background image

 

Rubbermaid Commercial Products LLC
3124 Valley Avenue
Winchester, VA 22601 U.S.A.
Phone: 540-667-8700
Fax: 540-542-8770    

www.rubbermaidcommercial.com 

#1812015

Products manufactured under quality management 
system registered to ISO 9001:2000
©2006 Rubbermaid Commercial Products LLC

Printed in U.S.A.

Product # 9W31

 

Waarschuwing!

 

Risico op schade/brandwonden/brand

 

Infinity™-rookzuil op voet:

De Infinity™-rookzuil op voet is UITSLUITEND bestemd voor het wegwerpen van sigarettenpeuken. Deponeer GEEN ontvlambare materialen in de rook-

zuil. Door ontvlambare materialen in de rookzuil te deponeren, ontstaat er een risico op brand.

De Infinity™-rookzuil op voet mag ALLEEN gebruikt worden als deze volledig gemonteerd is. Sigarettenpeuken mogen ALLEEN door de openingen aan de 

bovenzijde van de zuil gedeponeerd worden. Gebruik de Infinity™-rookzuil op voet NIET voor andere doeleinden dan vermeld in deze instructies.

De Infinity™-rookzuil op voet is UITSLUITEND ontworpen voor buitengebruik. Gebruik de Infinity™-rookzuil op voet niet binnenshuis. Zorg ervoor dat de 

Infinity™-rookzuil op voet geïnstalleerd wordt op een plaats waar er geen voetgangers of andere vormen van passage tegen kunnen stoten. Plaats de 

rookzuil op en in de buurt van niet-ontvlambare oppervlakken.

 

•  Voer regelmatig onderhoud uit. Het correcte onderhoudsschema hangt af van de gebruiksintensiteit. Controleer de rookzuil regelmatig om na 

te gaan wanneer deze geleegd moet worden.

 

•  De zuil correct legen: controleer de temperatuur van het metalen oppervlak van de Infinity™-rookzuil op voet om er zeker van te zijn dat u 

de zuil veilig kunt aanraken (niet te heet). Ontgrendel de cilinder aan de achterzijde als deze vergrendeld is. Draai de RVS-cilinder los van de 

bovenzijde van de rookzuil; let er hierbij op dat u de inhoud niet morst of in contact laat komen met de blote huid. Leeg de sigarettenpeuken 

in een niet-ontvlambare container die geen ontvlambare materialen bevat; wees hierbij voorzichtig met smeulende/brandende sigaretten in de 

cilinder.

 

•  Bevestig de RVS-cilinder terug aan de bovenzijde van de Infinity™-rookzuil op voet door de schroefdraad op een lijn te brengen met de gro-

even in de cilinder en deze op zijn plaats te draaien. Zorg ervoor dat de vergrendellipjes aan de achterzijde van de zuil correct gepositioneerd 

zijn. Vergrendel de zuil indien gewenst.

 

•  Inspecteer alle delen van de cilinder, de bovenzijde van de zuil, de verzwaarde voet, de paal en het koepeldeksel op beschadigingen, opensta-

ande naden of barsten. Gebruik de zuil NIET als u defecten opmerkt.

 

Warning!

 

Damage/Burn/Fire Risk 

 

Infinity™ Base-Mount Smoking Receptacle:

Infinity™ Base-Mount Smoking Receptacle is designed to receive ONLY cigarette butts and nothing else. Do NOT introduce any form of flammable mate-

rial into the unit. Introduction of flammable materials into the unit may create a fire hazard.

Infinity™ Base-Mount Smoking Receptacle is designed for use ONLY when fully assembled – with introduction of cigarette butts ONLY through the top fun-

neling entry port at the top of the unit. Do NOT utilize Infinity™ Base-Mount Smoking Receptacle in any manner other than as set forth in these instructions. 

Infinity™ Base-Mount Smoking Receptacle is designed for outdoor use ONLY. Do NOT use Infinity™ Base-Mount Smoking Receptacle indoors. Take care 

to position the Infinity™ Base-Mount Smoking Receptacle where it will not be bumped or knocked by pedestrians or other forms of traffic. Take care to 

position it on and near non-flammable surfaces.

 

•  Perform frequent maintenance. The proper schedule of maintenance will depend on the rate of usage. Inspect frequently to determine the necessary 

frequency for emptying.

 

•  To empty properly: Check the metal surface temperature of the Infinity™ Base-Mount Smoking Receptacle to ensure it is safe to touch (not 

too hot). Unlock at back of canister if locked. Untwist the Stainless Steel canister from the funneling top of the unit using care to avoid spilling 

or contact with exposed skin. Empty the cigarette butts into a non-flammable container that is void of flammable materials using caution for 

any smoldering / burning cigarettes still in the canister.

 

•  Return the Stainless Steel canister to the funneling top of Infinity™ Base-Mount Smoking Receptacle by matching up the screw threads and 

canister notches and twisting into place. Match up the locking tabs towards the back of the unit to ensure correct positioning. Lock if desired. 

 

•  Inspect all parts of the canister, funneling top, weighted base, pole, and domed top for damage, separation at the seams, or breakage. Do NOT utilize 

if present. 

 

¡Advertencia!

 

Riesgo de daños/quemaduras/incendio

 

Cenicero de pie Infinity™:

El cenicero de pie Infinity™ ha sido diseñado para desechar colillas de cigarrillo EXCLUSIVAMENTE. NO introduzca materiales inflamables de ningún tipo 

en la unidad. La introducción de materiales inflamables en la unidad podría producir un incendio.

El cenicero de pie Infinity™ debe utilizarse SÓLO cuando esté completamente armado y las colillas deben introducirse SÓLO en la apertura superior con 

forma de embudo. NO utilice el cenicero de pie Infinity™ de ninguna manera que no se especifique en estas instrucciones. 

El cenicero de pie Infinity™ ha sido diseñado para ser utilizado en exteriores EXCLUSIVAMENTE. NO utilice el cenicero de pie Infinity™ en interiores. 

Asegúrese de colocar el cenicero de pie Infinity™ en un sitio que no interrumpa el paso, donde los transeúntes no lo golpeen ni lo tumben. Procure que la 

superficie sobre la que lo coloque y las que lo rodeen no sean inflamables.

 

•  Realice un mantenimiento de forma habitual. La frecuencia adecuada para el mismo dependerá del uso que se dé al cenicero. Revíselo a menudo 

para saber cada cuánto vaciarlo.

 

•  Para un vaciado correcto: Revise la temperatura de la superficie metálica del cenicero de pie Infinity™ para asegurarse de que no queme. Si 

la parte trasera del recipiente está trabada, destrábela. Desenrosque cuidadosamente el recipiente de acero inoxidable de la parte superior 

con forma de embudo, evitando que se desparrame el contenido o que entre en contacto con la piel. Deseche con precaución las colillas en 

un receptáculo no inflamable y que no contenga materiales inflamables ya que puede haber cigarrillos mal apagados en el recipiente.

 

•  Vuelva a armar el cenicero de pie Infinity™ colocando la parte superior sobre el recipiente de acero inoxidable; haga coincidir la rosca con las 

ranuras del recipiente y enrosque hasta que encajen. Posicione las lengüetas de las trabas en la parte trasera de la unidad para asegurarse de 

que el cenicero quede en la posición correcta. Trábelas si lo desea. 

 

•  Examine todas las partes del recipiente, la pieza superior con forma de embudo, la base con contrapeso, el poste y la tapa abovedada de 

protección, y revise la separación de las juntas y que no haya roturas. NO utilice la unidad si detectara daños. 

Summary of Contents for Infinity 9W31

Page 1: ...B F G H 1 F G E H B F D OPTIONAL OPCIONAL OPTIONNEL 1812015 InfinityTM Base Mount Smoiking Receptacle Cendrier touffoir sur pied InfinityMC Cenicero de pie InfinityTM Auf Basis montierter Infinity As...

Page 2: ...OPTIONAL OPCIONAL OPTIONNEL 2 2 F B C G 1 3 A D 2 1 OPTIONAL OPCIONAL OPTIONNEL OPTIONAL OPTIONEEL OPTIONAL...

Page 3: ...t Smoking Receptacle where it will not be bumped or knocked by pedestrians or other forms of traffic Take care to position it on and near non flammable surfaces Perform frequent maintenance The proper...

Page 4: ...hren Sie eine regelm ige Wartung durch Die Wartungsintervalle sind von der Nutzungsintensit t abh ngig berpr fen Sie den Ascher regelm ig um die erforderli chen Leerungsintervalle zu ermitteln So lee...

Page 5: ...C 3x 2x A B F G H 1 F G E H B F D OPTIONAL OPCIONAL OPTIONNEL Opcional Tilbeh r Ekstrautstyr Valinnainen Tillval Cinzeiro de p Infinity Infinity Infinity Gulvmonteret rygebeholder Infinity askebeger m...

Page 6: ...OPTIONAL OPCIONAL OPTIONNEL 2 2 F B C G 1 3 A D 2 1 Opcional Tilbeh r Ekstrautstyr Valinnainen Tillval...

Page 7: ...t encaixar no lugar Coloque as linguetas de bloqueio viradas para a parte de tr s da unidade para assegurar um posicionamento correcto Bloqueie se o desejar Inspeccione todas as partes do recipiente a...

Page 8: ...r andre trafikanter Pass p at den plasseres p og i n rheten av ikke antennelige overflater Utf r hyppig vedlikehold Hvor ofte vedlikehold m utf res vil avhenge av hvor ofte enheten brukes Inspiser enh...

Page 9: ...D E C 3x 2x A B F G H 1 F G E H B F D OPTIONAL OPCIONAL OPTIONNEL 1812015 Stojanov popeln k Infinity Infinity ll cigarettacsikk gy jt Mocowana do pod ogi popielnica Infinity Popoln kov stojan Infinit...

Page 10: ...OPTIONAL OPCIONAL OPTIONNEL 2 2 F B C G 1 3 A D 2 1 Voliteln Opcion lis Opcjonalny Volite n Valikuline...

Page 11: ...ty Um st te jej tak aby v jeho okol nebyly dn ho lav povrchy Prov d jte asto dr bu Spr vn frekvence dr by z vis na m e vyu v n asto kontrolujte abyste mohli ur it pot ebnou frekvenci pro vypr zdn n dn...

Page 12: ...e v etky s asti n doby z en horn as za a en z klad u dku a klenut horn as i nenes zn mky po kodenia i v zvaroch nie s praskliny alebo pukliny Ak tak zn mky objav te NEPOU VAJTE toto zariadenie Hoiatus...

Page 13: ...F D OPTIONAL OPCIONAL OPTIONNEL 1812015 Infinity uz pamatnes nostiprin ma izsm u tvertne Infinity prie pagrindo tvirtinama r komojo pelenin Scrumier cu picior Infinity Ko za cigaretne ostanke s podst...

Page 14: ...OPTIONAL OPCIONAL OPTIONNEL 2 2 F B C G 1 3 A D 2 1 Papildu piederumi Pasirinktinai Op ional Izbirno Opcionalno...

Page 15: ...lpose Pastatykite Infinity prie pagrindo tvirtinam r komojo pelenin taip kad jos nekliudyt ir neapverst p stieji ar transporto priemon s Statykite j ant ir alia nedegi pavir i Da nai atlikite prie i r...

Page 16: ...aklju avanje na zadnjoj strani kante kako biste se uverili da je posuda pravilno montirana Po elji posudu osigurajte katancem Pregledajte sve delove posude levkastog gornjeg dela postolja stubi a i ku...

Page 17: ...e Mount Smoking Receptacle Cendrier touffoir sur pied InfinityMC Cenicero de pie Infinity 27mm D E C 3x 2x A B F G H 1 F G E H B F D OPTIONAL OPCIONAL OPTIONNEL Infinity Base Mount Smoking Receptacle...

Page 18: ...OPTIONAL OPCIONAL OPTIONNEL 2 2 F B C G 1 3 A D 2 1 Opzjonali...

Page 19: ...ra BISS Tu ax l Infinity Base Mount Smoking Receptacle fuq ewwa Oqg od attent li tpo i l Infinity Base Mount Smoking Receptacle fejn ma jintlaqatx jew ma jinqelibx minn persuni li jkunu mexjin jew for...

Reviews: