanto para quitarlas
como para instalarlas. RST recomienda encarecidamente que este proceso sea
realizado por un mecánico cualificado y con las herramientas apropiadas.
Todas las horuillas se usa o 5 anos y mas ,tiene que inspecciona anualmente si
sique usando .
IMPORTANTE
LASUGERENCIA DEL TIEMPO DE MANTENIMIEN TO RST CONDICION DE USO
NORMAL
MUY FUERTE
CORTA DISTANCIA
Y POCO TIEMPO
LARGA DISTANCIA
Y SIEMPRE
CORTA DISTANCIA
Y POCO TIEMPO
LARGA DISTANCIA
Y SIEMPRE
CADA 6 MESES
CADA 4 MESES
CADA 4 MESES
CADA 3 MESES
La sugerencia de recambio y /service intervals of wear and tear parts
as follows
Dust seal
6 months
Rear shock mounting
Hardware and main seal
1 year
Air sealing O-ring
1 year
Remote lockout cable
1 year
Rubber moving parts
1 year
Lubricant--grease
6 months
Mantenimiento del funcionamiento
1. - Desmonta la horquilla y limpia bien de grasa y otros residuos cada parte.
2. - Inspecciona todas sus partes en busca de daños tales como cortes, abrasiones
y desgaste normal. Si encuentras alguna de las partes dañadas o excesivamente
gastadas de alguna manera, sustitúyelas inmediatamente. Deja de utilizar este
producto mientras los daños o las partes deterioradas no hayan sido sustituidas. Si
todas las partes están en condiciones de uso, continúa con el paso 3.
3. - Aplica una buena capa de grasa a todas las juntas superiores e inferiores, barras,
válvulas y guardapolvos. No utilices grasa con componente de litio ya que ésta
pudiera deteriorar el material de las juntas.
Los recambios
1
Dust seal
6
Remote lockout cable
2
Air sealing O-ring
7
Bushing
3
Rubber moving parts
8
Stanchion (upper tube)
4 Rear shock mounting hardware and
main seal
9
Pivot
5
Stripped threads/bolt
10
Lubricant---grease
Ensamblaje bloqueo remoto Tiny
La palanca de TRL de RST la más pequeña y ligera, siendo esta la versión remota
que jamás se ha hecho. El botón de liberación intercambiable permite al piloto elegir la
posición óptima de la palanca de TRL en la barra de manivela.
Sustitución de las juntas:
En el caso en que la horquilla RST notara un excesivo juego entre las barras y el forro
exterior, las juntas necesitarían cambiarse.
para cambiar la corriente del aceite de la compresión hasta el
punto bloqueado.
el rebound que vuelve rápido o lento
el movimiento de la horquilla 0-15mm
Instrucciones para el ensamble de la álanca TRL
1.Elija la posicion optima para ubicar la palanca en el
manubrio.
2.Desatornille el botón de liberación y saque el muelle, la
arandela y el perno de fijación de aleación
3.Poner en el primer tornillo, la arandela y el resorte de
aleación antes de apretar el botón de liberación
4.Apriete la abrazadera abierta con máximo par de 2,5 Nm
RA – Rebound ajustado
Hidráulico damping system con el externo rebound ajustado para los modelos
1. Gire el rebound ajustdor a la derecha para hacer el fuerte de
rebound camping, gire a la izquierda para hacer menos fuerte de
rebound damping.
2. Da vuelta al botón de ajustador para probar si el rebound damping
está en el punto correcto, si no, intente otra ½ vuelta.