background image

Products manufactured under quality management 
system registered to ISO 9001:2000
©2006 Rubbermaid Commercial Products LLC

Printed in U.S.A.

Product # 9W34

Rubbermaid Commercial Products LLC
3124 Valley Avenue
Winchester, VA 22601 U.S.A.
Phone: 540-667-8700
Fax: 540-542-8770    

www.rubbermaidcommercial.com 

#1812085

 

 

Warning!

 

Damage/Burn/Fire Risk 

 

Infinity™ Ultra-High Capacity Smoking Receptacle:

Infinity™ Ultra-High Capacity Smoking Receptacle is designed to receive ONLY cigarette butts and nothing else. Do NOT introduce any form of flammable material into the 

unit. Introduction of flammable materials into the unit may create a fire hazard.

Infinity™ Ultra-High Capacity Smoking Receptacle is designed for use ONLY when fully assembled – with introduction of cigarette butts ONLY through the four rectangular 

entry ports at the top of the unit. Do NOT utilize Infinity™ Ultra-High Capacity Smoking Receptacle in any manner other than as set forth in these instructions. 

Infinity™ Ultra-High Capacity Smoking Receptacle is designed for outdoor use ONLY. Do NOT use Infinity™ Ultra-High Capacity Smoking Receptacle indoors. Take care to 

position the Infinity™ Ultra-High Capacity Smoking Receptacle where it will not be bumped or knocked by pedestrians or other forms of traffic. Take care to position it on 

and near non-flammable surfaces.

Perform frequent maintenance. The proper schedule of maintenance will depend on the rate of usage. Inspect frequently to determine the necessary frequency for emptying.

To empty properly: Check the metal surface temperature of the Infinity™ Ultra-High Capacity Smoking Receptacle to ensure it is safe to touch (not too hot). Unlock at top of 

base if locked. Untwist and disconnect the domed top (connected to entry ports) of the unit using care to avoid spilling or contact with exposed skin. Use side handle  

grabs to carefully pull the Infinity™ Ultra-High Capacity Smoking Receptacle canister straight out from the weighted base of the unit. Empty the cigarette butts into a  

non-flammable container that is void of flammable materials using caution for any smoldering / burning cigarettes still in the canister.

Return the Infinity™ Ultra-High Capacity Smoking Receptacle canister to the weighted base by sliding the canister straight down and matching the locking tab on the  

canister to the locking tab on the base. Lock the canister to the base if desire using the tabs. Return the domed top of the unit to the canister by matching up the canister 

notches with the L-channels in the top and sliding into place (align and turn counterclockwise).

Inspect all parts of the canister, rectangular entry points and snuff ring, weighted base, and domed top for damage, separation at the seams, or breakage. Do NOT utilize if 

present.

 

 

Avertissement !

 

Risque de dommage, de brûlure et d’incendie

 

Cendrier étouffoir ultra-grande capacité InfinityMC :

Le cendrier étouffoir ultra-grande capacité InfinityMC est conçu EXCLUSIVEMENT pour les mégots de cigarettes, et rien d’autre. N’introduire aucune substance inflammable 

que ce soit dans l’appareil. L’insertion de substances inflammables dans l’appareil peut provoquer un risque d’incendie.

Le cendrier étouffoir ultra-grande capacité InfinityMC est conçu UNIQUEMENT pour être utilisé une fois complètement assemblé, de façon à ce que les mégots de 

cigarettes soient insérés UNIQUEMENT dans les quatre ouvertures rectangulaires situées sur le dessus de l’appareil. N’utiliser le cendrier étouffoir ultra-grande capacité 

InfinityMC d’aucune autre manière que celle décrite dans ce mode d’emploi. 

Le cendrier étouffoir ultra-grande capacité InfinityMC est conçu UNIQUEMENT pour un usage extérieur. NE PAS utiliser le cendrier étouffoir ultra-grande capacité InfinityMC  

à l’intérieur. Veiller à placer le cendrier étouffoir ultra-grande capacité InfinityMC dans un endroit où il ne risque pas d’être secoué ni renversé par les piétons ou la circula-

tion. Veiller à le placer sur des surfaces non inflammables et à proximité de telles surfaces.

Effectuer un entretien fréquent. Le calendrier d’entretien approprié varie selon la fréquence d’utilisation. Inspecter souvent afin de déterminer à quelle fréquence il doit être vidé.

Pour vider correctement : Vérifier la température de la surface en métal du cendrier étouffoir ultra-grande capacité InfinityMC pour s’assurer qu’on peut le toucher sans 

danger (qu’il n’est pas trop chaud). Déverrouiller la base si celle-ci est verrouillée. Dévisser le couvercle dôme de l’appareil (relié aux ouvertures) en prenant soin d’éviter tout 

renversement et tout contact direct avec la peau. À l’aide des poignées latérales, dévisser soigneusement le récipient du cendrier étouffoir ultra-grande capacité InfinityMC 

de la base lestée de l’appareil. Vider les mégots de cigarettes dans un contenant non inflammable ne renfermant aucune substance inflammable, en prenant garde aux 

cigarettes encore fumantes ou allumées qui pourraient s’y trouver.

Remettre le récipient du cendrier étouffoir ultra-grande capacité InfinityMC sur la base lestée en le vissant sur celle-ci après avoir aligné les filetages. Remettre le couvercle 

dôme de l’appareil sur le récipient en alignant les encoches du récipient sur les rainures en L du couvercle et en les faisant glisser en place (aligner et tourner dans le sens 

anti-horaire ). Verrouiller la base si désiré. 

Remettre le seau à l’intérieur de la base lestée du cendrier étouffoir ultra-grande capacité InfinityMC en le faisant glisser tout droit vers le bas et en alignant les encoches du 

récipient sur les rainures de la base. Verrouiller la base en utilisant les encoches, si désiré. Remettre le couvercle dôme de l’appareil sur le récipient en alignant les encoches 

du récipient sur les rainures en L du couvercle et en les faisant glisser en place (aligner et tourner dans le sens horaire).

Inspecter toutes les pièces du récipient, des ouvertures rectangulaires, de l’anneau d’extinction, de la base lestée et du couvercle dôme, afin de déceler tout dommage, 

toute séparation des joints ou tout bris. Ne PAS utiliser en présence de telles défectuosités.

 

¡Advertencia!

 

Riesgo de daños/quemaduras/incendio

 

Cenicero de gran capacidad Infinity™:

El cenicero de gran capacidad Infinity™ ha sido diseñado para desechar colillas de cigarrillo EXCLUSIVAMENTE. NO introduzca materiales inflamables de ningún tipo en la 

unidad. La introducción de materiales inflamables en la unidad puede producir un incendio.

El cenicero de gran capacidad Infinity™ debe utilizarse SÓLO cuando esté completamente armado y las colillas deben introducirse SÓLO en las cuatro aperturas  

rectangulares superiores. NO utilice el cenicero de gran capacidad Infinity™ de ninguna manera que no se especifique en estas instrucciones.

El cenicero de gran capacidad Infinity™ ha sido diseñado para ser utilizado en exteriores EXCLUSIVAMENTE. NO utilice el cenicero de gran capacidad Infinity™ en interi-

ores. Asegúrese de colocar el cenicero de gran capacidad Infinity™ en un sitio que no interrumpa el paso, donde los transeúntes no lo golpeen ni lo tumben. Procure que la 

superficie sobre la que lo coloque y las que lo rodeen no sean inflamables.

Realice un mantenimiento de forma habitual. La frecuencia adecuada para el mismo dependerá del uso que se le dé al cenicero. Revíselo a menudo para saber cada cuánto 

vaciarlo. 

Para un vaciado correcto: revise la temperatura de la superficie metálica del cenicero de gran capacidad Infinity™ para asegurarse de que no queme (no debe estar 

demasiado caliente). Si la parte superior del recipiente está trabada, destrábela. Desenrosque y desconecte con cuidado la tapa abovedada (conectada a las aperturas) 

de la unidad para evitar que se desparrame el contenido o que entre en contacto con la piel. Utilice las agarraderas laterales para extraer cuidadosamente el recipiente 

del cenicero de gran capacidad Infinity™ de la base con contrapeso de la unidad. Deseche con precaución las colillas en un receptáculo no inflamable y que no contenga 

materiales inflamables ya que puede haber cigarrillos mal apagados en el recipiente.

Vuelva a colocar el recipiente del cenicero de gran capacidad Infinity™ sobre la base con contrapeso haciendo coincidir la lengüeta de la traba del recipiente con las 

lengüetas de las trabas de la base. Deslice el recipiente hacia abajo para que su lengüeta de la traba quede entre las otras dos lengüetas. Si lo desea, fije el recipiente en la 

base utilizando las lengüetas. Vuelva a colocar la tapa abovedada de la unidad en el recipiente haciendo que las muescas del recipiente coincidan con los canales en forma 

de L de la tapa y deslícela hasta que encaje (alinee y gire hacia la derecha).

Vuelva a colocar el recipiente del cenicero de gran capacidad Infinity™ sobre la base con contrapeso deslizando el recipiente hacia abajo y haciendo coincidir la lengüeta 

de la traba del recipiente con las lengüetas de las trabas de la base. Fije el recipiente en la base utilizando las lengüetas. Vuelva a colocar la tapa abovedada de la unidad en 

el recipiente haciendo que las muescas del recipiente coincidan con los canales en forma de L de la tapa y deslícela hasta que encaje (alinee y gire hacia la izquierda).

Examine todas las partes del recipiente: las aperturas rectangulares, el anillo de apagado, la base con contrapeso y la tapa abovedada de protección, y revise la separación 

de las juntas y que no haya roturas. NO utilice la unidad si detectara daños.

Summary of Contents for Infinity 9W34

Page 1: ...s no incluidos Montagematerialien nicht im Lieferumfang enthalten Schroeven niet inbegrepen Viteria non inclusa Infinity Ultra High Capacity Smoking Receptacle Cendrier touffoir ultra grande capacit I...

Page 2: ...F B 2 3 B A 1 2 OPTIONAL OPCIONAL OPTIONNEL OPTIONAL OPCIONAL OPTIONNEL Optional Optioneel Optional...

Page 3: ...r soigneusement le r cipient du cendrier touffoir ultra grande capacit InfinityMC de la base lest e de l appareil Vider les m gots de cigarettes dans un contenant non inflammable ne renfermant aucune...

Page 4: ...van niet ontvlambare oppervlakken Voer regelmatig onderhoud uit Het correcte onderhoudsschema hangt af van de gebruiksintensiteit Controleer de rookzuil regelmatig om na te gaan wanneer deze geleegd...

Page 5: ...Infinity Infinity Infinity Ultra High Capacity rygebeholder Infinity askebeger med ekstra h y kapasitet Eritt in suurikapasiteettinen Infinity tuhkakuppi Infinity beh llare med ultrah g kapacitet f r...

Page 6: ...F B 2 3 B A 1 2 OPTIONAL OPCIONAL OPTIONNEL Opcional Tilbeh r Ekstrautstyr Valinnainen Tillval...

Page 7: ...os entalhes do recipiente com os canais em L na tampa Depois alinhe e rode para a direita at encaixar no lugar Inspeccione todas as partes do recipiente as aberturas rectangulares e o anel para apagar...

Page 8: ...elle Tee yll pitotoimet s nn llisesti Yll pitotoimien oikea v li vaihtelee k ytt m r n mukaan Tarkasta yksikk s nn llisesti tarvittavan tyhjennystaajuuden m ritt miseksi Tyhjenn oikein Varmista ett er...

Page 9: ...inity Infinity nagy kapacit s cigarettacsikk gy jt Popielnica o bardzo du ej pojemno ci Infinity Popoln k Infinity s extra ve k m objemom Infinity Infinity lisuure mahutavusega suitsukonide pr gikast...

Page 10: ...F B 2 3 B A 1 2 OPTIONAL OPCIONAL OPTIONNEL Voliteln Opcion lis Opcjonalny Volite n Valikuline...

Page 11: ...el let nek h m rs klet t s gy z dj n meg r la hogy biztons gosan meg rinthet nem t l forr Ha az alapzat tetej n lez rta a gy jt tart lyt oldja fel a z rol st Csavarja el majd emelje le a gy jt tart ly...

Page 12: ...o kodenia i v zvaroch nie s praskliny alebo pukliny Ak tak zn mky objav te NEPOU VAJTE toto zariadenie Infinity Infinity Infinity Infinity Infinity Infinity Infinity Infinity Infinity Infinity L Hoiat...

Page 13: ...zsm u tvertne Infinity labai didel s talpos r komojo pelenin Scrumier de mare capacitate Infinity Veliki ko za cigaretne ostanke Infinity Infinity kanta za opu ke izuzetno velikog kapaciteta Infinity...

Page 14: ...F B 2 3 B A 1 2 OPTIONAL OPCIONAL OPTIONNEL Papildu piederumi Pasirinktinai Op ional Izbirno Opcionalno...

Page 15: ...dojimo intensyvumo Da nai ap i r kite pelenin ir nustatykite reikiam valymo darb da num Kad tinkamai i valytum te patikrinkite Infinity labai didel s talpos r komojo pelenin s pavir iaus temperat r ka...

Page 16: ...uporabljajte Upozorenje Opasnost od o te enja opekotina po ara Infinity kanta za opu ke izuzetno velikog kapaciteta Infinity kanta za opu ke izuzetno velikog kapaciteta namenjena je ISKLJU IVO za odl...

Page 17: ...touffoir ultra grande capacit InfinityMC Cenicero de gran capacidad Infinity 22mm A B F G F G x2 A1 OPTIONAL OPCIONAL OPTIONNEL 2x OPTIONAL OPCIONAL OPTIONNEL A2 G G F Infinity Ultra High Capacity Smo...

Page 18: ...F B 2 3 B A 1 2 OPTIONAL OPCIONAL OPTIONNEL Opzjonali...

Page 19: ...tal wi tal Infinity Ultra High Capacity Smoking Receptacle sabiex tag mel ert li mhux perikolu li tmissu ma ja raqx wisq Ifta min na a ta wara tal ba i jekk ikun imsakkar oll u skonnettja l parti ta f...

Reviews: