background image

-         14 -

GB

GB

-         14 -

GB

GB

CHANGING THE NEEDLE:

1.  Turn the hand wheel [K] clockwise to raise the needle [R] to its highest position.

2.  Loosen the needle clamp screw [O] by turning it counter-clockwise [toward you]. You may need to use 

a short slotted screwdriver or small players.

3.  Tighten the stitch by turning the tension screw [N] clockwise. Sewing heavier fabric may require 

loosening the stitch. Very light fabric may require tightening the stitch . Bobbin tension cannot be 

adjusted.

4.  Place the new needle with the flat side facing in against the needle clamp [P].

5.  Push it gently as far up as it will go, and against the needle clamp [P]. 

6.  Tighten the needle clamp screw [O] while holding the needle [R] in place.

Note: Needle come in various sizes designated by numbers. They designate the left of the needle. The 

smaller the number, the thinner the needle. Use smaller needles for more delicate fabrics and larger 

needles for heavier fabrics.

WINDING THE BOBBIN:

You can wind your own bobbins with thread from spools. You purchase separately to have a virtually 

unlimited thread color selection. Match your fabrics or contrast with the thread shades of your choice.

1.  Always remove the bobbin [S] from the bobbin case on the machine before you wind a new bobbin.

2.  Place the thread spool [E] on the thread spindle [C].

3.  Put the bobbin pin into the hole on the hand wheel and turn it slightly counter-clockwise.

4.  Take an empty bobbin and in one hand. Pull the thread down from the thread spool [E] and thread the 

loose end through the small hole on the bobbin rim from the inside.

5.  Leaving the loose end on the outside of the bobbin, wind the thread several turns around the inside of 

the bobbin.

6.  Place the bobbin on the bobbin pin, making certain that the thread is winding on to the bobbin in a 

counter-clockwise direction. [This would mean the thread should be winding under the bobbin, not over 

it].

7.  Hold the thread lightly guiding it gently through your thumb and index finger.

8.  When the bobbin is full, switch off the machine.Insert the bobbin into the bobbin case using the 

instructions for threading the machine.

Sewing sleeves

1.  The machine designed to allow you to sew sleeves easier. First hold up the presser foot [F] and 

position the sleeve under the needle. Put the bobbin part of the sleeve in the gap between the platform 

and the base.

2.  Loer the presser foot and follow the step 5-13 in the section of operating the machine on the previus 

page. Now you can sew the sleeves easily.

3.  The light [W] in the sewing machine head can illuminate your sewing when more light needed.

Safety Information

•  Always disconnect or remove power supply including batteries when changing needles or threading 

machines.

•  Never open the main motor case of the machine. The mechanism has been factory adjusted.

•  Always check the threading of the lockstitch before beginning to sew a seam. Improper threading or 

placement of the bobbin in the case will result in damage to the machine.

•  Do not pull on fabric as you sew gently guide only. Pulling could break the needle and result in damage 

to the machine.

•  Remove batteries when the machine is not in use for long periods. This saves battery life and protect 

the machine.. Keep extra batteries on hand so projects will not be interrupted when batteries need to 

be replaced.

• 

KEEp AWAy FROM CHILDREN:

 This sewing machine is not toy and not meant to be used by or near 

children.

•  The sewing machine is an electrical appliance when used with adapter [not included]. Do not submerge 

-         15 -

GB

GB

the unit or any other parts in water .Do not operate the sewing machine wit wet hands, without shoes, 

or while standing in water or on a wet surface when using the adapter [not included].

Do not change needles or thread machine while untis is on.Do not touch needles before

You turn off the power.

Never use with a damaged power cord or plug.

Keep the power cord away from heated surfaces.

Do not close door on cord or pull around sharp edges ,this could cause the cord to become 

Punctured or damaged and could result in injury .

Do not unplug by pulling or tugging on the cord. Grasp the plug with dry hands to remove

the plug from the outlet.

Do not sew clothing while it is on your body.

Use only the power adapter recommended [Sold Separately] by the manufacturer ,any other

Adapter may cause injury or damage to the machine.

Never leave the swing machine unattended while plugged in. Turn switch off and unplug

the cord when not in use.

PRINTED IN CHINA

TECHNICAL DATA

Operating voltage 

230V ~ 50Hz

End of life disposal

Used up devices do not belong with the household waste! If the device should no longer be

able to be used after some time, each consumer is obligated by law to return end of life devices

separately from regular household waste – for example, to a collection station of his

municipality/city district etc. This will ensure the professional recycling of end of life devices

and avoid negative consequences for the environment. The electric devices are therefore

marked with the above symbol.

