background image

 

Products manufactured under quality management 
system registered to ISO 9001:2000
©2006 Rubbermaid Commercial Products LLC

Printed in U.S.A.

Product # 9W33

Rubbermaid Commercial Products LLC
3124 Valley Avenue
Winchester, VA 22601 U.S.A.
Phone: 540-667-8700
Fax: 540-542-8770    

www.rubbermaidcommercial.com 

#1812082

 

Προειδοποίηση!

 

Ζημιά/Έγκαυμα/κίνδυνος πυρκαγιάς

 

Infinity™ Παραδοσιακό δοχείο καπνίσματος:

Το Infinity™ παραδοσιακό δοχείο καπνίσματος έχει σχεδιαστεί για να δέχεται ΜΟΝΟ γόπες τσιγάρων και τίποτα άλλο. ΜΗΝ εισάγετε στη μονάδα οποιοδήποτε 

εύφλεκτο υλικό. Η εισαγωγή εύφλεκτων υλικών στη μονάδα μπορεί να αποτελέσει κίνδυνο πυρκαγιάς.

Το Infinity™ παραδοσιακό δοχείο καπνίσματος έχει σχεδιαστεί για χρήση ΜΟΝΟ όταν έχει συναρμολογηθεί πλήρως – με την εισαγωγή γοπών τσιγάρων ΜΟΝΟ από 

την επάνω θυρίδα εισόδου χωνιού στην κορυφή της μονάδας. ΜΗΝ χρησιμοποιείτε το Infinity™ παραδοσιακό δοχείο καπνίσματος με οποιονδήποτε άλλο τρόπο από 

αυτόν που ορίζεται σε αυτές τις οδηγίες.

Το Infinity™ παραδοσιακό δοχείο καπνίσματος έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για χρήση σε εξωτερικό χώρο. ΜΗΝ χρησιμοποιείτε το Infinity™ παραδοσιακό δοχείο 

καπνίσματος σε εσωτερικό χώρο. Φροντίστε να τοποθετήσετε το Infinity™ παραδοσιακό δοχείο καπνίσματος σε σημείο όπου δεν πρόκειται να σκοντάψουν ή να το 

χτυπήσουν πεζοί ή άλλη κυκλοφορία. Φροντίστε να το τοποθετήσετε επάνω ή κοντά σε μη εύφλεκτες επιφάνειες.

 

  Να εκτελείτε συχνή συντήρηση. Το κατάλληλο πρόγραμμα συντήρησης εξαρτάται από το ρυθμό χρήσης. Απαιτείται τακτικός έλεγχος για να 

προσδιοριστεί η απαραίτητη συχνότητα αδειάσματος.

 

  Για το σωστό άδειασμα: Ελέγξτε τη θερμοκρασία της μεταλλικής επιφάνειας του Infinity™ παραδοσιακού δοχείου καπνίσματος για να εξασφαλίσετε ότι 

είναι ασφαλής για να την αγγίξετε (δεν είναι υπερβολικά θερμή). Ξεκλειδώστε στις γλωττίδες ασφάλισης εάν είναι κλειδωμένες. Στο κέντρο της μονάδας, 

ξεβιδώστε και σηκώστε για να αποσπάσετε το επάνω μισό τμήμα της μονάδας από την κάτω βάση (με το δοχείο στο εσωτερικό) προσέχοντας τη διαρροή 

ή την επαφή με εκτεθειμένο δέρμα. Βγάλτε το δοχείο με τις γόπες τσιγάρων και αδειάστε το σε ένα μη εύφλεκτο δοχείο το οποίο δεν περιέχει εύφλεκτα 

υλικά με προσοχή για την περίπτωση που υπάρχουν ακόμη αναμμένα τσιγάρα μέσα στο δοχείο.

 

  Επιστρέψτε το δοχείο στο εσωτερικό της κάτω βάσης. Επανατοποθετήστε το επάνω μισό τμήμα της μονάδας στην κάτω βάση αντιστοιχίζοντας τις επάνω 

εγκοπές με τα κανάλια σχήματος L στην κάτω βάση και σύρετε στη θέση του (πιέστε προς τα κάτω και στρέψτε δεξιόστροφα). Αντιστοιχίστε τις γλωττίδες 

ασφάλισης για να εξασφαλίσετε τη σωστή τοποθέτηση. Κλειδώστε, εάν απαιτείται.

 

  Ελέγξτε όλα τα τμήματα της κάτω βάσης, του επάνω τμήματος της μονάδας, της κορυφής χωνιού, της βάσης και του θόλου κορυφής για βλάβη, 

διαχωρισμό στις ραφές ή σπάσιμο. ΜΗΝ χρησιμοποιείται εάν εντοπιστεί κάτι από τα προηγούμενα.

 

Aviso!

 

Risco de danos/queimaduras/incêndio

 

Cinzeiro tradicional Infinity™:

O cinzeiro tradicional Infinity™ foi concebido EXCLUSIVAMENTE para beatas de cigarros. NÃO introduza nenhum tipo de material inflamável na unidade. A in-

trodução de materiais inflamáveis na unidade pode constituir perigo de incêndio.

O cinzeiro tradicional Infinity™ deve ser utilizado APENAS depois de totalmente montado, e as beatas de cigarros devem ser introduzidas EXCLUSIVAMENTE pela 

abertura superior em forma de funil. Não utilize o cinzeiro tradicional Infinity™ de qualquer outra forma que não esteja descrita nas presentes instruções.

O cinzeiro tradicional Infinity™ destina-se EXCLUSIVAMENTE a uso exterior. Não utilize o cinzeiro tradicional Infinity™ no interior. Tenha o cuidado de colocar o 

cinzeiro tradicional Infinity™ num local onde não sofra choques nem seja derrubado por pessoas a passar ou outras formas de trânsito. Tenha atenção para colocá-

lo em superfícies não inflamáveis.

 

•  Realize manutenção frequente. O programa de manutenção adequado irá depender da taxa de utilização. Inspeccione regularmente para determinar a 

frequência com que é necessário esvaziá-lo.

 

•  Para esvaziar correctamente: verifique a temperatura da superfície de metal do cinzeiro tradicional Infinity™ para se certificar de que é seguro tocar 

nela (não está demasiado quente). Desbloqueie todas as linguetas de bloqueio, se estiverem bloqueadas. No centro da unidade, desenrosque e levante 

a metade superior da unidade da base inferior (com o balde no interior), com cuidado para que as beatas não se entornem nem entrem em contacto 

com a pele exposta. Retire o balde com as beatas e esvazie-o para um recipiente não inflamável e que não contenha materiais inflamáveis, tendo 

cuidado com os cigarros mal apagados que possam estar no recipiente.

 

•  Volte a colocar o balde dentro da base inferior. Volte a colocar a metade superior da unidade na base inferior, fazendo coincidir os entalhes superiores 

com os canais em L na base inferior. Depois empurre para baixo e rode para a esquerda até encaixar no lugar. Faça coincidir as linguetas de bloqueio 

para assegurar um posicionamento correcto. Bloqueie, se o desejar.

 

•  Inspeccione todas as partes da base inferior, a metade superior, a parte superior em funil, a base com contrapeso e a tampa em cúpula para verificar se 

apresentam danos, separação nas juntas ou quebras. NÃO utilize se constatar qualquer anomalia.

 

Advarsel!

 

Skade/forbrænding/brandfare

 

Infinity™ Traditionel rygebeholder:

Infinity™ Traditionel rygebeholder er designet til KUN af modtage cigaretskod og intet andet. Indfør IKKE nogen form for brændbart materiale i enheden. 

Indføring af brændbare materialer i enheden kan skabe en brandfare.

Infinity™ Traditionel rygebeholder er KUN beregnet til brug, når den er fuldt monteret - indførelse af cigaretskod må KUN ske gennem den øverste tragtfor-

mede indføringsport på toppen af enheden. Anvend IKKE Infinity™ Traditionel rygebeholder på anden måde end angivet i disse anvisninger.

Infinity™ Traditionel rygebeholder er KUN beregnet til udendørs brug. Brug IKKE Infinity™ Traditionel rygebeholder indendørs. Sørg for at placere Infinity™ 

Traditionel rygebeholder hvor den ikke vælter, eller der bliver bumpet ind i den af fodgængere eller andre former for trafik. Sørg for at placere den på og 

i nærheden af ikke-brændbare overflader.

 

•  Udfør regelmæssig vedligeholdelse. Den passende plan for vedligeholdelse vil afhænge af, hvor meget den er i brug. Kontroller hyppigt for at 

fastlægge hyppigheden af tømningen.

 

•  Korrekt tømning: Kontroller metallets overfladetemperatur på Infinity™ Traditionel rygebeholderen for at sikre, at det ikke er for varmt at røre 

ved. Lås op ved låsetappene, hvis den er låst. På midten af enheden drejes og løftes den øverste del af enheden for at frigøre den fra den 

nederste del (med spanden indeni), og vær omhyggelig med at undgå spild eller kontakt med huden Træk spanden med cigaretskodder ud, og 

tøm den i en ikke-brændbar beholder, der ikke indeholder brandbare materialer, ved at udvise forsigtighed med ulmende/brændende cigaret-

ter, der fortsat er i beholderen.

 

•  Sæt spanden ind i den nederste del. Sæt den øverste halvdel af enheden på plads i den nederste del, så de øverste hakker passer med 

L-kanalerne underdelen og glider på plads (skub ned og drej med uret). Pas låsetappene sammen for at sikre korrekt placering. Lås, hvis det 

ønskes.

 

•  Kontroller alle dele af den nederste del, enhedens øverste del, den tragtformede top, den tunge fod og den kuppelformede top for skader samt 

adskillelse af eller brud på sømmene. Må IKKE bruges, hvis dette forekommer.

Summary of Contents for Infinity 9W33

Page 1: ...4x A C B D E OPTIONALOPCIONALOPTIONNEL D C D 1 1812082 Infinity Traditional Smoking Receptacle Cendrier touffoir traditionnel InfinityMC Cenicero tradicional Infinity Herk mmlicher Infinity Ascher Tra...

Page 2: ...A B E 1 2 2 2 2 2 1 2 3 OPTIONALOPCIONALOPTIONNEL OPTIONAL OPCIONAL OPTIONNEL Optional Optioneel Optional...

Page 3: ...indoors Take care to position the Infinity Traditional Smoking Receptacle where it will not be bumped or knocked by pedestrians or other forms of traffic Take care to position it on and near non flamm...

Page 4: ...ig um die erforderlichen Leerungsintervalle zu ermitteln So leeren Sie den Ascher richtig berpr fen Sie die Temperatur der Metalloberfl che des herk mmlichen Infinity Aschers um zu gew hrleisten dass...

Page 5: ...al Infinity 4x A C B D E OPTIONALOPCIONALOPTIONNEL D C D 1 Cinzeiro tradicional Infinity Infinity Infinity Traditionel rygebeholder Infinity tradisjonelt askebeger Perinteinen Infinity tuhkakuppi Trad...

Page 6: ...A B E 1 2 2 2 2 2 1 2 3 OPTIONALOPCIONALOPTIONNEL Opcional Tilbeh r Ekstrautstyr Valinnainen Tillval...

Page 7: ...is empurre para baixo e rode para a esquerda at encaixar no lugar Fa a coincidir as linguetas de bloqueio para assegurar um posicionamento correcto Bloqueie se o desejar Inspeccione todas as partes da...

Page 8: ...hold Hvor ofte vedlikehold m utf res vil avhenge av hvor ofte enheten brukes Inspiser enheten ofte for fastsl hvor ofte den m t mmes For riktig t mming Sjekk overflatetemperaturen til metalldelene til...

Page 9: ...Infinity 4x A C B D E OPTIONALOPCIONALOPTIONNEL D C D 1 Tradi n popeln k Infinity Infinity hagyom nyos cigarettacsikk gy jt Tradycyjna popielnica Infinity Tradi n popoln kov stojan Infinity Infinity...

Page 10: ...A B E 1 2 2 2 2 2 1 2 3 OPTIONALOPCIONALOPTIONNEL Voliteln Opcion lis Opcjonalny Volite n Valikuline...

Page 11: ...st te jej tak aby v jeho okol nebyly dn ho lav povrchy Prov d jte asto dr bu Spr vn frekvence dr by z vis na m e vyu v n asto kontrolujte abyste mohli ur it pot ebnou frekvenci pro vypr zdn n dn vypr...

Page 12: ...denie uzamkn Skontrolujte v etky s asti spodnej z kladne horn as z en horn as za a en z klad u a klenut horn as i nenes zn mky po kodenia i v zvaroch nie s praskliny alebo pukliny Ak tak zn mky objav...

Page 13: ...Infinity 4x A C B D E OPTIONALOPCIONALOPTIONNEL D C D 1 Infinity tradicion l izsm u tvertne Infinity prastin r komojo pelenin Scrumier clasic Infinity Tradicionalni ko za cigaretne ostanke Infinity In...

Page 14: ...A B E 1 2 2 2 2 2 1 2 3 OPTIONALOPCIONALOPTIONNEL Papildu piederumi Pasirinktinai Op ional Izbirno Opcionalno...

Page 15: ...ri p rbaudiet tvertni lai noteiktu nepiecie amo t s iztuk o anas laiku Lai pareizi iztuk otu tvertni p rbaudiet Infinity tradicion l s izsm u tvertnes met la virsmas temperat ru lai p rliecin tos ka t...

Page 16: ...urajte katancem Pregledajte sve delove donjeg postolja dela gornje jedinice levkastog gornjeg dela postolja i kupole na vrhu kako biste se uverili da na njima nema o te enja odvajanja na spojevima nit...

Page 17: ...ty Traditional Smoking Receptacle Cendrier touffoir traditionnel InfinityMC Cenicero tradicional Infinity 4x A C B D E OPTIONALOPCIONALOPTIONNEL D C D 1 Infinity Traditional Smoking Receptacle Opzjona...

Page 18: ...A B E 1 2 2 2 2 2 1 2 3 OPTIONALOPCIONALOPTIONNEL Opzjonali...

Page 19: ...aditional Smoking Receptacle fuq ewwa Oqg od attent li tpo i l Infinity Traditional Smoking Receptacle fejn ma jintlaqatx jew ma jinqelibx minn persuni li jkunu mexjin jew forom o ra ta traffiku Oqg o...

Reviews: