background image

 

Products manufactured under quality management 
system registered to ISO 9001:2000
©2006 Rubbermaid Commercial Products LLC

Printed in U.S.A.

Product # 9W33

Rubbermaid Commercial Products LLC
3124 Valley Avenue
Winchester, VA 22601 U.S.A.
Phone: 540-667-8700
Fax: 540-542-8770    

www.rubbermaidcommercial.com 

#1812082

 

Varoitus

 

Vahingon/Palovamman/Tulipalon vaara

 

Tavallinen Infinity™-tuhkakuppi:

Tavallinen Infinity™-tuhkakuppi on tarkoitettu AINOASTAAN tupakantumpeille, ei millekään muille materiaaleille. ÄLÄ työnnä yksikköön mitään syttyviä 

materiaaleja. Syttyvien materiaalien joutuminen yksikköön saattaa aiheuttaa tulipalon vaaran.

Tavallinen Infinity™-tuhkakuppi on tarkoitettu käytettäväksi AINOASTAAN täysin koottuna – ja siihen saa laittaa AINOASTAAN tupakantumppeja yksikön 

yläosassa olevan suppilomaisen syöttöaukon kautta. ÄLÄ käytä tavallista Infinity™-tuhkakuppia mitenkään muuten kuin näissä ohjeissa kuvatulla tavalla.

Tavallinen Infinity™-tuhkakuppi on tarkoitettu AINOASTAAN ulkokäyttöön. ÄLÄ käytä tavallista Infinity™-tuhkakuppia sisätiloissa. Varmista, että tavallinen 

Infinity™-tuhkakuppi sijoitetaan paikkaan, jossa jalankulkijat tai muu liikenne ei törmää siihen. Sen saa asettaa ainoastaan syttymättömien materiaalien 

päälle ja niiden lähelle.

 

•  Tee ylläpitotoimet säännöllisesti. Ylläpitotoimien oikea väli vaihtelee käyttömäärän mukaan. Tarkasta yksikkö säännöllisesti tarvittavan tyhjen-

nystaajuuden määrittämiseksi.

 

•  Tyhjennä oikein: Varmista, että tavalliseen Infinity™-tuhkakuppiin koskeminen on turvallista (ei liian kuuma) tarkistamalla metallipinnan 

lämpötila. Avaa lukituskielekkeiden lukitus, jos kielekkeet on lukittu. Kierrä yksikön yläpuolisko auki yksikön keskeltä ja irrota se nostamalla 

se pohjaosasta (jossa astia sijaitsee) välttääksesi läikkymisen tai kosketuksen paljaan ihon kanssa. Nosta tupakantumpit sisältävä säiliö ja 

tyhjennä se syttymättömään säiliöön, jossa ei ole syttyviä materiaaleja. Varo säiliössä mahdollisesti olevia palavia tai kyteviä savukkeita.

 

•  Palauta säiliö pohjaosaan. Palauta yksikön yläpuolisko pohjaosaan kohdistamalla yläurat pohjaosan L-kanaviin ja vetämällä paikalleen (työnnä 

alas ja kierrä myötäpäivään). Kohdista lukituskielekkeet oikean asennon varmistamiseksi. Lukitse tarvittaessa.

 

•  Tarkista kaikki pohjaosan osat, yksikön yläosa, suppilomainen yläosa, painotettu pohja ja kupumainen yläosa vahinkojen, saumojen 

aukeamisen tai murtumien varalta. ÄLÄ käytä yksikköä, jos vaurioita on havaittavissa.

 

Advarsel!

 

Skade/brannskade/brannfare

 

Infinity™ tradisjonelt askebeger:

Infinity™ tradisjonelt askebeger er KUN designet for sigarettstumper og ingenting annet. IKKE før noe form for antennelig materiell inn i enheten. Hvis 

antennelig materiell føres inn i enheten kan dette føre til brann.

Infinity™ tradisjonelt askebeger er KUN designet for bruk når den er ferdig montert – sigarettstumper skal KUN føres gjennom traktåpningen på toppen av 

enheten. IKKE bruk Infinity™ tradisjonelt askebeger på noen annen måte enn det som er forklart i disse instruksene.

Infinity™ tradisjonelt askebeger er KUN designet for bruk utendørs. IKKE bruk Infinity™ tradisjonelt askebeger innendørs. Pass på at Infinity™ tradisjonelt 

askebeger plasseres hvor den ikke utsettes for slag eller støt fra fotgjengere eller andre trafikanter. Pass på at den plasseres på og i nærheten av ikke-

antennelige overflater.

 

•  Utfør hyppig vedlikehold. Hvor ofte vedlikehold må utføres vil avhenge av hvor ofte enheten brukes. Inspiser enheten ofte for å fastslå hvor ofte den må 

tømmes.

 

•  For riktig tømming: Sjekk overflatetemperaturen til metalldelene til Infinity™ tradisjonelt askebeger for å være sikker på at det er trygt å ta på disse (at 

de ikke er for varme). Lås opp ved låseklaffene hvis det er låst. På midten av enheten, vri og løft for å løsne øvre halvdel av enheten fra bunnsokkelen 

(med bøtte inni) så du ikke søler eller kommer i kontakt med huden. Trekk ut bøtten med sigarettstumper og tøm i en ikke-antennelig beholder som ikke 

inneholder antennelige materiell mens du er obs på eventuell glo eller brennende sigaretter som fremdeles er i beholderen.

 

•  Sett bøtten på plass inni bunnsokkelen. Sett den øvre halvdelen av enheten på plass igjen på bunnsokkelen ved å sette de øvre sporene på linje med 

L-kanalene i bunnsokkelen, og skyv deretter på plass (trykk ned og vri med urviseren). Sett låseklaffene på linje for å få den i riktig posisjon. Lås hvis det 

er ønskelig.

 

•  Inspiser alle deler av bunnsokkelen, den øvre delen , trakten, sokkelen med lodd og kuppeltoppen for skade, sjekk at sømmene ikke kommer fra hveran-

dre og sjekk for sprekker. IKKE bruk hvis skader er synlige.

 

Varning!

 

Skade-/bränn-/brandrisk

 

Traditionell Infinity™-behållare för cigarettfimpar:

Den traditionella Infinity™-behållaren för cigarettfimpar är ENDAST utformad för cigarettfimpar och ingenting annat. Stoppa INTE in någon form av brän-

nbart material i enheten. Instoppning av brännbara material i enheten kan medföra brandrisk.

Den traditionella Infinity™-behållaren för cigarettfimpar skall ENDAST användas när den är färdigmonterad – instoppande av cigarettfimpar får ENDAST 

ske genom öppningen på den övre delen av enhetens tratt. Använd INTE den traditionella Infinity™-behållaren för cigarettfimpar på något annat sätt än 

vad som anges i dessa instruktioner.

Den traditionella Infinity™-behållaren för cigarettfimpar är ENDAST konstruerad för utomhusbruk. Använd INTE den traditionella Infinity™-behållaren för 

cigarettfimpar inomhus. Var noga med att placera den traditionella Infinity™-behållaren för cigarettfimpar där den inte kan puttas till eller slås omkull av 

fotgängare eller trafik. Var noga med att placera den på icke antändningsbara ytor, och inte i närhet av antändligt material.

 

•  Utför regelbundet underhåll. Hur ofta den skall underhållas beror på hur mycket den används. Inspektera regelbundet för att avgöra hur ofta 

den behöver tömmas.

 

•  Så här töms enheten korrekt: Kontrollera metallytans temperatur på den traditionella Infinity™-behållaren för cigarettfimpar för att säkerställa 

att den är ofarlig att vidröra (inte är för varm). Lås upp låsflikarna om de är låsta. Vrid på mitten av enheten och lyft för att försiktigt frigöra den 

övre delen från enhetens bas (med en behållare inuti) för att undvika spill, eller kontakt med exponerad hud. Ta ut och töm behållaren med 

cigarettfimpar väldigt försiktigt i ett icke antändningsbart kärl, som är fritt från antändligt material ifall någon glödande/brinnande cigarett skulle 

finnas kvar i behållaren.

 

•  Sätt tillbaka behållaren på enhetens botten. Montera tillbaka den övre delen av enheten på den undre genom att anpassa de övre skårorna 

med L-kanaler i den nedre basen och trä på plats (skjut nedåt och vrid medsols). Anpassa låsflikarna för att säkerställa korrekt position. Lås 

den vid behov.

 

•  Inspektera alla delar på basdel, toppenhet, tratt, viktbas och välvd topp så att inga skador, sprickor i sömmarna eller hål har uppstått. Använd 

EJ om skador finns.

Summary of Contents for Infinity 9W33

Page 1: ...4x A C B D E OPTIONALOPCIONALOPTIONNEL D C D 1 1812082 Infinity Traditional Smoking Receptacle Cendrier touffoir traditionnel InfinityMC Cenicero tradicional Infinity Herk mmlicher Infinity Ascher Tra...

Page 2: ...A B E 1 2 2 2 2 2 1 2 3 OPTIONALOPCIONALOPTIONNEL OPTIONAL OPCIONAL OPTIONNEL Optional Optioneel Optional...

Page 3: ...indoors Take care to position the Infinity Traditional Smoking Receptacle where it will not be bumped or knocked by pedestrians or other forms of traffic Take care to position it on and near non flamm...

Page 4: ...ig um die erforderlichen Leerungsintervalle zu ermitteln So leeren Sie den Ascher richtig berpr fen Sie die Temperatur der Metalloberfl che des herk mmlichen Infinity Aschers um zu gew hrleisten dass...

Page 5: ...al Infinity 4x A C B D E OPTIONALOPCIONALOPTIONNEL D C D 1 Cinzeiro tradicional Infinity Infinity Infinity Traditionel rygebeholder Infinity tradisjonelt askebeger Perinteinen Infinity tuhkakuppi Trad...

Page 6: ...A B E 1 2 2 2 2 2 1 2 3 OPTIONALOPCIONALOPTIONNEL Opcional Tilbeh r Ekstrautstyr Valinnainen Tillval...

Page 7: ...is empurre para baixo e rode para a esquerda at encaixar no lugar Fa a coincidir as linguetas de bloqueio para assegurar um posicionamento correcto Bloqueie se o desejar Inspeccione todas as partes da...

Page 8: ...hold Hvor ofte vedlikehold m utf res vil avhenge av hvor ofte enheten brukes Inspiser enheten ofte for fastsl hvor ofte den m t mmes For riktig t mming Sjekk overflatetemperaturen til metalldelene til...

Page 9: ...Infinity 4x A C B D E OPTIONALOPCIONALOPTIONNEL D C D 1 Tradi n popeln k Infinity Infinity hagyom nyos cigarettacsikk gy jt Tradycyjna popielnica Infinity Tradi n popoln kov stojan Infinity Infinity...

Page 10: ...A B E 1 2 2 2 2 2 1 2 3 OPTIONALOPCIONALOPTIONNEL Voliteln Opcion lis Opcjonalny Volite n Valikuline...

Page 11: ...st te jej tak aby v jeho okol nebyly dn ho lav povrchy Prov d jte asto dr bu Spr vn frekvence dr by z vis na m e vyu v n asto kontrolujte abyste mohli ur it pot ebnou frekvenci pro vypr zdn n dn vypr...

Page 12: ...denie uzamkn Skontrolujte v etky s asti spodnej z kladne horn as z en horn as za a en z klad u a klenut horn as i nenes zn mky po kodenia i v zvaroch nie s praskliny alebo pukliny Ak tak zn mky objav...

Page 13: ...Infinity 4x A C B D E OPTIONALOPCIONALOPTIONNEL D C D 1 Infinity tradicion l izsm u tvertne Infinity prastin r komojo pelenin Scrumier clasic Infinity Tradicionalni ko za cigaretne ostanke Infinity In...

Page 14: ...A B E 1 2 2 2 2 2 1 2 3 OPTIONALOPCIONALOPTIONNEL Papildu piederumi Pasirinktinai Op ional Izbirno Opcionalno...

Page 15: ...ri p rbaudiet tvertni lai noteiktu nepiecie amo t s iztuk o anas laiku Lai pareizi iztuk otu tvertni p rbaudiet Infinity tradicion l s izsm u tvertnes met la virsmas temperat ru lai p rliecin tos ka t...

Page 16: ...urajte katancem Pregledajte sve delove donjeg postolja dela gornje jedinice levkastog gornjeg dela postolja i kupole na vrhu kako biste se uverili da na njima nema o te enja odvajanja na spojevima nit...

Page 17: ...ty Traditional Smoking Receptacle Cendrier touffoir traditionnel InfinityMC Cenicero tradicional Infinity 4x A C B D E OPTIONALOPCIONALOPTIONNEL D C D 1 Infinity Traditional Smoking Receptacle Opzjona...

Page 18: ...A B E 1 2 2 2 2 2 1 2 3 OPTIONALOPCIONALOPTIONNEL Opzjonali...

Page 19: ...aditional Smoking Receptacle fuq ewwa Oqg od attent li tpo i l Infinity Traditional Smoking Receptacle fejn ma jintlaqatx jew ma jinqelibx minn persuni li jkunu mexjin jew forom o ra ta traffiku Oqg o...

Reviews: