background image

-         14 -

FR

FR

 

16. Accessoire ˆ  KŽ bbŽ        

17. Tambour ˆ  couper 

18. Tambour ˆ  r‰ per     

19. Poussoir ˆ  lŽ gume 

20. Jeu de coupe-lŽ gumes 

21. Bague du raccord du coupe-lŽ gumes 

22. T• te de coupe-lŽ gumes

 

23. Raccord du coupe-lŽ gumes 

24. Tambour ˆ  trancher 

 

IMPORTANTES MESURES DE Sƒ CURITƒ  

u

 

LÕ appareil est destinŽ  exclusivement ˆ  une utilisation domestique. Ne pas utiliser 

ˆ  des fins commerciales. 

u

 

DŽ brancher l'appareil lors de son assemblage et de son dŽ sassemblage. 

u

 

Une surveillance Ž troite est nŽ cessaire lorsque l'appareil est utilisŽ  pr• s d'enfants. 

u

 

Pour dŽ placer l'appareil, saisir par le bloc moteur avec les deux mains. Ne pas 

saisir l'appareil par le plateau d'alimentation ou la t• te de hachoir.   

u

 

Ne pas installer le couteau en croix et les grilles ˆ  hacher lors de l'utilisation de 

l'accessoire ˆ  KŽ bbŽ  

u

 

Ne jamais pousser les aliments avec les doigts. Utiliser le poussoir ˆ  aliment. 

u

 

Ne pas hacher des aliments durs comme des os, des noix, etc. 

u

 

Ne pas hacher du gingembre ou d'autres aliments ˆ  fibres dures. 

u

 

Une utilisation en continu du hachoir ne doit pas dŽ passer une durŽ e de plus de 10 

minutes et doit • tre suivie par un refroidissement du moteur d'une durŽ e de 10 

minutes. 

u

 

Utilisez l'appareil de la position de fonctionnement Ò ONÓ  ˆ  Ò RÓ  ou de la position 

Ò RÓ  ˆ  Ò ONÓ  apr• s avoir respectŽ  un arr• t de plus de 30 secondes entre les cycles, 

ou l'appareil risque de rencontrer des conditions inhabituelles de fonctionnement 

comme des dŽ placements vers le haut ou le bas, qui peuvent facilement 

endommager l'appareil. 

u

 

Pour Ž viter de boucher l'appareil, ne pas le soumettre ˆ  des contraintes de pression 

excessives. 

u

 

Si le coupe-circuit se dŽ clenche, ne pas rallumer. 

u

 

Ne jamais tenter de remplacer les pi• ces ou de rŽ parer l'appareil par vous-m• me. 

u

 

Cet appareil n'est pas destinŽ  ˆ  • tre utilisŽ  par des personnes ˆ  handicap physique, 

affectŽ es de maladie mentale ou sensorielle ou encore par des personnes sans 

expŽ rience ou incompŽ tentes (y compris des enfants) ˆ  moins qu'elles soient sous 

la surveillance d'une personne responsable de leur sŽ curitŽ  ou qui a re• u les 

instructions d'utilisation de l'appareil. 

u

 

Si le cordon d'alimentation est ab”mŽ , il doit • tre remplacŽ  par le fabricant, son 

agent de rŽ paration ou par une autre personne qualifiŽ e afin d'Ž viter tout risque. 

u

 

Les enfants doivent • tre surveillŽ s afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec 

l'appareil. 

IM HC FWC 1000 11-2012.indd   14

19.11.12   08:58

Summary of Contents for HC FWC 1000

Page 1: ...HC FWC 1000 FLEISCHWOLF MEAT GRINDER EREZ DILIMLEYICI TRITACARNE H SDAR L HACHOIR FR I D GB HU CZ STROJ ZA MLJEVENJE HR VLEESMOLEN NL IM HC FWC 1000 11 2012 indd 1 19 11 12 08 58...

Page 2: ...Umkehrung Schalter 4 ON R EIN R Schalter 5 Entsperrknopf 6 Aufsatzeinlass 7 Lebensmittelschieber 8 Aufsatz 9 F rderspirale 10 Schneidscheibe fein 11 Schneidscheibe mittel 12 Schneidscheibe grob 13 Bef...

Page 3: ...min tigen Intervallen abk hlen u Starten Sie die Einheit von ON EIN bis R oder von R bis ON EIN nachdem die vorhergehende Arbeitsbedingung f r mehr als 30 Sekunden unterbrochen worden waren Andernfall...

Page 4: ...drehen Sie die Schraube leicht bis sie im Motorgeh use eingesetzt ist Abb 3 u Platzieren Sie die Schneidklinge auf dem F rderspiralschaft wobei die Klinge nach vorne zeigt wie angezeigt Abb 4 Falls si...

Page 5: ...n einer Sch ssel Mehr Fleisch und weniger Mehl f r die Umh llung sorgen f r eine Gr sse 20 mm x 20 mm x 60 mm sodass die St cke leicht in die Trichter ffnung passen u Schlie en Sie die Einheit an und...

Page 6: ...s Knopf halten Sie den Aufsatz und f hren Sie ihn in den Einlass ein achten Sie dabei bitte darauf dass der Aufsatz wie durch die Pfeile oben angezeigt geneigt werden muss siehe Abb 8 und bewegen Sie...

Page 7: ...nopf bewegen Sie den Aufsatz in die in Abb 14 angezeigte Richtung dann k nnen Sie den Aufsatz herausnehmen REINIGUNG u Reinigen Sie die Einheit niemals in einer Sp lmaschine u Entfernen Sie Fleisch us...

Page 8: ...ON 0 R ON OFF Reverse switch 4 ON R switch 5 Unlock button 6 Head inlet 7 Food pusher 8 Head 9 Feed screw 10 Cutting plate fine 11 Cutting plate medium 12 Cutting plate coarse 13 Fixing ring 14 Cutti...

Page 9: ...oving up and down and easily destroy the unit u To avoid jamming do not force to operate the unit with excessive pressure u When the circuit breaker activates do not switch on u Never try to replace t...

Page 10: ...tion u Locate the unit on a firm place u The air passage at the bottom and the side of the motor housing should be kept free and not blocked MINCING MEAT u Cut all foods into pieces Sinewless boneless...

Page 11: ...r fitting protrusions in the slots fig 8 u Screw cap into place until tight Do not over tighten fig 9 u Make the cylindrical outlet cover fig 10 u Form kibbe ad illustrated below and deep fry CUTTING...

Page 12: ...ead as illustrated and lift it up fig 12 u Press the fasten knob move the head as per direction illustrated on fig 13 then you can take out the head CLEANING u Never clean the unit by a dishwasher u R...

Page 13: ...ur ON R 5 Bouton de d verrouillage 6 T te d entra nement 7 Poussoir aliment 8 T te de hachoir 9 Vis sans fin 10 Grille hacher fin 11 Grille hacher moyen 12 Grille hacher gros 13 Bague de serrage 14 Co...

Page 14: ...suivie par un refroidissement du moteur d une dur e de 10 minutes u Utilisez l appareil de la position de fonctionnement ON R ou de la position R ON apr s avoir respect un arr t de plus de 30 secondes...

Page 15: ...us longue en premier et tournez la l g rement jusqu ce qu elle se mette en place dans le bloc moteur u Placez le couteau en croix sur l axe tournant avec les bords tranchants face vers l avant comme i...

Page 16: ...fourr e RECETTE GARNITURE Viande de mouton 100 g Huile d olive 1 cuill re soupe Oignon coup finement 1 cuill re soupe pices selon vos go ts Sel selon vos go ts Farine 1 cuill re soupe u Hachez la vian...

Page 17: ...voir fig 8 ensuite tournez le coupe l gumes dans le sens antihoraire de fa on ce qu il soit solidement fix Quand il sera bloqu vous entendrez un son comme Clac fig 2 Placez le tambour trancher ou r p...

Page 18: ...la t te dans la direction illustr e la figure 14 ensuite vous pouvez retirer la t te NETTOYAGE u Ne nettoyez jamais l appareil dans le lave vaisselle u Retirez les morceaux de viande etc Nettoyez chaq...

Page 19: ...nte di sblocco 6 Ingresso testa 7 Spintore cibo 8 Testa 9 Vite alimentazione 10 Piastra di taglio fine 11 Piastra di taglio medio 12 Piastra di taglio grosso 13 Anello di fissaggio 14 Lama di taglio 1...

Page 20: ...casi anomali quando si sposta l unit verso l alto e verso il basso e si distrugge facilmente l unit u Per evitare intasamento non forzare l unit a funzionare con una pressione eccessiva u Quando l int...

Page 21: ...serrare eccessivamente u Posizionare la piastra serbatoio sulla testa e fissarla in posizione u Posizionare l unit su una superficie stabile u Il passaggio dell aria sul fondo e sul lato dell alloggi...

Page 22: ...il coperchio di uscita e creare una migliore consistenza e gusto u Tritare il mix tre volte u Smontare seguendo la procedura inverse da 5 3 per rimuovere piastra di taglio e la lama di taglio u Posiz...

Page 23: ...i taglio per verdure e quindi spingere lo spingitore per verdure con potenza 5N Fig 10 Dopo l uso spegnere l unit e scollegare dall alimentazione FARE LE SALSICCE PULIZIA E MANUTENZIONE SMONTAGGIO u A...

Page 24: ...one sbiancante contenente clorina scolorir le superfici in alluminio u Non immergere l alloggiamento del motore in acqua ma pulirlo con un panno umido u Diluenti e solventi danneggiano o modificano il...

Page 25: ...R BE KI V ON OFF BE KI Vissza kapcsol 4 ON R BE V kapcsol 5 Kiold gomb 6 Dar l fej csatlakoz ny l s 7 telnyom 8 Dar l fej 9 Tov bb t csavar 10 V g fej finom 11 V g fej k zepes 12 V g fej durva 13 R g...

Page 26: ...N BE zemm dba kapcsolja hagyjon legal bb 30 m sodperces sz netet ellenkez esetben rendelleness g pl oda vissza mozg s t rt nhet melynek k vetkezt ben a k sz l k t nkremehet u A k sz l k elt m d s nek...

Page 27: ...al t massza meg a v g fej k zep t k zben m sik kez vel csavarja fel a r gz t gy r t 6 bra Ne szor tsa meg t l er sen u Helyezze az adagol t lc t a dar l fejre s r gz tse a megfelel poz ci ban u Tegye...

Page 28: ...ek zl s szerint Szerecsendi apr ra v gott 1 r lt pirospaprika zl s szerint Bors zl s szerint u Dar lja le a h st h romszor s keverje ssze a hozz val kat egy t lban T bb h s s kevesebb liszt haszn lat...

Page 29: ...z ON OFF BE KI kapcsol t az ON BE poz ci ba az ON 0 R BE KI V kapcsol t pedig az ON BE poz ci ba Tegye a z lds get a v g fejbe majd tolja lefel a nyom val nagy er vel 10 bra Haszn lat ut n kapcsolja k...

Page 30: ...sa ut n mossa el a tartoz kokat meleg mosogat szeres v zben u A kl rtartalm old szerek elsz nezhetik az alum nium fel leteket u Ne mer tse a motorh zat v z al csak nedves ruh val tiszt tsa meg u Az o...

Page 31: ...o uvoln n 6 Otvor pro hrdlo 7 P chova 8 Plnic hrdlo 9 Pod vac nek 10 D rovan kotou jemn 11 D rovan kotou st edn 12 D rovan kotou hrub 13 Kruhov matice 14 N 15 N stavec na klob sy 16 N stavec na kibbe...

Page 32: ...choz re im zastaven na d le ne 30 sekund jinak se m e p stroj chovat nenorm ln nap klad pohybovat se nahoru a dol a snadno se zni it u Abyste zabr nili ucp n nevyv jejte p i obsluze za zen nadm rn tla...

Page 33: ...u Na plnic hrdlo p ipevn te plnic misku a upevn te ji do spr vn polohy u Um st te za zen na pevn podklad u Vzduchov kan l ve spodn sti krytu motoru a po stran ch by m l z stat voln a nezablokovan MLE...

Page 34: ...eberte opa n m postupem podle krok 5 3 a vyjm te d rovan kotou a n u N stavce na kibbe A a B nasa te spole n na h del pod vac ho neku a v stupky zasa te do otvor obr 8 u Nasa te uz v r a pevn p i roub...

Page 35: ...jte z str ku ze z suvky u P stroj rozeberte opa n m postupem podle obr zk 1 6 u Pro snadn j odstran n d rovan ho kotou e um st te mezi d rovan kotou a plnic hrdlo roubov k jak je zn zorn no na obr zku...

Page 36: ...ru nepono ujte do vody jen jej ot ete vlhk m had kem u edidla a benz n zp sobuj poprask n nebo zm nu barvy za zen u V echny ezac sou sti pot ete had kem namo en m v rostlinn mm oleji IM HC FWC 1000 11...

Page 37: ...klopka 5 Gumb za deblokadu 6 Ulaz u glavu 7 Potisnik za hranu 8 Glava 9 Vijak dovoda 10 Plo a za rezanje fina 11 Plo a za rezanje srednja 12 Plo a za rezanje gruba 13 Prsten za u vr enje 14 No za reza...

Page 38: ...ON Uklj u R Unatrag ili iz re ima R Unatrag u ON Uklj ako je prethodni re im rada stao prije vi e od 30 sekundi u suprotnom mo e do i do nenormalnih pojava kao to je pomicanje gore dolje koje mo e un...

Page 39: ...ili pritisnite sredi te plo e za rezanje a drugom rukom vrsto uvrnite prsten za fiksiranje sl 6 Nemojte previ e stegnuti u Plo u lijevka stavite na glavu i fiksirajte je na mjestu u Ure aj smjestite n...

Page 40: ...prika u prahu prema va em ukusu Papar prema va em ukusu u Meso tri puta sameljite i pomije ajte sve sastojke zajedno u posudi Vi e mesa a manje bra na za vanjski oblog daje bolju konzistentnost i okus...

Page 41: ...g pomaknite u polo aj ON Uklj Stavite povr e u glavu za rezanje pa gurnite potiskiva povr a silom od 5 N sl 10 Nakon kori tenja isklju ite ure aj i izvucite utika iz zidne uti nice PRIPREMA KOBASICA I...

Page 42: ...unom u Otopina za izbjeljivanje na bazi klora e skinuti boju s aluminijskih povr ina u Ku i te motora nemojte uranjati u vodu ve ga samo prebri ite vla nom krpom u Razrje iva i i benzin e skinuti ili...

Page 43: ...ON 0 R schakelaar AAN 0 R ON OFF AAN OFF Omkeer 4 ON R schakelaar AAN R 5 Ontgrendelingsknop 6 Kopinlaat 7 Voedselopdringer 8 Kop 9 Aanvoerschroef 10 Snijplaat fijn 11 Snijplaat medium 12 Snijplaat g...

Page 44: ...worden voor het afkoelen van de motor u Bedien het apparaat van ON AAN naar R of van R naar ON AAN nadat de vorige werktoestand langer dan 30 seconden is gestopt of anders kan het enige abnormale wer...

Page 45: ...de motorbehuizing afb 3 is gezet u Plaats het snijmes op de as van de aanvoerschroef met het mes naar de voorkant gericht zoals ge llustreerd afb 4 Als het niet goed wordt geplaatst zal het vlees nie...

Page 46: ...ak het schoon KIBBE MAKEN RECEPT VULLING Schapenvlees 100g Olijfolie 1 eetlepel Ui fijn gesneden 1 eetlepel Specerijen naar uw smaak Zout naar uw smaak Meel 1 eetlepel u Maal het schapenvlees n of twe...

Page 47: ...gegeven op de bovenkant schuin gedraaid worden gehouden zie afb 8 draai de kop vervolgens linksom zodat de kop stevig wordt bevestigd Het zal vergrendeld worden zodra een luid geluid wordt gehoord afb...

Page 48: ...uk op de ontgrendelingsknop en de kop in de richting zoals in afb 14 ge llustreerd verwijder vervolgens de kop REINIGING u Reinig het apparaat nooit in een vaatwasser u Verwijder vlees enz Was elk ond...

Page 49: ...szem ly r sz r l aki felel s biztons guk rt A gyermekekre k l n sen vigy zni kell nehogy j tsszanak a berendez ssel IT Questo apparecchio non destinato all uso da parte di persone compresi i bambini c...

Page 50: ...senzoriale i mintale reduse sau lipsite de experien i cuno tin e dec t dac se afl sub supraveghere sau au fost instruite privitor la utilizarea aparatului de c tre o persoan responsabil cu siguran a a...

Reviews: