POLSKI
CATALÀ
-10-
Wszelkie odtwarzanie ca³oœci lub fragmentów tekstu podrêcznika w jakimkolwiek formacie, jakimikolwiek œrodkami i w jakikolwiek sposób - mechaniczne, fotograficzne lub elektroniczne, bez
uprzedniego zezwolenia GERMA
NS BOADA S.A., jest zabronione.
Nieprze
strzeganie tego zakazu poci¹ga za sob¹ sankcje ustawowe i mo¿e daæ miejsce odpowiedzialnoœci karnej.
GERMANS BOADA, S.A. zastrzega sobie prawo do wprowadzenia jakiejkolwiek zmiany technicznej bez uprzedniego powiadomienia
.
SPIS ZAWARTOŒCI
A.
Instrukcja monta¿u
C.
Obs³uga
Monta¿
D.
Œrodki bezpieczeñstwa
Zasilanie
E.
Konserwacja
Zakresy zastosowañ
F.
Rysunki szczegó³owe (Za³¹cznik)
Stanowisko pracy
B.
Uruchomienie
Kontrola przed rozpoczêciem pracy
B. URUCHOMIENIE
Nale¿y upewniæ siê czy ograniczniki s¹ ustawione prostopadle do tarczy, tak jak s¹
dostarczone przez producenta. Nale¿y sprawdziæ czy napiêcie i czêstotliwoœæ sieci zasilaj¹cej
Kontrola przed rozpoczêciem pracy
odpowiada danym z tabliczki znamionowej.
Przed przyst¹pieniem do pracy nale¿y upewniæ siê czy elementy urz¹dzenia nie s¹ zu¿yte,
Przy³¹cze elektryczne musi byæ uziemione i posiadaæ zabezpieczenie przed przebiciem
uszkodzone lub po³amane, i jeœli tak to takie elementy natychmiast naprawiæ lub wymieniæ.
(ró¿nicowe).
Maszynê nale¿y ustawiæ na poziomej powierzchni:
Przy stosowaniu kabla przed³u¿aj¹cego nale¿y sprawdziæ czy przekrój kabla nie jest mniejszy
2
ni¿ 2,5 mm
.
1.-
Przed przyst¹pieniem do za³o¿enia lub wymiany tarczy nale¿y zdj¹æ pokrywê ochronn¹.
popêkaæ, a tarcza tn¹ca mo¿e ulec powa¿nemu uszkodzeniu.
o
W ten sposób ods³oniêta zostaje oœ napêdowa. Tarczê tn¹c¹ 250 mm ustawiæ miêdzy
11.-
Dla ciêæ pod k¹tem 45 maszyna wyposa¿ona jest w mechaniczn¹ blokadê, co
podk³adkami podtrzymuj¹cymi, uwzglêdniaj¹c przy tym kierunek o
b
rotu, i dokrêciæ
umo¿liwia precyzyjne ustawienie g³owicy. (Rys. 11, 12)
œrubê mocuj¹c¹ tak jak to przedstawiono na rys. (Rys. 2, 3, 4)
12.-
Przycinanie p³ytek przy u¿yciu maszyn DT-250 umo¿liwia wahad³owe zawieszenie
2.-
Nape³niæ zbiornik w podstawie wod¹ do ca³kowitego zanurzenia pompy. Praca z czyst¹
silnika napêdowego i mechaniczny system blokuj¹cy. Ciê¿ar silnika jest równowa¿ony
wod¹ przed³u¿a ¿ywotnoœæ tarczy tn¹cej i poprawia wydajnoœæ pracy. (Rys. 5)
przez sprê¿ynê. (Rys. 13, 14)
o
o
3.-
Maszyny DT-250
s¹ wyposa¿one w stó³ do uk³adania p³ytek i ruchom¹ g³owicê z
13.-
Ruchom¹ i obrotow¹ w zakresie 45
do 45
prowadnicê nale¿y przymocowaæ do
napêdem. System ten pozwala na bardzo precyzyjn¹ i wygodn¹ pracê ze wszystkimi
obudowy. Pozwala ona na u³o¿enie p³ytek i wielokrot
ne ci
ê
cia. (Rys. 15, 16)
rodzajami ceramiki.
14.-
Aby zagwarantowaæ niezawodn¹ pracê przecinarki DT-250 nale¿y j¹ ustawiæ na
4.-
Przesuw g³owicy odbywa siê na kó³kach jezdnych ze smarowanymi i uszczelnionymi
poziomym stole lub na do
starczanym w opcji stole roboczym.
³o¿yskami kulkowymi. (Rys. 6)
15.-
Nie wolno u¿ywaæ uszkodzonych pêkniêtych lub wyszczerbionych tarcz tn¹cych!
5.-
Ze wzglêdów bezpieczeñstwa zmiana pozycji ciêcia z prostej do ukoœnej i odwrotnie,
16.-
Nie wolno hamowaæ tarczy tn¹c
ej przez docisk jednostronny!
zmiana wysokoœci ciêcia jak równie¿ przestawienie prowadnic dla wielokrotnego ciêcia
17.-
Przeczytaæ dok³adnie przed u¿yciem i przechowywaæ instrukcjê obs³ugi.
s¹ mo¿liwe jedynie przy wy³¹czonym silniku. (Rys. 7, 8, 9)
18.-
Narzêdzia tn¹ce utrzymywaæ w czystoœci aby zapewniæ dobr¹ i bezpieczn¹ pracê:
6.-
W³¹czenie silnika nastêpuje przez naciœniêcie zielonego b¹dŸ oznaczonego jako „I”
p r z y w y m i a n i e c z ê œ c i p o s t ê p o w a æ z g o d n i e z i n s t r u k c j ¹ o b s ³ u g i
przycisku, wy³¹czenie przez naciœniêcie czerwonego b¹dŸ oznaczonego jako „0”. (Rys.
sprawdzaæ okresowo kable przy³¹czeniowe i w razie stwierdzenia uszkodzenia oddaæ
10)
do naprawy przez fachowy serwis, uchwyty utrzymywaæ w czystoœci, suche i wolne od
7.-
Przecinarka DT-250 jest wyposa¿ona w podwójne zabezpieczenie przed przeci¹¿eniem
t³uszczu.
silnika: na wypadek nadmiernego wzrostu temperatury silnika oraz nadmierny pobór
19.-
Przed w³¹czeniem usun¹æ klucz do nastawiania oraz inne narzêdzia.
pr¹du.
20.-
Sprawdziæ czy wy³¹cznik przy w³¹czaniu do sieci znajduje siê w pozycji „wy³¹cz
ony”.
8.-
Jeœli silnik bez wyraŸnego powodu wy³¹cza siê, nale¿y odczekaæ a¿ zamknie siê obwód
21.-
Przy pracy na wolnym powietrzu korzystaæ wy³¹cznie z kabli przed³u¿aj¹cych
zabezpieczaj¹cy przed wzrostem temperatury. Najbardziej prawdopodobn¹ przyczyn¹
przeznaczonych do pracy w takich warunkach.
takiego zdarzenia jest przeci¹¿enie masz
yny. W takim przypadku na
le¿y zmniejszyæ
22.- Przed ka¿dym nastêpnym u¿yciem nale¿y sprawdziæ dok³adnie prawid³owoœæ dzia³ania i
prêdkoœæ ciêcia materia³u.
przydatnoϾ do wykonania zapl
a
nowanego zadania. Ewentualne uszkodzenia
9.-
Po w³¹czeniu maszyny pracê mo¿na rozpocz¹æ po ustabilizowaniu siê pracy silnika i
oprzyrz¹dow
a
nia zabezpieczaj¹cego lub inne uszkodzenia elementów nal
e
¿y naprawiæ
dop³ywu wody przez pompê (4 do 5 sekund).
w prawid³owy sposób lub zleciæ do naprawy lub do wymiany przez autoryzowany zak³ad
10.-
Dla wykonania prawid³owego ciêcia nale¿y przesuwaæ g³owicê równomiernie, bez
us³ugowy, nawet jeœli w instrukcji nie jest podane nic innego. W przypadku gdy w
y
³¹cznik
cofania i bez przeci¹¿ania silnika. Przez niew³aœciw¹ obs³ugê ciêty materia³ mo¿e
1.-
Aby zapewniæ w pe³ni bezpieczn¹ pracê nale¿y u¿ywaæ rêkawic roboczych, odzie¿y
13.-
Maszynê przechowywaæ w suchym i zamkniêtym miejscu poza zasiêgiem dzieci.
roboczej chroni¹cej klatkê piersiow¹, okulary ochronne i œrodki chroni¹ce s³uch.
14.-
Maszyna pracuje lepiej i bezpieczniej w przewidzianym dla niej zakresie znamionowym.
2.-
Nie u¿ywaæ odzie¿y, której czêœci mog³yby dostaæ siê pod tarczê tn¹c¹.
15.-
Nale¿y stosowaæ odpowiednie maszyny: nie nale¿y u¿ywaæ za ma³ych maszyn do prac,
3.-
Poziom ha³asu przy ciêciu wynosi poni¿ej 70 dB (A) lecz pomimo to zaleca siê u¿ywanie
do których powinny byæ u¿yte maszyny o wiêkszej mocy. Nie u¿ywaæ maszyn do prac,
œrodków ochronnych narz¹du s³uchu.
do których nie s¹ one przeznaczone.
4.-
Maszyny spe³niaj¹ wymogi Normy CEI 1029.1 jak równie¿ wytyczne dla maszyn 89/392
16.-
Nie wolno pracowaæ w zbyt szerokiej odzie¿y, ani nosiæ bi¿uterii, która mog³aby dostaæ
oraz uzupe³nione wytyczne 91/368 i 93/44.
siê do ruchomych czêœci przecinarki. Przy pracach na wolnym p
o
wietrzu radzi siê
stosowaæ obuwie z antypoœlizgow¹ podeszw¹. Przy d³ugich w³osach stosowaæ nakrycie
5.-
Przed przeprowadzaniem nastawieñ, konserwacji lub napraw nale¿y wyci¹gn¹æ
g³
owy.
wtyczkê kabla przy³¹czeniowego z gniazda. Pracowaæ wy³¹cznie przy zabezpieczeniu
ró¿nicowym.
17.-
Dla ochrony przed py³em u¿ywaæ okularów ochronnych i masek. Nigdy nie wyci¹gaæ
wtyczki przez poci¹ganie za kabel. Kabel utrzymywaæ z dala od Ÿróde³ ciep³a, oleju i
6.-
Obszar roboczy utrzymywaæ w czystoœci. Nieporz¹dek na stanowisku roboczym lub na
ostrych krawêdzi.
stole roboczym mo¿e doprowadziæ do wypadku.
18.-
Pracowaæ w pozycji gwarantuj¹cej utrzymanie równowagi.
7.-
Nie wystawiaæ urz¹dzeñ na dzia³anie deszczu.
19.-
Nie rozpraszaæ siê w czasie pracy. Pracowaæ nale¿y z rozwag¹ i przerywaæ pracê gdy
8.-
Urz¹dzeñ nie stosowaæ w miejscach wilg
otnych lub mokrych.
odczuwa siê znu¿enie.
9.-
Stanowisko pracy dobrze oœwietliæ.
20.-
Stosowanie nie zalecanego w tej instrukcji wyposa¿enia dodatkowego lub podobnego
10.-
Urz¹dzenie nie mo¿e pracowaæ w pobli¿u palnych cieczy lub gazów.
zastêpczego mo¿e zwiêkszyæ ryzyko wypa
dku.
11.-
Unikaæ kontaktu z uziemionymi powierzchniami lub z powierzchniami maj¹cymi kontakt
21.-
Prezentowana maszyna elektryczna spe³nia wskazane wymagania bezpieczeñstwa
na masê.
pracy. Naprawy mog¹ byæ przeprowadzane wy³¹cznie przez wykw
a
lifikowany personel
12.-
Osoby niepowo³ane, a szczególnie dzieci powinny byæ utrzymywane z dala od maszyn i
przy zastosowaniu oryginalnych czêœci zamiennych. Nie przestrzeganie tych warunków
kabli przed³u¿aj¹cych. Osoby takie powinny pozostawaæ z dala od stanowisk pracy.
mo¿e mieæ powa¿ne konsekwencje dla u¿y
tkownika.
E. KONSERWACJA
Czyszczenie i konserwacja
Aby utrzymaæ maszynê w dobrym stanie zaleca siê czyszczenie jej po ka¿dym u¿yciu wod¹ oraz przepuszczenie przez system ch³odz¹cy czystej wody.
F. RYSUNKI SZCZEGÓ£OWE
Patrz za³¹cznik
D. ŒRODKI BEZPIECZEÑSTWA
C. OBS£UGA
-11-
Queda prohibida qualsevol reproducció total o parcial de l'obra, en qualsevol format i per qualsevol mitjà o procediment sigui mecànic, fotogràfic o electrònic, sense l'autorització prèvia de GERMANS BOADA S.A.
Qualsevol d'aquestes activitats implicaria incórrer en responsabilitats legals i podria donar lloc a actuacions penals.
GERMANS BOADA S.A. es reserva el dret d'introduir qualsevol modificació tècnica sense previ avís.
ÍNDEX
C.
Instruccions
A.
Instruccions de muntatge
D.
Mesures de seguretat
Muntatge
E.
Manteniment
Connexió
F.
Exploding (annex)
Aplicacions
Limitacions sobre condicions ambientals
B.
Posada en marxa
Comprovacions prèvies a la posada en marxa
A. INSTRUCCIONS DE MUNTATGE
Muntatge
Aplicacions
Al moment de desembalar la màquina comproveu que no hi ha peces trencades o malmeses. En cas
Utilització: La DT-250 és una màquina professional de precisió, indicada per al tall de materials de
d'haver-n'hi alguna, substituïu-la per un recanvi original. Si es tracta d'un component elèctric, canvieu-lo
construcció, ja siguin talls rectes o al biaix. La transmissió de la potència es fa mitjançant una corretja
per un aparell homologat i amb la mateixa referència (en cas de dubte consulteu el fabricant).
trapezoïdal des del motor fins al disc de diamant.
La taula es desplaça mitjançant un sistema guiat de coixinets de rodament.
Aquests talls es fan amb discos de diamant refrigerats per aigua.
Connexió
Comproveu que la tensió i la freqüència de la màquina indicades a la placa de característiques coincideixen
Limitacions sobre condicions ambientals
amb les de la xarxa. (fig. 1)
Pareu atenció a les condicions de l'entorn de treball. Manteniu-lo net i ben il·luminat. La màquina ha de
Durant el transport, recolliu el cable d'alimentació tot cargolant-lo. No moveu la màquina estirant-la pel
mantenir-se sempre neta per tal d'obtenir el màxim rendiment en les condicions de treball més segures.
cable.
B. POSADA EN MARXA
Comproveu que els topalls de la màquina queden perpendiculars al disc. Els topalls vénen regulats de
fàbrica. Comproveu que la tensió i la freqüència de la xarxa coincideixen amb les indicades a la placa de
Comprovacions prèvies a la posada en marxa
característiques de la màquina.
Abans de fer servir la màquina, comproveu que no hi ha peces gastades, malmeses o trencades; si en
La presa de xarxa ha d'incloure presa de terra i protecció per a casos de fuites de corrent (diferencial). Si
trobeu alguna, repareu-la o substituïu-la immediatament.
feu servir un allargador, comproveu que la secció del cable no és inferior a 2,5 mm².
1.-
Per instal·lar o substituir el disc haureu d'extreure la tapa de protecció. L'eix motor quedarà a la
sistema de blocatge mecànic. El pes del motor queda compensat per una molla antagonista. (fig.
vista. Munteu el disc de Ø 250 mm entre els platerets, fent coincidir el sentit de gir indicat a la
13, 14)
màquina, i premeu fort la femella de fixació segons s'indica a la figura. (fig. 2, 3, 4 )
13.-
Fixat al xassís s'acobla el topall mòbil que gira entre -45º, 0º i 45º. Permet recolzar les peces que
2.-
És imprescindible omplir la base d'aigua, fins que la bomba d'aigua quedi totalment submergida. El
desitgeu tallar i fer-hi talls repetits. (fig. 15, 16)
fet de treballar amb aigua neta allarga la vida del disc i en millora el rendiment (fig. 5)
14.-
Per a un bon funcionament de la màquina DT-250, treballeu sobre una taula anivellada o bé sobre
3.-
Les màquines DT-250 disposen d'una plataforma lliscant per aguantar les peces que s'hagin de
la taula de suport (opcional).
tallar.
15.-
No utilitzeu discs de diamant ratllats o amb escletxes.
4.-
El lliscament s'aconseguirà mitjançant unes rodes amb coixinets greixats i obturats a boles.
(fig. 6)
16.-
No freneu els discs exercint una pressió lateral.
5.-
El canvi de posició de tall recte a tall de biaix o viceversa, el canvi d'alçada de tall, així com
17.-
Llegiu atentament aquestes instruccions abans de fer servir el producte, i conserveu-les.
l'ajustament dels topalls en cas de talls repetitius, s'han de dur a terme amb el motor aturat per
18.-
Manteniu les eines de tall netes per a un funcionament millor i més segur:
tal d'evitar possibles accidents. (fig. 7, 8, 9)
- Seguiu les instruccions per al canvi d'accessoris.
6.-
La posada en marxa es farà prement el botó de color verd o I, i la desconnexió amb el botó de
- Examineu periòdicament els cables de la màquina i si s'han malmès feu-los reparar pel servei
color vermell o 0. (fig. 10)
tècnic autoritzat.
7.-
La maquina disposa d'un doble sistema de seguretat contra el sobreescalfament del motor i
- Manteniu els mànecs secs, nets i lliures de greix i d'oli.
contra els excessos de consum de corrent.
19.-
Retireu les claus d'ajust i les eines abans de posar en marxa la màquina.
8.-
Si el motor es para sense causa aparent, caldrà esperar-se uns minuts i polsar el botó de
20.-
Assegureu-vos que l'interruptor és en la posició "obert" quan endolleu la màquina.
rearmament del relé tèrmic de seguretat, ja que probablement l'haurà sotmès a un sobeesforç i
21.-
Quan la màquina es faci servir a l'exterior, utilitzeu únicament cordons extensibles destinats a
caldrà moderar en endavant la velocitat d'avanç del tall.
l'ús en exteriors.
9.-
Un cop la màquina en funcionament, espereu que es normalitzin el motor i el subministrament
22.-
Abans de tornar a fer servir una màquina, heu de fer una comprovació minuciosa per determinar
d'aigua a través de la bomba (4 o 5 segons).
que funcionarà apropiadament i serà apta per a la funció a la qual està destinada. Si una protecció
10.-
Per efectuar talls correctes, la peça que voleu tallar ha d'avançar de forma contínua, sense cops i
o qualsevol altra part s'ha malmès, l'heu de fer reparar adequadament o substituir-la al servei
sense forçar el motor. Una acció incorrecta pot trencar la peça i deteriorar greument el disc.
tècnic autoritzat, llevat que s'indiqui una altra cosa en aquest manual d'instruccions. No feu
11.-
Per fer talls a 45º (de biaix), existeix un sistema de blocatge mecànic que permet situar el capçal
servir la màquina si l'interruptor no s'encén ni s'apaga.
amb precisió. (fig. 11, 12)
12.-
L'efecte trepant de les DT-250 s'aconsegueix mitjançant un pivotament del grup motriu i un
1.-
Per tenir una total garantia de seguretat, feu servir guants, plastró i protectors oculars i auditius.
15.-
Feu servir la màquina correctament. No forceu una màquina petita perquè faci el treball que
correspon a una de més potent. No feu servir aquesta màquina amb propòsits per als quals no
2.-
No feu servir peces de roba que es puguin entortolligar o enganxar al disc.
està destinada.
3.-
La pressió equivalent ponderada A és menor al moment de fer el tall a 70 dB (A). Tot i així
16.-
No feu servir peces de roba àmplies ni objectes de joieria que es puguin enganxar a les parts en
s'aconsella la utilització de protectors auditius.
moviment. Es recomana fer servir calçat antilliscament quan treballeu en exteriors. Feu servir
4.-
Aquesta màquina compleix la normativa CEI 1029.1, i també la Directiva de màquines 89/392
barrets protectors per als cabells llargs.
amb les seves modificacions i addicions segons les Directives 91/368 i 93/44.
17.-
Feu servir ulleres de protecció, caretes o màscares per evitar la pols si les operacions de tall en
5.-
Desendolleu la màquina abans de dur a terme qualsevol ajust, servei o manteniment. Feu-la
poden produir. No estireu mai directament el cable per desconnectar-lo de la base de l'endoll.
servir només en combinació amb un diferencial, amb connector de protecció FI.
Manteniu el cable allunyat de la calor, l'oli i les vores tallants.
6.-
Manteniu neta l'àrea de treball. L'àrea o els bancs desendreçats són susceptibles d'ocasionar
18.-
Manteniu un recolzament estable amb el terra i conserveu l'equilibri en tot moment.
danys.
19.-
Pareu atenció al que feu, utilitzeu el sentit comú i no treballeu amb la màquina quan estigueu
7.-
No exposeu les màquines a la pluja.
cansats.
8.-
No feu servir les màquines a llocs humits o molls.
20.-
L'ús de qualsevol accessori o complement diferent del recomanat en aquest manual
9.-
Manteniu l'àrea de treball ben il·luminada.
d'instruccions pot comportar el risc de danys personals.
10.-
No feu servir la màquina en presència de líquids o gasos inflamables.
21.-
Aquesta eina elèctrica compleix els requisits de seguretat apropiats. Les reparacions només
11.-
Eviteu el contacte corporal amb superfícies amb connexió de terra o de massa.
hauria d'efectuar-les personal qualificat que faci servir recanvis originals; en cas contrari l'usuari
12.-
No permeteu que persones no relacionades amb el treball, especialment infants, toquin la
podria patir danys considerables.
màquina i els cables extensibles i manteniu aquestes persones allunyades de l'àrea de treball.
13.-
Emmagatzemeu la màquina quan no la feu servir, en un lloc sec i tancat, fora de l'abast dels infants.
14.-
Aquesta màquina treballarà millor i de forma més segura a la característica nominal per a la qual
està destinada.
E. MANTENIMENT
Neteja i manteniment
Per a una millor conservació de la màquina, us aconsellem netejar-la amb aigua després de la seva utilització, i també fer circular aigua neta a través del sistema de refrigeració.
F. EXPLODINGS
Veieu l'annex
C. INSTRUCCIONS
D. MESURES DE SEGURETAT
A. INSTRUKCJA MONTA¯U
Monta¿
Zakresy zastosowañ
Przy rozpakowaniu maszyny proszê upewniæ siê czy czêœci nie s¹ uszkodzone lub po³amane.
Zastosowanie: urz¹dzenie DT-250 jest profesjonaln¹ precyzyjn¹ maszyn¹ przeznaczon¹ do
Jeœli tak to nale¿y zast¹piæ je oryginalnymi czêœciami zamiennymi. Je¿eli dotyczy to
ciêcia materia³ów budowlanych. S³u¿y ona do wykonywania ciêæ prostych oraz ukoœnych, przy
elementów elektryc
z
nych, to musz¹ byæ one zast¹pione elementami o identycznych
wykorzystaniu u³o¿yskowanego systemu prowadzenia, za pomoc¹ tarcz di
a
mentowych
parametrach. (W przypadku w¹tpliwoœci proszê siê zwróciæ do producenta)
ch³odzonych wod¹.
Napêd g³owicy z tarcz¹ tn¹c¹ przenoszony jest z silnika przez pasek klinowy.
Zasilanie
Proszê sprawdziæ, czy podane na tabliczce znamionowej urz¹dzenia napiêcie i czêstotliwoœæ
Wytyczne dla warunków pracy
odpowiadaj¹ param
etrom sieci elektrycznej.
Proszê zwracaæ uwagê na warunki w otoczeniu stanowiska pracy. Proszê utrzymywaæ je
Podczas transportu kabel przy³¹czeniowy musi byæ zwiniêty. Urz¹dzenia nie mo¿na w ¿adnym
zawsze w czystoœci i dobrze oœwietliæ. Maszyna musi byæ oczyszczona po ka¿dym u¿yciu.
wypadku przesuwaæ poprzez ci¹gniêcie za kabel przy³¹cz
eniowy.
Zapewnia to jej bezpieczn¹ pracê z najlepsz¹ wydajnoœci¹.
Summary of Contents for DT Series
Page 2: ...DT 12 16 11 13 15 19 14 10 9 ...
Page 17: ... 17 DT ...
Page 18: ... 18 DT 2 4 6 8 DT 250 58900 0000000 54 230 50 1 5 2800 1 3 5 7 ...
Page 19: ...DT 12 16 11 13 15 19 14 10 9 ...