Your service hotline for Austria: +43 2236 660 606 66

IM MN 2000.indd   14

14.05.12   13:20

Summary of Contents for MN 2000

Page 1: ...MN 2000 MINI N HMASCHINE MINI SEWING MACHINE MINI DIKI MAKINESI MINI IVA I STROJ MINI MACCHINA DA CUCIRE MINI IJAC STROJ MINI MACHINE COUDRE FR I D GB SK TR HR IM MN 2000 indd 1 14 05 12 13 20...

Page 2: ...NEUKAUF zU VERMEIDEN Kinderkleidung reparieren S ume von R cken Kleidern und Hosen f r wachsende Kinder auslassen Nach einer Di t Kleidung enger machen Nach Gewichtszunahme Kleidung weiter machen Klei...

Page 3: ...ebote f r Gardinen und Vorh nge die Sie ohne gro en Aufwand ndern k nnen Sehen Sie nach Musterb chern Hier erhalten Sie Ideen f r einfache Projekte SCHNELLE UND pREISWERTE GESCHENKE MIT IHRER N HMASCH...

Page 4: ...Ein Ausschalter A auf Off steht bevor Sie Batterien einsetzen 2 Setzen Sie 4 AA Batterien in das Batteriefach B unter der Maschine ein 3 Mit dem Ein Ausschalter A schalten Sie die Maschine ein oder au...

Page 5: ...n 11 Ziehen Sie etwa 25 cm Faden durch die Nadel R und legen Sie diesen unter dem N hfu F auf Sie ausgerichtet ab UNTERFADENROLLE AUSTAUSCHEN 1 Nehmen Sie die Abdeckung nach oben ab 2 Setzen Sie die U...

Page 6: ...Arbeiten bei denen Sie oft unterbrechen und den Stoff umlegen m ssen Benutzen Sie die hohe Geschwindigkeit f r lange N hte 7 Stellen Sie den Ein Ausschalter A auf ON 8 F hren Sie den Stoff vorsichtig...

Page 7: ...nterfadenrolle von innen ein 5 Lassen Sie das lose Ende auf der Au enseite der Unterfadenrolle wickeln Sie den Faden mehrmals auf der Unterfadenrolle auf 6 Setzen Sie die Unterfadenrolle auf den Stift...

Page 8: ...en am Ger t f hren Lassen Sie die N hmaschine w hrend des Betriebs nicht unbeaufsichtigt Schalten Sie sie aus und ziehen Sie den Netzstecker wenn sie nicht in Betrieb ist GEDRUCKT IN CHINA TECHNISCHE...

Page 9: ...s on skirts dresses and pants for growing kids Take in clothing after weight loss Lei out clothing after weight gain Raise and lower dress hems to keep up with fashion Mend torn bed sheets Aiter curta...

Page 10: ...ge Watch for pattern sales Look through pattern looks tor ideas on easy to make projects that impress and deligh QUICK AND EASy GIFT FROM yOUR SEWING MACHINE Blankets and quilts Livey fabric liners fo...

Page 11: ...nfiguration of components AFTER REMOVING MACHINE FROM PACKING BOX 1 Make certain On Off switch A is in Off position before insreting batteries 2 Put 4 AA batteries into the battery compartment B on un...

Page 12: ...ise the Presser Foot F by lifting up on the lever at the rear of machine G 11 Pull about 10 inches of thread through the needle R and lay it on the deck under the presser foot F running in the directi...

Page 13: ...ch requires a lot of stopping starting and turning fabric Use high speed for long uninterrupted seams 7 Turn power switch A to ON position 8 Gently guide the fabric to keep the seam straight by pressi...

Page 14: ...bbin pin making certain that the thread is winding on to the bobbin in a counter clockwise direction This would mean the thread should be winding under the bobbin not over it 7 Hold the thread lightly...

Page 15: ...on your body Use only the power adapter recommended Sold Separately by the manufacturer any other Adapter may cause injury or damage to the machine Never leave the swing machine unattended while plug...

Page 16: ...des enfants Rallonger le tissu des jupes robes et pantalons gr ce l ourlet pour les enfants qui grandissent Reprendre vos v tements apr s une perte de poids Reprendre vos v tements apr s une prise de...

Page 17: ...s draps ou des rideaux pour r aliser vos propres draps en ne d boursant que quelques pi ces Soyez l aff t des tissus en vente Regardez les diff rents rouleaux de tissu pour avoir des id es de projets...

Page 18: ...E L EMBALLAGE 1 V rifiez que l interrupteur marche arr t A est en position Off avant d installer les piles 2 Mettez 4 piles AA dans le compartiment des piles B sous la machine 3 Appuyez sur l interrup...

Page 19: ...e montre l oppos de vous 10 Levez le pied presseur F en levant le levier l arri re de la machine G 11 Faites passer environ 25 cm de fil dans l aiguille R et posez le sur le plateau sous le pied press...

Page 20: ...e tissu Utilisez la vitesse lev e pour les longues coutures ininterrompues 7 Mettez l interrupteur marche arr t A en position On 8 Guidez doucement le tissu pour garder la couture droite en appuyant d...

Page 21: ...ext rieur de la canette enroulez plusieurs le fil autour de l int rieur de la canette 6 Mettez la canette sur sa tige en vous assurant que le fil s enroule sur la canette dans le sens contraire des a...

Page 22: ...recommand par le fabricant vendu s par ment car vous risqueriez de blesser quelqu un ou d endommager la machine si vous en utilisez un autre Ne laissez jamais la machine coudre sans surveillance lors...

Page 23: ...O ED EVITARE RIPARAZIONI O SOSTITUZIONI COSTOSE Riparare gli strappi negli abiti dei bambini Allungare gli orli di gonne vestiti e pantaloni per bambini in crescita Restringere gli abiti dopo una diet...

Page 24: ...ma che valgono centinaia di dollari e possono essere acquistati a poco Osserva le fantasie Guarda i motivi per idee su progetti facili da realizzare che impressionino e delizino REGALI FACILI E VELOCI...

Page 25: ...tterie 2 Inserire 4 batterie AA nello scomparto batterie B sotto alla macchina 3 Premere l interruttore A per accendere o spegnere Nella posizione On l interruttore nella macchina nella posizione Off...

Page 26: ...levare il piedino F sollevandolosulla leva sul retro della macchina G 11 Tirare circa 25 centimetri di filo attraverso l ago R e appoggiarlo sulla base del piedino F facendolo scorrere lontano da te P...

Page 27: ...e cuciture ininterrotte 7 Portare l interruttore A sulla posizione ON 8 Guidare delicatamente il tessuto per tenere la cucitura tirata premendo leggermente verso il basso con la punta delle dita su en...

Page 28: ...delicatamente il filo guidandolo gentilmente tra il pollice e l indice 8 Quando la bobina piena spegnere la macchina Inserire la bobina nello scomparto della bobina secondo le istruzioni Cucire le man...

Page 29: ...UCHOV VAJTE MIMO DOSAHU DET Tento ijac stroj nie je hra ka a neznamen e sa m e pou va v bl zkosti det alebo de mi samotn mi ijac stroj je elektrick zariadenie ke je pou van s adapt rom balenie ho neo...

Page 30: ...N CH Sp SOBOV AKO U ETRI pENIAzE A VyHN SA N KLADN M A DRAH M OpRAV M ALEBO V MEN M Upevnite a za ite rozp ran asti na detskom oble en Vypustite lemy a okraje obruby na sukniach at ch a nohaviciach ke...

Page 31: ...to t mami a pr le itos ami Len postrihajte a u ite i za ite lemy a obruby okolo okrajov S to len magick min ty k m m ete prestiera a stolova Vyh adajte si adres r z v ho miestneho obchodu na tkaniny a...

Page 32: ...sko K Vreteno cievky U Svetielko Zapnut Vypnut X Sp na Zapnut Vypnut A R chlostn tla idlo L Priehradka na baterky B na spodnej strane pr stroja P tka tlaku F Otvor na ni vl kno H Cievka S Priehradka c...

Page 33: ...s ast a komponentov PO ODSTR NEN PR STROJA Z BALIACEJ KRABICE 1 Uistite sa e sp na Zapnut Vypnut A je v poz cii Vypnut predt m ako vlo te bat rie 2 Vlo te 4 AA bat rie do priehradky na bat rie B na sp...

Page 34: ...suniete v smere hodinov ch ru i iek v smere mimo od v s 10 Zdvihnite p tku tlaku F zdvihnut m p ky p tky tlaku na zadnej asti pr stroja G 11 Potiahnite asi 10 palcov nite cez ihlu R a polo te ju na pl...

Page 35: ...n N zka r chlos tla idlo je zasunut smerom dovn tra pr stroja Pou ite n zku r chlos pre zlo it a komplikovan pr cu ktor si vy aduje mno stvo zastavovania tartovania a ot ania l tky Pou vajte vysok r c...

Page 36: ...Umiestnite cievku na ni E na vreteno nite C 3 Dajte ihlicu cievky do otvoru na ru nom koliesku a ot ajte pomaly a mierne proti smeru hodinov ch ru i iek 4 Zoberte si pr zdnu cievku do jednej ruky Pot...

Page 37: ...jte elektrick k bel alebo n ru mimo hor cich a ohrievac ch povrchov Necho te ve mi bl zko so n rou ani ju ne ahajte okolo ostr ch hr n a okrajov a lemov toto by mohlo sp sobi e k bel alebo n ra sa roz...

Page 38: ...erlendirin Modaya ayak uydurmak i in elbiseleri k salt n ya da uzat n Y rt k yatak ar aflar n onar n Pencerelerinize uyacak ekilde perdelerinizi de i tirin NDIRIMLI MA AzALARDA BILE HAzIR DEKORATIF G...

Page 39: ...sat fiyatlar n kontrol edin Cebinizdeki bozukluklarla y zlerce lira de erinde kal n perdeler sat n al nabilir Giysi modelleri sat lar n g zleyin Giysi patronu zerinden yapmas kolay etkileyici ve keyif...

Page 40: ...TAN SONRA 1 Pilleri takmadan nce A ma Kapama On Off anahtar n n A Kapal Off konumunda oldu undan emin olun 2 Makinenin alt taraf ndaki pil b lmesine B 4 adet AA pil koyun 3 A mak veya kapatmak i in an...

Page 41: ...de evirerek deli e ula mak i in i neyi R y kseltin 10 Makinenin arka taraf ndaki G kolu yukar kald rarak Bask Aya n F yukar kald r n 11 neden R d ar yakla k 25 cm iplik ekin ve kendinizden uza a y nde...

Page 42: ...un kesintisiz diki ler i in y ksek h z kullan n 7 G anahtar n A A IK ON konumuna evirin 8 Kuma bask aya F i inden ge tik e her iki tarafta da parmak u lar n zla hafif e a a do ru bast rarak diki i d z...

Page 43: ...rak masuray masura pimine yerle tirin Bu ipli in masura d na de il i ine sar l yor olmas anlam na gelir 7 Ba parmak ve i aret parma ile hafif e yol g stererek ipli i tutun 8 Masura doldu unda makineyi...

Page 44: ...l yken diki makinesini asla ba bo b rakmay n Kullan lmad zaman anahtar n kapat n ve kablosunun fi ini prizden ekin N DE BASILMI TIR TEKN K B LG al ma gerilimi 230V 50Hz Kullan m mr sonunda imha Kulla...

Page 45: ...a djece Su avanje odje e nakon gubitka te ine Pro irivanje odje e nakon dobivanja na te ini Podizanje i spu tanje rubova haljine u modne svrhe Popravljanje razdvojenih postoljelina Mijenjanje zastora...

Page 46: ...koje mo ete prepraviti Obratite pa nju na rasprodaju uzoraka Pregledajte uzorke koji e vam dati ideje za jednostavne projekte koji e vas odu eviti i razveseliti BRz I JEDNOSTAVAN DAR OD VA EG IVA EG S...

Page 47: ...na ilustracijama NAKON UKLANJANJA STROJA IZ AMBALA NE KUTIJE 1 Uvjerite se da je sklopka za uklju ivanje isklju ivanje A u isklju enom polo aju prije umetanja baterija 2 Umetnite 4 AA baterije u odjel...

Page 48: ...cu za ivanje F tako da podignete ru icu na stra njem dijelu stroja G 11 Provucite otprilike 30 cm konca kroz iglu R i polo ite ga na ubodnu plo u ispod stopice za ivanje F u smjeru od vas pOSTAVLJANJE...

Page 49: ...adove za koje je potrebno mnogo zaustavljanja pokretanja i preokretanja tkanine Koristite veliku brzinu za duga ke neprekinute avove 7 Okrenite sklopku A u polo aj ON UKLJU ENO 8 Nje no provucite tkan...

Page 50: ...a satu To bi zna ilo da se konac namata ispod kalema nego preko njega 7 Lagano dr ite konac dok ga provla ite kroz palac i ka iprst 8 Kada je kalem pun isklju ite stroj Umetnite kalem u njegovo ku i t...

Page 51: ...g je preporu io proizvo a bilo koji drugi adapter mo e vam nanijeti ozlijede ili uzrokovati o te enja na ure aju Stroj za ivanje nikada nemojte ostaviti bez nadzora kada je uklju en u izvor napajanja...

Page 52: ...52 HR HR IM MN 2000 indd 52 14 05 12 13 20...

Page 53: ...olyan szem ly r sz r l aki felel s biztons guk rt A gyermekekre k l n sen vigy zni kell nehogy j tsszanak a berendez ssel IT Questo apparecchio non destinato all uso da parte di persone compresi i bam...

Page 54: ...izice senzoriale i mintale reduse sau lipsite de experien i cuno tin e dec t dac se afl sub supraveghere sau au fost instruite privitor la utilizarea aparatului de c tre o persoan responsabil cu sigur...

Reviews: