background image

-         12 -

FR

FR

UTILISATION DE LA POÊLE

 

*APPLIQUEZ UN PEU D’HUILE DE CUISSON SUR LA SURFACE DE LA PLAQUE AVANT 

UTILISATION*

1.  BRANCHEZ L’APPAREIL:

 

a. 

Branchez le thermostat réglable dans la prise de la plaque.

 

b. 

Branchez la fiche dans la prise secteur.

2.  RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE:

 

a. 

Consultez le tableau ci-contre

 

 

Réglez le thermostat à la température voulue. Le voyant s’allumera et la poêle est en marche.

RÉGLAGE DU THERMOSTAT

1

90°C

2

120°C

3

150°C

4

170°C

5

195°C

3.  DÉBUT DE LA CUISSON:

 

a. 

La LED s’éteindra lorsque la plaque atteindra la température de consigne, vous pourrez alors 

commencer à cuisiner.

 

b. 

À titre indicatif, cela prend environ 8 minutes pour atteindre la température de consigne sur le  

 

réglage n° 5.

4.  APRÈS UTILISATION:

 

a. 

Mettez le thermostat réglable en position « OFF » et débranchez l’appareil de la prise électrique.

 

b. 

Détachez la plaque en appuyant sur l’éjecteur pour la nettoyer facilement.

•  Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, ou son représentant 

ou une personne similaire qualifiée afin d’éviter tout risque.

CARACTÉRISTIQUES

Thermostat réglable

•  THERMOSTAT 

 

Il permet de sélectionner la température de consigne.

•  LED

 

Il s’agit d’un témoin d’état.

 

Si la température de la plaque a atteint la température de consigne, alors l’appareil s’arrête et le voyant 

s’éteint. Sinon, la plaque et le voyant restent allumés.

Summary of Contents for HC MPFK 1

Page 1: ...FANNE MIT KERAMIKBESCHICHTUNG FRYING PAN WITH CREAMIC COATING MASCULINO DVOSTRUKI MLINAC ZA ZAČINE HR MOULIN À ÉPICES FR MASCULINO DUO FR ERKEKSI IKILI BAHARAT DEĞIRMENI TR MASCULINO DVOJITÝ MLYNČEK NA KORENINY SK D GB ...

Page 2: ...f Tischdecken aus Kunststoff oder synthetischem Material oder auf einer nicht stabilen Oberfläche 2 Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Gütern wie Teppiche Strohmatten oder Vorhängen 3 Bitte achten Sie darauf eine korrekte Steckdose zu verwenden 4 Verwenden Sie dieses Gerät nicht mit beschädigtem Kabel oder Stecker 5 Setzen Sie das Gerät nicht starken Stößen aus und lassen ...

Page 3: ... auf Nr 5 etwa 8 Minuten bis die erforderliche Temperatur erreicht wird 4 Nach der Benutzung a Stellen Sie den automatischen Temperatur Regler auf OFF und stecken Sie das Gerät vom Stromnetz ab b Drücken Sie auf den Plattenauswerfer um die Platte für eine komfortable Reinigung abzunehmen Wenn das Netzkabel beschädigt wird muss es durch den Hersteller seinen Wartungsagenten oder eine auf ähnliche W...

Page 4: ...n Haushaltsabfall entsorgt werden sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar Mit der Wiederverwendung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten l...

Page 5: ...t near flammable goods such as Carpet straw mat or curtain 3 Please be sure to use the correct power out let 4 Do not use this unit while cord Or plug is damaged 5 Never impact this unit or drop from high place 6 Do not touch the plate surface while in use or before it has cooled down even If the power is switched to OFF POSITION 7 Do not unplug the Automatic Temperature Controller before it has c...

Page 6: ... Its service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard FEATURES Automatic Temperature Controller TEMPERATURE SWITCH To select the suitable temperature you need POINT LAMP To indicate the on off status If the plate temperature reached the Selected degree the power and the point lamp will turn off Otherwise it will remain in ON Condition FEATURES Read all instructions before use...

Page 7: ...l on the product the instructions for use or the packing will inform about the methods for disposal The materials are recyclable as mentioned in its marking By recycling material recycling or other forms of re utilization of old appliances you are making an important contribution to protect our environment Please inquire at the community administration for the authorized disposal location Your ser...

Page 8: ...o što su tepisi slamnati podmetači i zastori 3 Koristite odgovarajuću utičnicu za napajanje 4 Nemojte koristiti uređaj ako su kabel ili utikač oštećeni 5 Nemojte udarati u uređaj niti ga ispuštati s visine 6 Nemojte dirati površinu ploče za vrijeme upotrebe ili prije nego se ohladila čak i ako je uređaj postavljen u POLOŽAJ OFF isključeno 7 Nemojte odspojiti automatski regulator temperature prije ...

Page 9: ...r ili slično kvalificirana osoba kako bi se izbjegle pripadajuće opasnosti ZNAČAJKE Automatski regulator temperature REGULATOR TEMPERATURE Služi za odabir željene temperature POKAZIVAČKA ŽARULJICA Označava uključenost isključenost Ako je temperatura ploče dosegla željenu razinu napajanje i pokazivačka žaruljica će se isključiti U suprotnom će ostati u UKLJUČENOM stanju GRIJAĆA PLOČA UPUTE Pročitaj...

Page 10: ... na proizvodu upute za uporabu ili ambalaža će vas obavijestiti o načinu odlaganja Materijali se mogu reciklirati kao što je navedeno na obilježju Recikliranjem recikliranjem materijala ili drugim oblicima ponovnog korištenja starih uređaja dajete važan doprinos zaštiti našeg okoliša Molimo raspitajte se u upravi zajednice za lokaciju autoriziranog odlaganja Your service hotline for Austria 43 223...

Page 11: ... DE BRÛLURE VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES 1 N utilisez pas cet appareil sur une nappe en plastique ou en synthétique ni sur une surface instable 2 N utilisez pas cet appareil à proximité d un matériau inflammable tel qu un tapis une paillasse ou des rideaux 3 Vérifiez que vous utilisez une alimentation appropriée 4 N utilisez pas cet appareil si le cordon d alimentation es...

Page 12: ...encer à cuisiner b À titre indicatif cela prend environ 8 minutes pour atteindre la température de consigne sur le réglage n 5 4 APRÈS UTILISATION a Mettez le thermostat réglable en position OFF et débranchez l appareil de la prise électrique b Détachez la plaque en appuyant sur l éjecteur pour la nettoyer facilement Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant ...

Page 13: ...nnement Ne pas jeter cet appareil avec les ordures ménagères quotidiennes à la fin de sa vie d usage remettez le à un centre de collecte de recyclage d appareils électriques et électroniques La signalétique du produit les recommandations d utilisation ou l emballage indiqueront les procédures de destruction Comme signalé sur son marquage les matériaux sont recyclables En recyclant du matériel recy...

Page 14: ...perde gibi yanıcı eşyalara yakın kullanmayın 3 Lütfen doğru güç çıkışı kullandığınızdan emin olun 4 Kablosu veya fişi hasar görmüşse bu cihazı kullanmayın 5 Bu cihazı darbe ya da yüksek bir yerden düşme etkisine maruz bırakmayın 6 Kullanım sırasında ya da güç OFF KAPALI KONUMUNA getirilmiş olsa bile soğumasından önce kabın yüzeyine dokunmayın 7 Detektörün yüksek sıcaklığı nedeniyle soğumadan önce ...

Page 15: ...enzer nitelikli bir kişi tarafından değiştirilmesi gerekir ÖZELLİKLER Otomatik Sıcaklık Denetleyicisi SICAKLIK ANAHTARI İhtiyacınız olan en uygun sıcaklığı seçmeniz için İŞARET LAMBASI Açık kapalı durumunu göstermek için Plaka sıcaklığı seçilen dereceye ulaştığında güç ve işaret lambası kapanacaktır Aksi takdirde ON AÇIK durumunda kalacaktır SICAK PLAKASI TALİMATI Kullanmadan önce tüm talimatları ...

Page 16: ...mbalaj üzerindeki sembol bertaraf yöntemleri hakkında bilgi verecektir Kendileri üzerindeki işaretlemede belirtildiği gibi malzemeler geri dönüştürülebilir Geri dönüşüm malzemelerin geri dönüşümü ve eski aletlerin yeniden kullanımının diğer formları ile çevrenizi korumak için önemli bir katkı yapıyorsunuz Lütfen yetkili bertaraf yeri için toplum yönetiminden bilgi alınız Avusturya için servis hatt...

Page 17: ...AVAJTE INŠTRUKCIE 1 Nepoužívajte na plastových alebo syntetických obrusoch a utierkach ani na žiadnom nestabilnom mieste 2 Nepoužívajte túto jednotku blízko zápalných a horľavých materiálov a tovaru ako sú koberec slamená podložka alebo záclona záves 3 Prosíme uistite sa že používate správnu elektrickú zásuvku v stene 4 Nepoužívajte zariadenie pokiaľ je kábel šnúra alebo prípojka poškodená 5 Nikdy...

Page 18: ... požadovanú teplotu na nastavenie č 5 4 PO POUŽITÍ a Prepnite automatickú kontrolku teploty na pozíciu VYPNUTÉ a odpojte jednotku z elektrickej zásuvky v stene b Stlačte ejektor platne tak aby ste odpojili a oddelili platňu a tak ju ľahko vyčistili Ak je napájací kábel alebo šnúra poškodená musí byť vymenená a nahradená výrobcom servisným agentom alebo podobne kvalifikovanou osobou aby ste predišl...

Page 19: ...konci životnosti nelikvidujte spolu s komunálnym odpadom ale zaneste ho do zberného strediska ktoré zabezpečuje recykláciu elektrických a elektronických zariadení Informácie o správnom spôsobe likvidácie sú uvedené prostredníctvom symbolu na výrobku v návode na obsluhu alebo na obale Materiály recyklujte v súlade s ich označením Recykláciou materiálov alebo inou formou opätovného použitia starých ...

Page 20: ...elvilágosításban olyan személy részéről aki felelős biztonságukért A gyermekekre különösen vigyázni kell nehogy játsszanak a berendezéssel IT Questo apparecchio non è destinato all uso da parte di persone compresi i bambini con ridotte capacità motorie sensoriali o psichiche o comunque prive di esperienza e conoscenza a meno che non siano sorvegliate o istruite sull uso dell apparecchio da parte d...

Page 21: ... деца с намалена физическа сензорна и умствена способност или такива които нямат опит и знания освен ако те не действат под надзора или не са били инструктирани относно използването на уреда от лице отговарящо за тяхната безопасност Децата трябва да бъдат надзиравани за да се гарантира че те няма да си играят с уреда RUS Данный прибор не предназначен для использования людьми включая детей с уменьш...

Reviews: