-9-
CATALÀ
A.- Aplicacions
B.- Consideracions prèvies
C.- Instruccions d’ús
La CM-315 és una màquina professional dissenyada per al tall de fusta.
1.- Abans d’accionar la CM-315, és important llegir, comprendre i seguir
atentament aquestes instruccions per garantir la seguretat de l’opera-
dor i de les persones que l’envolten, i per obtenir una vida prolongada
i segura de la màquina.
2.- Quan desembali la màquina, comprovi que no hi hagi peces danyades o
trencades. En cas que n’hi hagi, substitueixi-les per recanvis originals. Si
són components elèctrics, substitueixi’ls per elements que tinguin la
mateixa referència; en cas de dubte, consulti-ho amb el fabricant.
3.- Presti atenció a l’entorn de treball. S’aconsella que es manipuli la màqui-
na sobre superfícies planes i que estigui ben instal·lada a terra abans de
començar a treballar. D’aquesta manera, aconseguirem tenir unes con-
dicions de treball segures.
4.- Faci servir ulleres protectores, guants i protectors mentre la utilitza.
5.- S’aconsella que, en tot moment, respecti les instruccions d’ús per fer-la
servir per a una feina que pugui ser perillosa, i asseguri’s que, en cap
moment, es pugui posar en funcionament.
6.- Comprovi que la tensió i la freqüència de la xarxa coincideixin amb les
que indica la placa de característiques de la màquina.
7.- La presa de corrent ha de tenir una presa de terra i una protecció per
al cas de fuites de corrent (diferencial). Quan utilitzi una extensió, com-
provi que la secció del cable no sigui inferior a 2,5 mm. i que tingui
doble aïllament.
8.- Esculli l’eina apropiada per al tipus de treball. No faci servir una eina per
fer treballs per als quals no està dissenyada. No forci una eina petita per
fer el treball d’una eina dissenyada per a serveis pesants. No utilitzi
eines per a finalitats per a les quals que no han estan previstes. Utilitzi
les eines que se li han proporcionat per empènyer la fusta en l’opera-
ció de tall.
9.- Mantingui les eines de tall esmolades i netes per aconseguir un rendi-
ment millor i més segur.
10.- Col·loqui la taula de la serra cap per avall (Fig. 2). Acobli els quatre peus
de suport (Fig. 2) a cada angle de la taula de la serra invertida utilitzant
les femelles i els cargols subministrats. Acobli els dos ancoratges llargs
dels peus als peus suport i fixi’ls amb els cargols i les femelles subminis-
trats. Col·loqui les potes de cautxú a cada un dels quatre peus (Fig. 2.4).
Comprovi la seguretat dels cargols i les femelles pressionant-los, si fos
necessari.
11.- La CM-315 se subministra amb un conjunt de rodes que permeten
moure fàcilment la màquina pel taller. Acobli el conjunt de les rodes als
dos peus de suport del darrere i fixi les dues abraçadores (Fig. 3) amb
els cargols i les femelles subministrats.
12.- Es proporcionen dos mànecs d’elevació amb frontisses per poder aixe-
car la màquina amb facilitat i moure-la d’un lloc a un altre. Els dos
mànecs s’acoblen als dos peus del davant (Fig. 4). Acobli els dos mànecs
amb els quatre cargols i femelles subministrats.
13.- Fixi l’interruptor ON/OFF sobre el suport predisposat amb l’orifici
(Fig. 5). Comprovi que ha muntat l’interruptor amb el botó verd
d’encesa cap amunt (Fig. 5). Fixi’l amb els cargols i les femelles submi-
nistrats. Asseguri’s que hi hagi la tapa de parada d’emergència.
14.- Fixi l’adaptador de l’extracció de la pols (Fig. 7) a la sortida en el motor
/allotjament de la fulla (Fig. 7) amb els cargols de cabota sisavada sub-
ministrats. Acobli el petit tub a l’entrada lateral (Fig. 7). De moment, no
intenti acoblar l’altre extrem del tub.
15.- Per col·locar el canal de la guia de tallar el fil (Fig. 8) caldrà que tre-
gui els dos cargols externs (Fig. 9), que subjecten els peus del davant
de la taula. Col·loqui la guia de tallar el fil, el canal de la guia, i sub-
jecti’ls en la seva posició, i torni a col·locar els dos cargols externs
de fixació dels peus.
16.- El canal llarg de la guia de tallar el fil es pot col·locar a la part lateral de
la taula, de manera similar a la col·locació del canal frontal de la guia de
tallar el fil.
17.- La protecció de la fulla va equipada amb una sortida d’extracció de la
pols, i ha d’estar muntada en la màquina en tot moment. Alineï l’orifici
de la part posterior de la protecció amb el de la part superior de la
guarda per tallar (Fig. 14). Subjecti la protecció de la fulla fent servir els
cargols subministrats. Amb la protecció de la fulla fixa en la seva posi-
ció, es pot col·locar la mànega d’extracció a la sortida d’extracció de la
pols (Fig. 15). Comprovi el funcionament de la protecció de la fulla i
asseguri’s que funciona lliurement.
18.- La CM-315 se subministra amb una extensió de la taula, que es pot
col·locar a qualsevol costat o a la part del darrere de la taula.
Necessitarà que l’ajudi una altra persona perquè subjecti la taula d’ex-
tensió a la part del darrere del banc de la serra (Fig. 16). Alineï els ori-
ficis i fixi-la amb cargols i les femelles (Fig. 17).
19.- Totes les fulles del disc de tall estan molt esmolades, i haurà d’anar amb
compte a fer-les anar. Sempre que sigui possible, faci servir uns guants
adequats.
Aixequi la fulla fins al punt més alt (Fig. 20/27). Extregui la inserció de
la taula traient els sis cargols de cabota avellanada (Fig. 20), i extregui la
part del darrere de la inserció de la taula, en primer lloc, fent servir el
forat dels dits. Un cop treta la inserció de la taula, localitzi el forat d’ac-
cés de la vareta d’enclavament del fusell. Amb compte, faci girar la fulla
manualment fins que el forat s’alineï amb el forat d’accés, i asseguri’s
que es localitza en la brida d’accionament. Utilitzant la clau de retirada
de la fulla, tregui el cargol de fixació de la fulla (sentit de les agulles del
rellotge). Tregui la brida de retenció de la fulla. Netegi totalment les
dues brides i l’eix del motor.
20.- Col·loqui la nova fulla sobre l’eix del motor tot assegurant-se que la
fulla es col·loca entre les dents que apunten cap avall, si es miren des
de la part frontal de la màquina (Fig. 21). Col·loqui la brida de retenció,
i asseguri’s que els orificis(Fig. 22) se situen sobre els orellons en l’ex-
trem de l’eix del motor. Col·loqui el cargol de fixació de la fulla pres-
sionant amb els dits. Asseguri’s que la vareta d’enclavament de l’eix esti-
gui en l’orifici en la brida d’accionament i pressioni totalment el cargol
de fixació de la fulla.
Nota.
Mentre s’utilitza, caldrà comprovar periòdicament la seguretat
del pern de fixació de la fulla.
21.- El motor de la CM-315 va equipat amb un fre de fricció de la fulla per
reduir-ne la velocitat quan es desconnecta la màquina.
22.- Per apujar i abaixar la fulla, localitzi el mànec situat per sota i davant de
la part superior de la taula (Fig. 24). Per apujar la fulla, giri en el sentit
de les agulles del rellotge, i per abaixar-la, faci-ho en sentit contrari.
23.- La CM-315 va equipada amb un conjunt en què la fulla es pot inclinar
per aconseguir un tall d’entre 0º i 45º.
Per inclinar el conjunt de la fulla (Fig. 27.1), afluixi els dos poms i triï
l’angle de tall utilitzant l’escala de graus, que es troba justament per
sobre del pom de fixació del davant (Fig. 27.2).
Abans de posar en marxa la trossejadora, s’ha d’estar completament segur que
utilitzar-la no comportarà cap risc ni per a l’operari que la manipula ni per a
les persones situades a prop seu.
Asseguri’s sempre que la connexió al corrent és correcta i que les proteccions
estiguin instal·lades.
1.- Desplaci el material que s’ha de tallar, que està situat a la taula i repenjat
e la guia, manualment o amb l’ajuda de l’empenyedor, cap al disc de tall.
No faci servir mai la màquina sense proteccions, ni amb les proteccions
modificades.
2.- No aixequi el protector del disc per fer el tall, ja que és la mateixa peça
la que s’alça durant el desplaçament.
3.- Si s’ha de fer un tall en un objecte de petites dimensions, no s’ha d’utilit-
zar mai la mà, que quedaria exposada a un accident davant la proximitat
del disc de tall.
Per a aquesta operació, s’ha de fer servir l’empenyedor, tal com es mos-
tra a la figura de l’esquerra.
4.- Per fer un tall en diagonal, es procedirà a situar el regle en la posició des-
crita en apartats anteriors. Desplaçant el regle en el sentit longitudinal es
practicarà el tall, sempre tenint en compte que el regle mai coincidirà en
el seu camí amb el disc de tall.
ÍNDEX
B.- CONSIDERACIONS PRÈVIES
A.- APLICACIONS
D.- Mesures de seguretat
E.- Manteniment
F.- Característiques
C.- INSTRUCCIONS D’ÚS
-28-
ȅȉǾǭǷǭ Ƿǭȁȉ ǹȋǷǼǿ
,
ǸǭǹǮȉǺǼǺȁǭǿ ǽȉǺȁǭ ȂǽȏȆdz ȏȁǶ Ǽ ȅȉǾǭǷǭǿ ǰDZǺ
Ǵǭ ȊǾǴDZǶ ȀDZ DZǽǭȃȋ ȀȁdzǺ ǰǶǭǰǾǼǹȋ ȁǼȂ ǹDZ ȁǼǺ ȁǾǼȅȏ ǷǼǽȋǿ
.
ǚǾȊǽDZǶ Ǻǭ DZȌȀȁDZ ǽǾǼȀDZǷȁǶǷǼȌ ȏȁǭǺ ǷȏǮDZȁDZ ȀǭǺȌǰǶǭ ǷǭǶ ǹDZǯȉǸǭ
ǷǼǹǹȉȁǶǭ
.
Ǒ
CM-315
ȂǽȏǷDZǶȁǭǶ ȀDZ ǹDZǯȉǸdz ǽȌDZȀdz ȏȁǭǺ ȅǾdzȀǶǹǼǽǼǶDZȌȁǭǶ
ǯǶǭ ȁdzǺ ǷǼǽȋ ȀǭǺȌǰȇǺ
.
ǜDZ ǽDZǾȌǽȁȇȀdz ǽǼȂ ȁǼ ȂǸǶǷȏ ǽǾǼǿ ǷǼǽȋ ǷǼǸǸȋȀDZǶ
ǷȉǽǼȂ
,
ǰDZǺ Ǵǭ ǽǾȊǽDZǶ Ǻǭ ȅǾdzȀǶǹǼǽǼǶȋȀDZȁDZ ȁdz ǹdzȅǭǺȋ DZȉǺ ǰDZǺ ȁdzǺ ȊȅDZȁDZ
ǭǽǼȀȂǺǰȊȀDZǶ ǽǾǼdzǯǼȂǹȊǺȇǿ
.
ǝǼ ȂǸǶǷȏ ǯǶǭ ǷǼǽȋ ǽǾȊǽDZǶ Ǻǭ ǮǾȌȀǷDZȁǭǶ ǽȉǺȁǭ ȀȁDZǾDZȇǹȊǺǼ ȀȁǼ ȁǾǭǽȊDzǶ
ȁdzǿ ǹdzȅǭǺȋǿ ǷǭǶ ǽǭǾȉǸǸdzǸǭ ǹDZ ǭȂȁȏ
,
ǰǶǭȃǼǾDZȁǶǷȉ dz ǹdzȅǭǺȋ ǰDZǺ Ǵǭ
ǸDZǶȁǼȂǾǯȋȀDZǶ ǷǭǺǼǺǶǷȉ
.
ǚǾǶǺ Ǻǭ ǻDZǷǶǺȋȀDZȁDZ ǹDZ ȁdzǺ ǷǼǽȋ
,
ǽǾȊǽDZǶ Ǻǭ ǭȃǭǶǾȊȀDZȁDZ ȏǸǭ ȁǭ ǷǭǾȃǶȉ
ȋ ǹDZȁǭǸǸǶǷȉ ǹȊǾdz ǽȉǺȇ ȀȁǼ ǻȐǸǼ
.
Ǚ ȁǾǼȅȏǿ ǹǽǼǾDZȌ Ǻǭ ȀǽȉȀDZǶ ǷǭǶ
/
ȋ Ǻǭ
ǽDZȁǭȅȁǼȐǺ ǷǼǹǹȉȁǶǭ ȁǼȂ ǭǺDZǻȊǸDZǯǷȁǭ
,
ǽǾǼǷǭǸȓǺȁǭǿ ǭȁȐȅdzǹǭ
.
ǒȊȀdz ȁǼȂ ȅȉǾǭǷǭ ǯǶǭ ǰǶǭǯȓǺǶDZǿ ǷǼǽȊǿ
.
ǡǭǸǭǾȓǺǼǺȁǭǿ ȁǼ ǽȏǹǼǸǼ ǭȃǭǶǾDZȌȁǭǶ Ǽ ȅȉǾǭǷǭǿ ǷǭǶ ȁǼ ȀȁȋǾǶǯǹǭ ȁǼȂ ǭǽȏ
ȁǼǺ ȁǾǼȅȏ
-
Ǽǰdzǯȏ ǽǼȂ ȁǼ ȀȁdzǾȌDzDZǶ
.
ǏǶȀȉǯDZȁǭǶ ȁǼ ȀȁȋǾǶǯǹǭ ȁǼȂ ȅȉǾǭǷǭ ȀȁǼǺ ȁǾǼȅȏ
-
Ǽǰdzǯȏ ȁǼǽǼǴDZȁdzǹȊǺǼ
ǽǭǾȉǸǸdzǸǭ ǹDZ ȁǼǺ ȁǾǼȅȏ ǷǼǽȋǿ
.
ǎ
.-
ǖǏǝǛNj NjǜǠNjǕǏǓNjǜ
ǒǭ ǽǾȊǽDZǶ Ǻǭ DZȃǭǾǹȏȀDZȁDZ ǭȂȀȁdzǾȉ ȁǼȂǿ ǽǭǾǭǷȉȁȇ ǷǭǺȏǺDZǿ
,
ǯǶǭ Ǻǭ
ǭǽǼȃȐǯDZȁDZ ǽǶǴǭǺȉ ǭȁȂȅȋǹǭȁǭ
.
1.-
ǎǶǭȁdzǾȋȀȁDZ ǷǭǴǭǾȏ ȁǼǺ ȅȓǾǼ DZǾǯǭȀȌǭǿ
.
ǙǶ ǭǺǼǾǯȉǺȇȁǼǶ ȅȓǾǼǶ ǷǭǶ
ǽȉǯǷǼǶ DZǺȊȅǼȂǺ ǷǶǺǰȐǺǼȂǿ
.
2.-
ǚǾǼȀȁǭȁȊȆȁDZ ȁǼǺ ȅȓǾǼ DZǾǯǭȀȌǭǿ
:
-
ǹdzǺ DZǷǴȊȁDZȁDZ ȁdzǺ ǹdzȅǭǺȋ Ȁȁdz ǮǾǼȅȋ
.
-
ǹdz ȅǾdzȀǶǹǼǽǼǶDZȌȁDZ ȁdz ǹdzȅǭǺȋ ǷǼǽȋǿ ȀDZ ȂǯǾǼȐǿ ȋ ǮǾDZǯǹȊǺǼȂǿ ȅȓǾǼȂǿ
.
-
ǰǶǭȁdzǾȋȀȁDZ ȁǼǺ ȅȓǾǼ DZǾǯǭȀȌǭǿ ǷǭǸȉ ȃȇȁǶȀǹȊǺǼ
.
-
ǹdz ȅǾdzȀǶǹǼǽǼǶDZȌȁDZ ȁdz ǹdzȅǭǺȋ ǷǼǽȋǿ ȏȁǭǺ ȂǽȉǾȅǼȂǺ DZȐȃǸDZǷȁǭ ȂǯǾȉ ȋ
ǭȊǾǶǭ
.
3.-
ǝǼǽǼǴDZȁȋȀȁDZ ȁdzǺ ǹdzȅǭǺȋ ǽȉǺȇ ȀDZ ǹȌǭ DZǽǶȃȉǺDZǶǭ ǽǼȂ Ǻǭ DZȌǺǭǶ
ȀȁǭǴDZǾȋ
,
ǸDZȌǭ
,
ȀȁDZǯǺȋ ǷǭǶ ȅȇǾȌǿ ǷǾǭǰǭȀǹǼȐǿ
.
4.-
NjǽǼȃȐǯDZȁDZ ȁdzǺ DZǽǭȃȋ ǹDZ ǯDZǶȇǹȊǺDZǿ DZǽǶȃȉǺDZǶDZǿ
.
5.-
NjȃǭǶǾȊȀȁDZ ǼǽǼǶǼǰȋǽǼȁDZ ǭǺȁǶǷDZȌǹDZǺǼ ȂǽȉǾȅDZǶ ǯȐǾȇ ǭǽȏ ȁdzǺ ǹdzȅǭǺȋ
.
(
Ǒ ǹdzȅǭǺȋ ǷǼǽȋǿ ǰDZǺ Ǵǭ ǽǾȊǽDZǶ ǽǼȁȊ Ǻǭ ȊȅDZǶ ǽȉǺȇ ǷǭǺȊǺǭ ǭǺȁǶǷDZȌǹDZǺǼ
ȋ DZǾǯǭǸDZȌǼ
).
6.-
ǡǾdzȀǶǹǼǽǼǶȋȀȁDZ ǷǭȁȉǸǸdzǸǭ ǾǼȐȅǭ
.
ǖdz ȃǼǾȉȁDZ ȃǭǾǰǶȉ ǾǼȐȅǭ ǷǭǶ ǽǾǶǺ Ǻǭ
ǻDZǷǶǺȋȀDZȁDZ ȁdzǺ DZǾǯǭȀȌǭ ǮǯȉǸȁDZ ǰǭȅȁȂǸȌǰǶǭ
,
ǾǼǸȏǯǶǭ ȅDZǶǾȏǿ
,
ǮǾǭȅǶȏǸǶǭ
,
ǷǸǽ
...
ǽǼȂ Ǵǭ ǹǽǼǾǼȐȀǭǺ Ǻǭ ǽǶǭȀȁǼȐǺ Ȁȁǭ ǷǶǺǼȐǹDZǺǭ ǹȊǾdz
.
7.-
ǜȂǺǶȀȁȓǺȁǭǶ
ǭǺȁǶǼǸǶȀǴdzȁǶǷȉ
ȂǽǼǰȋǹǭȁǭ
ȏȁǭǺ
DZǾǯȉDzDZȀȁDZ
ȀDZ
DZǻȇȁDZǾǶǷǼȐǿ ȅȓǾǼȂǿ
.
8.-
ǡǾdzȀǶǹǼǽǼǶDZȌȁDZ ǽǾǼȀȁǭȁDZȂȁǶǷȉ ǷǭǽDZǸȉǷǶǭ ǯǶǭ ȁǭ ǹǭǷǾǶȉ ǹǭǸǸǶȉ
.
9.-
ǡǾdzȀǶǹǼǽǼǶȋȀȁDZ ǽǾǼȀȁǭȁDZȂȁǶǷȉ ǭǷǼȋǿ
.
ǝǼ DZǽȌǽDZǰǼ ǴǼǾȐǮǼȂ ȀDZ ȊǺǭ
ȅȓǾǼ DZǾǯǭȀȌǭǿ DZȌǺǭǶ ȀȂǺȋǴȇǿ ǯȐǾȇ Ȁȁǭ
85dB. Utilice protecciones
para los oídos.
10.-
ǡǾdzȀǶǹǼǽǼǶȋȀȁDZ ǯȉǺȁǶǭ ǷǭǶ ǯȂǭǸǶȉ ǽǾǼȀȁǭȀȌǭǿ ǷȉǴDZ ȃǼǾȉ ǽǼȂ Ǵǭ
ȅǾdzȀǶǹǼǽǼǶȋȀDZȁDZ ȁdz ǹdzȅǭǺȋ
.
11.-
ǡǾdzȀǶǹǼǽǼǶȋȀȁDZ ǹȉȀǷǭ ǯǶǭ Ǻǭ ǭǽǼȃȐǯDZȁDZ ȁdzǺ ȀǷȏǺdz
.
12.-
ǚǼȁȊ ǹdz ȁǾǭǮȉȁDZ ǭǽȏ ȁǼ ǷǭǸȓǰǶǼ ǯǶǭ Ǻǭ ȁdzǺ ǭǽǼȀȂǺǰȊȀDZȁDZ ǭǽȏ ȁdzǺ
ǽǾȌDzǭ
.
ǎǶǭȁdzǾȋȀȁDZ ȁǼ ǷǭǸȓǰǶǼ ǹǭǷǾǶȉ ǭǽȏ ȁdzǺ DzȊȀȁdz
,
ȁǭ ǸȉǰǶǭ
,
ǷǭǶ ȁǭ
ǭǶȅǹdzǾȉ ȉǷǾǭ
.
13.-
ǖȏǺǼ DZǻDZǶǰǶǷDZȂǹȊǺǼ ǽǾǼȀȇǽǶǷȏ Ǵǭ ǹǽǼǾDZȌ Ǻǭ DZǾǯǭȀǴDZȌ ǹDZ ȁdz
ǹdzȅǭǺȋ
.
14.-
ǖdz ǽǶȊDzDZȁDZ ȁdz ǹdzȅǭǺȋ
.
NjȂȁȋ Ǵǭ DZǾǯǭȀǴDZȌ ǷǭǸȐȁDZǾǭ ǷǭǶ ǭȀȃǭǸȊȀȁDZǾǭ
ǹȏǺǼ ǹDZ ȁǶǿ ǽǾǼǰǶǭǯǾǭȃȊǿ ǯǶǭ ȁǶǿ ǼǽǼȌDZǿ ǽǾǼǼǾȌDzDZȁǭǶ
.
15.-
ǡǾdzȀǶǹǼǽǼǶȋȀȁDZ ȁǼ ǷǭȁȉǸǸdzǸǼ ǹǼǺȁȊǸǼ ǹdzȅǭǺȋǿ
.
ǖdz ǽǶȊDzDZȁDZ ȊǺǭ
ǹǶǷǾȏ DZǾǯǭǸDZȌǼ ǯǶǭ DZǾǯǭȀȌǭ ǽǼȂ ǽǾȊǽDZǶ Ǻǭ ǯȌǺDZǶ ǹDZ ȊǺǭ ǹDZǯǭǸȐȁDZǾǼ
.
ǖdz ȅǾdzȀǶǹǼǽǼǶDZȌȁDZ DZǾǯǭǸDZȌǭ ǯǶǭ ȀǷǼǽǼȐǿ ǯǶǭ ȁǼȂǿ ǼǽǼȌǼȂǿ ǰDZǺ
ǽǾǼǼǾȌDzǼǺȁǭǶ
.
16.-
ǡǾdzȀǶǹǼǽǼǶȋȀȁDZ ȁǼȂǿ ǽǾǼȇǴdzȁȊǿ
.
17.-
ǖdz ȅǾdzȀǶǹǼǽǼǶDZȌȁDZ ȁǾǼȅȏ ǽǼȂ Ǻǭ ȊȅDZǶ ȂǽǼȀȁDZȌ ǮǸȉǮdz
. 18.-
Ǚ ȅǾȋȀȁdzǿ
ȁdzǿ ǹdzȅǭǺȋǿ DZȌǺǭǶ Ǽ ȂǽDZȐǴȂǺǼǿ ǯǶǭ ȁdzǺ ǭȀȃȉǸDZǶǭ ȁǼȂ ǷǭǶ ȁȇǺ ǯȐǾȇ
ȁǼȂ
,
ǹȊȀǭ ȀȁǼǺ ȅȓǾǼ DZǾǯǭȀȌǭǿ
. 19.-
ǔǾǭȁȋȀȁDZ ǹǭǷǾǶȉ ȉǸǸǭ ȉȁǼǹǭ
.
ǖdzǺ DZǽǶȁǾȊǽDZȁDZ ȀDZ ȉǸǸǭ ȉȁǼǹǭ
,
ǷȂǾȌȇǿ ǽǭǶǰǶȉ
,
ǽǼȂ ǰDZǺ ȀȅDZȁȌDzǼǺȁǭǶ
ǹDZ ȁdzǺ DZǾǯǭȀȌǭ
,
Ǻǭ ǭǯǯȌǻǼȂǺ ȁdzǺ ǹdzȅǭǺȋ
.
ǔǾǭȁȋȀȁDZ ȁǭ ǹǭǷǾǶȉ ǭǽȏ
ȁǼǺ ȅȓǾǼ DZǾǯǭȀȌǭǿ
.
20.-
ǖdzǺ DZǽDZǷȁDZȌǺDZȁDZ ȂǽDZǾǮǼǸǶǷȉ ȁǼ ǽDZǰȌǼ ǰǾȉȀdzǿ
.
ǎǶǭȁdzǾȋȀȁDZ ȊǺǭ ȀȁȋǾǶǯǹǭ
ȀȁǭǴDZǾȉ ȀȁǼ ȊǰǭȃǼǿ ǷǭǶ ǰǶǭȁdzǾȋȀȁDZ ȁdzǺ ǶȀǼǾǾǼǽȌǭ ȀDZ ǷȉǴDZ ȀȁǶǯǹȋ
.
21.-
ǖdz ȅǾdzȀǶǹǼǽǼǶDZȌȁDZ ȁǾǼȅȏ ǭǽȏ ǰǶǭǹȉǺȁǶ ȀDZ ǭȂȁȋ ȁdzǺ ǹdzȅǭǺȋ
.
22.-
ǖdzǺ ǭǯǯȌDzDZȁDZ ȁǼǺ ǷǶǺdzȁȋǾǭ ǹDZȁȉ ȁdz ǸDZǶȁǼȂǾǯȌǭ ȁǼȂ
,
ǷǭǴȓǿ Ǵǭ ǹǽǼǾǼȐȀǭǺ
Ǻǭ ǽǾǼǷǸdzǴǼȐǺ DZǯǷǭȐǹǭȁǭ
,
Ǹȏǯȇ ȁdzǿ ǴȊǾǹǭǺȀdzǿ ȁǼȂ ǶǰȌǼȂ
.
23.-
NjǽǼȀȂǺǰȊȀȁDZ ȁdzǺǹdzȅǭǺȋǭǽȏȁǼǾDZȐǹǭȏǽǼȁDZǴȊǸDZȁDZǺǭǷȉǺDZȁDZǷȉǽǼǶǭ
DZǾǯǭȀȌǭ
,
ȀȂǺȁdzǾȋȀȁDZ ȁdzǺ
,
ǹDZȁǭǷǶǺȋȀȁDZ ȁdzǺ ǹdzȅǭǺȋ
,
ǭǺȁǶǷǭȁǭȀȁȋȀȁDZ
ȁǼǺ ȁǾǼȅȏ ǷǼǽȋǿ ǷǭǶ ǽȉǺȁǭ ȏȁǭǺ ǰDZǺ Ǵǭ ȅǾdzȀǶǹǼǽǼǶDZȌȁDZ ȁdzǺ ǹdzȅǭǺȋ
.
24.-
NjǽǼȃȐǯDZȁDZ ǹǶǭ ǭǷǼȐȀǶǭ DZǷǷȌǺdzȀdz
.
njDZǮǭǶȇǴDZȌȁDZ ȏȁǶ Ǽ ǰǶǭǷȏǽȁdzǿ DZȌǺǭǶ
ǷǸDZǶȀȁȏǿ ȏȁǭǺ ǻDZǷǶǺȋȀDZȁDZ ȁdzǺ ǹdzȅǭǺȋ
.
25.-
ǩȁǭǺ
ȅǾdzȀǶǹǼǽǼǶDZȌȁDZ
ȁdzǺ
ǹdzȅǭǺȋ
ȀDZ
DZǻȇȁDZǾǶǷǼȐǿ
ȅȓǾǼȂǿ
,
ȅǾdzȀǶǹǼǽǼǶDZȌȀȁDZ ǹȏǺǼ DZǽǶǹdzǷȂǺȁǶǷȉ ǷǭǸȓǰǶǭ ȁǭ ǼǽǼȌǭ ǽǾǼǼǾȌDzǼǺȁǭǶ
ǯǶǭ ǭȂȁȏ ȁǼǺ ȀǷǼǽȏ
.
26.-
Ǘǭ DZȌȀǭȀȁDZ ȀDZ DZȁǼǶǹȏȁdzȁǭ
.
Ǘǭ ǷǼǶȁȉȁDZ ǭȂȁȉ ǽǼȂ ǷȉǺDZȁDZ
,
Ǻǭ
ȅǾdzȀǶǹǼǽǼǶDZȌȁDZ ȁdzǺ ǷǼǶǺȋ ǸǼǯǶǷȋ ǷǭǶ Ǻǭ ǹdzǺ DZǾǯȉDzDZȀȁDZ ȏȁǭǺ DZȌȀȁDZ
ǷǼȂǾǭȀǹȊǺǼǿ
/
dz
.
27.-
Ǒ ǹdzȅǭǺȋ Ǵǭ ǽǾȊǽDZǶ Ǻǭ ǮǾȌȀǷDZȁǭǶ ǽȉǺȁǭ ȀDZ ǷǭǸȊǿ ȀȂǺǴȋǷDZǿ
DZǾǯǭȀȌǭǿ
:
-
ǰǶǭȁdzǾDZȌȁDZ ȁǼȂǿ ǰȌȀǷǼȂǿ ǷǼǽȋǿ ǯǶǭ ǹǶǭ ǷǭǸȐȁDZǾdz ǷǭǶ ǭȀȃǭǸȊȀȁDZǾdz
DZǾǯǭȀȌǭ
.
-
ǭǷǼǸǼȂǴȋȀȁDZ ȁǶǿ ǼǰdzǯȌDZǿ ǯǶǭ ȁǼ ǯǾǭȀȉǾǶȀǹǭ ǷǭǶ ǭǸǸǭǯȋ ȁȇǺ
DZǻǭǾȁdzǹȉȁȇǺ
.
-
DZǸȊǯǻȁDZ ǽDZǾǶǼǰǶǷȉ ȁǭ ǷǭǸȓǰǶǭ ȁǼȂ DZǾǯǭǸDZȌǼȂ ǷǭǶ DZȉǺ ȊȅǼȂǺ ȂǽǼȀȁDZȌ
DzdzǹǶȊǿ Ǵǭ ǽǾȊǽDZǶ Ǻǭ ȁǭ DZǽǶȀǷDZȂȉȀDZǶ DZǻǼȂȀǶǼǰǼȁdzǹȊǺǼ ǽǾǼȀȇǽǶǷȏ
.
28.-
njDZǮǭǶȇǴDZȌȁDZ ǯǶǭ ȁǼ ǽǼǶǭ DZȌǺǭǶ ȁǭ ǹȊǾdz ǽǼȂ ȊȅǼȂǺ ȂǽǼȀȁDZȌ DzdzǹǶȊǿ ǽǾǶǺ
Ǻǭ ǻǭǺǭȅǾdzȀǶǹǼǽǼǶȋȀDZȁDZ ȁdzǺ ǹdzȅǭǺȋ
.
NjȂȁȋ Ǵǭ ǽǾȊǽDZǶ Ǻǭ DZǸȊǯȅDZȁǭǶ
ǽǾǼȀDZǷȁǶǷȉ ǯǶǭ Ǻǭ ȀǶǯǼȂǾDZȂȁDZȌȁDZ ȏȁǶ Ǵǭ ǸDZǶȁǼȂǾǯȋȀDZǶ ȀȇȀȁȉ ǷǭǶ ȏȁǶ
Ǵǭ DZȌǺǭǶ ǷǭȁȉǸǸdzǸdz ǯǶǭ ȁdzǺ ǸDZǶȁǼȂǾǯȌǭ ǯǶǭ ȁdzǺ ǼǽǼȌǭ ǽǾǼǼǾȌDzDZȁǭǶ
.
29.-
ǏǻDZȁȉȀȁDZ ȁdzǺ DZȂǴȂǯǾȉǹǹǶȀdz ǷǭǶ ȀȁDZǾȊȇȀdz ȁȇǺ ǷǶǺǼȐǹDZǺȇǺ ǹDZǾȓǺ
,
ȁǼ ȀǽȉȀǶǹǼ ȁȇǺ ǹDZǾȓǺ
,
ȁdz ȀȂǺǭǾǹǼǸȏǯdzȀdz ǷǭǶ ȉǸǸDZǿ ȀȂǺǴȋǷDZǿ ǽǼȂ
ǹǽǼǾDZȌ Ǻǭ DZǽdzǾDZȉȀǼȂǺ ȁdz ǸDZǶȁǼȂǾǯȌǭ ȁǼȂǿ
.
30.-
ǝǼ ǽǾǼȀȁǭȁDZȂȁǶǷȏ ȋ ȉǸǸǼ ǹȊǾǼǿ ǽǼȂ ǹǽǼǾDZȌ Ǻǭ ȊȅDZǶ ȂǽǼȀȁDZȌ DzdzǹǶȊǿ
,
Ǵǭ ǽǾȊǽDZǶ Ǻǭ DZǽǶȀǷDZȂǭȀǴDZȌ ǷǭȁȉǸǸdzǸǭ ȋ Ǻǭ ǭǺȁǶǷǭȁǭȀȁǭǴDZȌ ǭǽȏ
DZǻǼȂȀǶǼǰǼȁdzǹȊǺǼ ȁDZȅǺǶǷȏ ǽǾǼȀȇǽǶǷȏ
,
DZǷȁȏǿ ǷǭǶ DZȉǺ DZǺǰDZȌǷǺȂȁǭǶ
ǰǶǭȃǼǾDZȁǶǷȉ ȀDZ ǭȂȁȏ ȁǼ DZǯȅDZǶǾȌǰǶǼ
.
31.-
ǝǼ ȁDZȅǺǶǷȏ ǽǾǼȀȇǽǶǷȏ ǽǾȊǽDZǶ Ǻǭ ǭǺȁǶǷǭȁǭȀȁȋȀDZǶ ȁǼȂǿ DZǸǭȁȁȇǹǭȁǶǷǼȐǿ
ǰǶǭǷȏǽȁDZǿ
.
32.-
ǖdz ȅǾdzȀǶǹǼǽǼǶDZȌȁDZ ȁdz ǹdzȅǭǺȋ DZȉǺ Ǽ ǰǶǭǷȏǽȁdzǿ ǰDZǺ ǭǺȉǮDZǶ ȋ ȀǮȋǺDZǶ
.
33.-
Ǒ ȅǾȋȀdz ǼǽǼǶǼȂǰȋǽǼȁDZ DZǻǭǾȁȋǹǭȁǼǿ ǰǶǭȃǼǾDZȁǶǷǼȐ ǭǽȏ ǭȂȁȉ ǽǼȂ
ȀȂǺǶȀȁȓǺȁǭǶ ȀDZ ǭȂȁȏ ȁǼǺ Ǽǰdzǯȏ ȅǾȋȀdzǿ ǹǽǼǾDZȌ Ǻǭ ǽǾǼǷǭǸȊȀDZǶ DzdzǹǶȊǿ
.
34.-
NjȂȁȋ dz ǹdzȅǭǺȋ ǽǸdzǾǼȌ ȁǶǿ ǭǽǭǶȁȋȀDZǶǿ ǭȀȃǭǸDZȌǭǿ ȀȐǹȃȇǺǭ ǹDZ ȁǭ
ǽǾȏȁȂǽǭ
EN-292, EN-294, EN-61029, UNE-EN 1870-1-2-5 (2000).
ǖȏǺǼ DZǻDZǶǰǶǷDZȂǹȊǺǼ ǽǾǼȀȇǽǶǷȏ ǹǽǼǾDZȌ Ǻǭ ǽǾǭǯǹǭȁǼǽǼǶȋȀDZǶ ȁǶǿ
ǭǽǭǶȁǼȐǹDZǺDZǿ DZǽǶȀǷDZȂȊǿ
,
ȅǾdzȀǶǹǼǽǼǶȓǺȁǭǿ ǭȂǴDZǺȁǶǷȉ ǭǺȁǭǸǸǭǷȁǶǷȉ
,
ǰǶǭȃǼǾDZȁǶǷȉ
,
Ǵǭ ǹǽǼǾǼȐȀǭǺ Ǻǭ ǽǾǼǷǸdzǴǼȐǺ ȀdzǹǭǺȁǶǷȊǿ DzdzǹǶȊǿ
ȀȁǼǺ ȅǾȋȀȁdz
. 35.-
ǖȉǴDZȁDZ Ǻǭ ȀȁǭǹǭȁȉȁDZ ȁdzǺ ǹdzȅǭǺȋ ǯǾȋǯǼǾǭ ǷǭǶ
ǷǭȁǭǺǼȋȀȁDZ ǷǭǸȉ ȁǶǿ ǸDZǶȁǼȂǾǯȌDZǿ ȁdzǿ
.
36.-
ǙǶ ȅǾȋȀȁDZǿ ǭȂȁȓǺ ȁȇǺ ǹdzȅǭǺȓǺ ǽǾȊǽDZǶ Ǻǭ ǯǺȇǾȌDzǼȂǺ ȁǶǿ ǹDZǴȏǰǼȂǿ
ǭȀȃǭǸDZȌǭǿ ȁȇǺ ǭǺȁȌȀȁǼǶȅȇǺ ǸDZǶȁǼȂǾǯǶȓǺ ǷǭǶ Ǻǭ ǷǭȁȊȅǼȂǺ ȁǶǿ ǮǭȀǶǷȊǿ
ǯǺȓȀDZǶǿ ǭȀȃǭǸDZȌǭǿ ȀȁǼǺ ȅȓǾǼ DZǾǯǭȀȌǭǿ
.
37.-
ǖdzǺ DZǽǶȁǾȊǽDZȁDZ ȀDZ ǷǭǺȊǺǭǺ Ǻǭ ȅǾdzȀǶǹǼǽǼǶDZȌ ȁdzǺ ǹdzȅǭǺȋ ȅȇǾȌǿ ȁǶǿ
ǭǽǭǾǭȌȁdzȁDZǿ ǼǰdzǯȌDZǿ
.
38.- ‘
ǙȁǭǺ ǰDZǺ ȁdzǺ ȅǾdzȀǶǹǼǽǼǶDZȌȁǭǶ ǭǽǼǴdzǷDZȐȀȁDZ ȁdzǺ ǹdzȅǭǺȋ ǷǼǽȋǿ ȀDZ
ȅȓǾǼ ȀȁDZǯǺȏ ǷǭǶ ǷǸDZǶȀȁȏ
.
E.-
ǜǞǗǝǑǛǑǜǑ
ǜȂǺȁȋǾdzȀdz ȁǼȂ dzǸDZǷȁǾǶǷǼȐ ǷȂǷǸȓǹǭȁǼǿ
.
ǝǼ dzǸDZǷȁǾǶǷȏ ȀȐȀȁdzǹǭ ǰDZǺ ǭǽǭǶȁDZȌ ǽDZǾǶȀȀȏȁDZǾdz ȀȂǺȁȋǾdzȀdz ǭǽȏ ȁǼ Ǻǭ ȁǼ
ǰǶǭȁdzǾDZȌȁDZ ǷǭǴǭǾȏ ǷǭǶ ȀȁDZǯǺȏ
.
ǏȉǺ ǭȂȁȏ ȁǼ ȀȐȀȁdzǹǭ ȂǽǼȀȁDZȌ ǮǸȉǮDZǿ ǭǽȏ ȅȁȐǽdzǹǭ
,
ǰDZǺ Ǵǭ ǽǾȊǽDZǶ Ǻǭ
ȁǼ ȅǾdzȀǶǹǼǽǼǶDZȌȁDZ
,
ǭǸǸȉ Ǵǭ ǽǾȊǽDZǶ Ǻǭ ȁǼ ǭǺȁǶǷǭȁǭȀȁȋȀDZȁDZ ǭǽȏ ȉǸǸǼ
ǷǭǶǺǼȐǾǶǼ ǭȂǴDZǺȁǶǷȏ
.
ǥǸDZǯȅǼǿ ȁǼȂ ȃǾȊǺǼȂ ȁǼȂ ǷǶǺdzȁȋǾǭ
njDZǮǭǶȇǴDZȌȁDZ ǽǾǶǺ Ǻǭ ǻDZǷǶǺȋȀDZȁDZ ȁdzǺ DZǾǯǭȀȌǭ ȏȁǶ Ǽ ǰȌȀǷǼǿ ǷǼǽȋǿ ǭǾǯDZȌ Ǻǭ
ȃǾDZǺȉǾDZǶ ǹDZȁǭǻȐ
5
ǷǭǶ
10
ǰDZȂȁDZǾǼǸȊǽȁȇǺ
.
ǏȉǺ ǭǾǯDZȌ ǽȉǺȇ ǭǽȏ
10
ǰDZȂȁDZǾȏǸDZǽȁǭ
Ǵǭ ǽǾȊǽDZǶ Ǻǭ ȀȁDZȌǸDZȁDZ ȁdzǺ ǹdzȅǭǺȋ ȀȁǼǺ ǷǭȁǭȀǷDZȂǭȀȁȋ ǯǶǭ ȁdzǺ DZǽǶȀǷDZȂȋ
.
ǖdz
ȁǾǼǽǼǽǼǶȋȀDZȁDZ ǽǼȁȊ ǼȐȁDZ ȁǼǺ ǷǶǺdzȁȋǾǭ ǼȐȁDZ ȁǼ ȃǾȊǺǼ ȁǼȂ ǷǶǺdzȁȋǾǭ
!
NjǽǼǴȋǷDZȂȀdz
Ǒ ǹdzȅǭǺȋ DZȌǺǭǶ ȊȁǼǶǹdz ǯǶǭ Ǻǭ ǰǼȂǸȊȆDZǶ Ȋǻȇ
,
ǭǸǸȉ ǯǶǭ ȁdzǺ ǭǽǼǴȋǷDZȂȀdz ȁdzǿ
DZȌǺǭǶ ǭǺǭǯǷǭȌǼ Ǻǭ ȁdzǺ ȃȂǸȉǻDZȁDZ ȀDZ ȊǺǭ ȅȓǾǼ ǽǼȂ Ǻǭ DZȌǺǭǶ ǽǾǼȀȁǭȁDZȂǹȊǺǼ
ǭǽȏ ȁǶǿ ǷǭǶǾǶǷȊǿ ǭǺȁǶǻǼȏȁdzȁDZǿ
.
ǔǭǴǭǾȌȀȁDZ ȁdzǺ ǷǭǶ ȃȂǸȉǻȁDZ ȁdzǺ ȀDZ
DZȀȇȁDZǾǶǷȏ ȅȓǾǼ
,
ǭȂȁȉ DZȌǺǭǶ ǭǺǭǯǷǭȌǭ ǯǶǭ Ǻǭ ǽǭǾǭȁDZȌǺDZȁDZ ȁdzǺ Dzȇȋ ȅǾȋȀdzǿ
ȁdzǿ ǹdzȅǭǺȋǿ ǷǼǽȋǿ
.
ǜǝ
.-
ǚǛǙǎǓNjǍǛNjǠǥǜ
ǙǺǼǹǭȀȌǭ
NjǺǭȃǼǾȉ
ǙǛǓǙ ǔǙǗǝǑǜ ǚǕǏǞǛNjǜ
CM-315
47093
ǙǛǓǙ ǖNjǔǛǓNjǜ ǚǕǏǞǛNjǜ
CM-315
47098
ǚǛǙǣǒǑǝǑǜ
CM-315
47121
ǚǛǙǣǒǑǝǑǜ ǖǏ ǕNjnjǑ
CM-315
47123
ǎǓǜǔǙǜ ǍǓNj ǘǞǕǙ
NjǽǭǯǼǾDZȐDZȁǭǶ ǼǽǼǶǭǰȋǽǼȁDZ ǭǺǭǽǭǾǭǯȇǯȋ ǹDZǾǶǷȋ ȋ ǽǸȋǾdzǿ ȁǼȂ ȊǾǯǼȂ
ȀDZ ǼǽǼǶǼǰȋǽǼȁDZ ǹǼǾȃȏȁȂǽǼ ȋ ǹDZ ǼǽǼǶǼǰȋǽǼȁDZ ǹȊȀǼ ȋ ǰǶǭǰǶǷǭȀȌǭ
,
DZȌȁDZ
DZȌǺǭǶ ǹdzȅǭǺǶǷȏ
,
ȃȇȁǼǯǾǭȃǶǷȏ ȋ dzǸDZǷȁǾǼǺǶǷȏ
,
ȅȇǾȌǿ ǽǾǼdzǯǼȐǹDZǺdz
DZǻǼȂȀǶǼǰȏȁdzȀdz ǭǽȏ ȁdzǺ
GERMANS BOADA, S.A.
ǙǽǼǶǭǰȋǽǼȁDZ ǭǽȏ
ǭȂȁȊǿ ȁǶǿ ǰǾǭȀȁdzǾǶȏȁdzȁDZǿ DZǺȊȅDZǶ ǺǼǹǶǷȊǿ DZȂǴȐǺDZǿ ǷǭǶ ǹǽǼǾDZȌ Ǻǭ ǼǰdzǯȋȀDZǶ
ȀDZ ǽǼǶǺǶǷȊǿ ǰǶȓǻDZǶǿ
.
Ǒ
GERMANS BOADA, S.A.
ǰǶǭȁdzǾDZȌ ȁǼ ǰǶǷǭȌȇǹǭ
Ǻǭ DZǶȀȉǯDZǶ ǼǽǼǶǭǰȋǽǼȁDZ ȁDZȅǺǶǷȋ ȁǾǼǽǼǽǼȌdzȀdz ȅȇǾȌǿ ǽǾǼdzǯǼȐǹDZǺdz
DZǶǰǼǽǼȌdzȀdz
.
E
ǕǕ
HNIKA
Summary of Contents for CM-315
Page 2: ......
Page 29: ...29 CM 315 CM 315 2 2 1 1 315mm 30mm 85mm 54 kg 800x550x800 mm 800x550 mm P1 kW P2 kW...
Page 31: ...CM 315 1 2 3 4 5 7 8 9 10 31...
Page 32: ...C CM 315 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 26 27 25 28 32...
Page 33: ...3 CM 315 29 30 32 33 35 36 38 31 34 37 3...
Page 34: ......
Page 35: ......