background image

PORTUGUÊS

19

Desembale com cuidado o seu RUBILASER 
L2D2 e meta 3 pilhas alcalinas (1,5 V AA) no 
respectivo compartimento.
Coloque  o  seu  RUBILASER  L2D2  numa 
superfície  aproximadamente  plana.  Tome 
cuidado  para  que  o  produto  se  autonivele 
correctamente  dentro  de  uma  inclinação 
±5º.  Se  o  aparelho  for  colocado  dentro 
deste  âmbito  não  terá  problemas  de  utili-
zação, caso contrário a unidade emitirá um 
apito  e  as  linhas  laser,  bem  como  o  LED 
vermelho  indicador,  piscarão  uma  vez  por 
segundo.  Deve-se  ter  ainda  em  conta  que 
a  unidade  se  apagará  automaticamente  no 
caso de permanecer mais de 3 minutos fora 
deste âmbito de auto-nivelamento. Para vol-
tar a activá-la, terá de colocar o botão na 
posição de desligado “OFF” e voltar a ligar 
para “ON”. Ainda assim a unidade apagará 
automaticamente  se  permanecer  mais  de 
60 minutos activada sem que haja nenhum 
movimento  ou  mudança  nas  condições  de 
trabalho.
Active a unidade colocando o botão na po-
sição  de  aceso  “ON”,  como  se  ilustra  na 
figura seguinte

Por defeito aparecerá projectada a linha la-
ser horizontal, assim como os ponteiros la-
ser superior e inferior. Se carregar uma vez 
no selector de linha (botão “LINE”) a linha 
laser  horizontal  desaparecerá  e  projectar-
se-á a linha laser vertical (os dois ponteiros 
laser continuarão). Se voltar a carregar no 
selector  de  linha,  projectar-se-á  uma  linha 
laser horizontal (ficando a linha laser verti-
cal e os dois ponteiros).

Quando  o  instrumento  estiver  activado, 
qualquer  das  linhas  laser  com  que  queira 
trabalhar  pode  precisar  de  uns  segundos 
para  se  estabilizar,  devido  ao  movimento 
do pêndulo.
Antes de começar a trabalhar recomenda-
se que efectue um ensaio de calibração, que 
deverá ser feito periodicamente, depois de 
mudanças bruscas de temperatura ou espe-
cialmente se a unidade sofreu qualquer pan-
cada. (Ver “Ensaio de calibragem”).
Durante  o  trabalho,  e  no  caso  de  que  se 
queira  mudar  a  unidade  de  um  sítio  para 
outro,  pode  deslocar-se  o  botão  de  ligar 
para a posição de bloqueio “LOCK”. Deste 
modo,  o  pêndulo  ficará  bloqueado,  prote-
gendo  contra  possíveis  pancadas,  e  as  lin-
has e ponteiros laser continuarão activados 
com relativa inclinação. O LED verde cinti-
lará uma vez por segundo. Convém referir 
que neste modo de trabalho não se poderá 
seleccionar  o  tipo  de  linha  que  se  deseja 
projectar, se bem que esta aplicação possa 
resultar  útil  no  caso  de  se  querer  fixar  as 
duas linhas laser e inclinar posteriormente 
a unidade.
O seu RUBILASER L2D2 é uma unidade de 
uso  habitual  para  interiores,  ainda  que  se 
carregar no botão “MODE” se entrará em 
modo de laser intermitente, que permitirá 
à unidade trabalhar com um detector laser 
para exteriores.
Durante  o  trabalho,  se  o  seu  RUBILASER 
L2D2  estiver  a  ficar  sem  pilha,  o  indica-
dor  LED  vermelho  piscará  duas  vezes  por 
segundo.  Chegado  este  momento,  pode 
continuar a funcionar durante cerca de uma 
hora antes de se apagar por completo.
Finalizados  os  trabalhos  deverá  colocar-se 
o botão da unidade em “OFF”, bloqueando 
assim  completamente  o  pêndulo  e  prote-
gendo-a de quaisquer danos por pancada e 
vibrações durante o transporte.

INSTRUÇÕES DE  

UTILIZAÇÃO

1

2

3

4

6

7

8

9

10

5

Summary of Contents for RUBILASER L2D2

Page 1: ...RUBILASER L2D2 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS MANUAL D INSTRUCCIONS MANUAL DE INSTRU ES MANUALE D ISTRUZIONI BETRIEBSANLEITUNG HANDLEIDING...

Page 2: ...Compartimiento para pilas Toma para adaptador de corriente DC 4 5V Ventana ptica puntero l ser inferior LED modo de l ser pulsante LED verde de unidad funcionando LED rojo de falta de pilas corriente...

Page 3: ...e las l neas l ser con las que se pretenda trabajar puede necesitar unos segundos para estabilizarse debido al movi miento del p ndulo Antes de empezar a trabajar es recomen dable efectuar una prueba...

Page 4: ...nte de ignici n Aseg rese durante el transporte de su unidad que el p ndulo ha sido bloqueado Precisi n 3 mm 10 m 1 5 mm 5 m punteros l ser Alcance 15 m en interiores Usado con un detector m s de 50 m...

Page 5: ...mu vala hasta el punto C Alinee de forma EXACTA el haz l ser vertical con el punto B Observe la distancia entre el haz l ser y el punto D Si es igual o inferior a 16 mm 1 6 su unidad est correctamente...

Page 6: ...ompartment Electrical current adaptor plug DC 4 5V Optic window lower laser pointer Pulsating laser mode LED Green LED unit in operation Red LED low batteries electrical current out of self leveling r...

Page 7: ...laser lines with which you attempt to work may need a few seconds to stabilize due to the movement of the pendulum Before beginning to work it is best to con duct a calibration test Said test shall b...

Page 8: ...e When transporting your unit be sure that the pendulum has been blocked Accuracy 3 mm 10 m 1 5 mm 5 m laser pointers Scope 15 m indoors Used with a detector more than 50 m Laser diodes Class 2 1mW 63...

Page 9: ...eam EXACTLY with point B Observe the distance between the laser beam and point D If it is equal to or less than 16 mm 1 6 your unit is correctly calibrated Only use the product for those jobs for whic...

Page 10: ...our les piles Prise pour adaptateur de courant DC 4 5 V Hublot optique pointeur laser inf rieur Voyant DEL mode de laser impulsion Voyant DEL vert d unit en marche Voyant DEL rouge pour indiquer nivea...

Page 11: ...DE D EMPLOI L instrument activ il faudra attendre quel ques secondes pour que la ligne laser dont vous avez besoin pour travailler se stabilise Ce ph nom ne est d au mouvement du pendule Avant de comm...

Page 12: ...le s chez jamais avec un s che cheveux ni avec une flamme ou source d ignition Pendant le transport de l appareil assurez vous que le pendule est verrouill Pr cision 3 mm 10 m 1 5 mm 5 m pointeurs la...

Page 13: ...ensuite de mani re EXACTE le faisceau laser vertical avec le point B Mesurez la distance entre le faisceau laser et le point D Si elle est gale ou inf rieure 16 mm 1 6 votre unit est correctement cali...

Page 14: ...artiment per piles Toma per a adaptador de corrent DC 4 5V Finestra ptica punt l ser inferior LED mode de l ser pulsant LED verd d unitat en funcionament LED vermell de falta de piles corrent fora del...

Page 15: ...l de les l nies l ser pot necessitar uns segons per estabilitzar se per causa del mo viment del p ndol Abans de comen ar a treballar es conve nient dur a terme una prova de calibrat que caldr fer la d...

Page 16: ...e durant el transport de la unitat el p ndol roman en posici de bloqueig Precisi 3 mm 10 m 1 5 mm 5 m punts l ser Abast 15 m en interiors Usat amb detector m s de 50 m Diodes l ser Classe 2 1mW 635 nm...

Page 17: ...teix Josep Llagostera Director Enginyeria de Producte PRECAUCIONS Giri la unitat 180 i marqui el punt d intersecci de les dues l nies l ser sobre la paret A Aquest punt s anomenar A2 Mesuri la dist nc...

Page 18: ...mpartimento para pilhas Tomada para adaptador de corrente DC 4 5V Janela ptica ponteiro laser inferior LED modo de laser intermitente LED verde da unidade a funcionar LED vermelho de falta de pilhas c...

Page 19: ...er das linhas laser com que queira trabalhar pode precisar de uns segundos para se estabilizar devido ao movimento do p ndulo Antes de come ar a trabalhar recomenda se que efectue um ensaio de calibra...

Page 20: ...chama ou fonte de igni o Verifique o seu aparelho durante o transporte e veja se o p ndulo est bloqueado Precis o 3 mm 10 m 1 5 mm 5 m ponteiros laser Alcance 15 m em interiores Usado com detector ma...

Page 21: ...for igual ou inferior a 16 mm 1 6 o seu aparelho est correctamente ca librado Utilizar o produto exclusivamente para o tipo de trabalhos para que foi concebido Manter o aparelho afastado das crian as...

Page 22: ...N dell unit Scompartimento pile Presa per adattatore di corrente DC 4 5V Finestra ottica sensore laser inferiore LED modalit laser pulsante LED verde unit in funzione LED rosso mancanza di pile corren...

Page 23: ...delle linee laser con le quali si desidera lavorare pu aver bisogno di vari secondi per stabilizzarsi a causa del movimento del pendolo Prima di cominciare a lavorare si raccoman da di svolgere una pr...

Page 24: ...ssicurarsi che il pendolo sia bloccato durante il trasporto dell unit Precisione 3 mm 10 m 1 5 mm 5 m proiezioni laser Portata 15 m all interno Usato con un sensore pi di 50 m Diodi laser Classe 2 1mW...

Page 25: ...o al punto C Allineare in modo ESATTO l asse verticale con il punto B Osservare la distanza tra l asse laser e il punto D Se uguale o inferiore a 16 mm 1 6 l unit sar calibrata correttamente Utilizzar...

Page 26: ...iefach Anschlussstelle f r Stromadapter DC 4 5V Austrittsfenster unterer Laserpunkt LED pulsierender Lasermodus Gr ne LED funktionsf hige Einheit Rote LED keine Batterien kein Stromanschluss au erhalb...

Page 27: ...n dass die Laserlinie mit der Sie arbeiten m chten erst einige Sekunden ben tigt um sich zu stabilisieren Dies ist auf die Bewegung des Pendels zur ckzuf hren Bevor Sie mit der Arbeit beginnen ist es...

Page 28: ...10 m 1 5 mm 5 m Laserpunkte Wellenl nge 15 m in Innenr umen Mit Hilfe eines Empf ngers mehr als 50 m Laserdiode Laserklasse 2 1mW 635 nm Selbstnivellierbereich 5 ffnungswinkel Vertikal 140 Horizontal...

Page 29: ...t B Betrachten Sie den Abstand zwischen dem ge b ndelten Laserlicht und dem Punkt D Sollte dieser Abstand 16 mm 1 6 oder weniger betragen so ist Ihr Ger t korrekt kalibriert Verwenden Sie das Ger t nu...

Page 30: ...k voor batterijen Aansluiting voor stroom adapter DC 4 5V Optisch venster onderste laserpunt LED lampje stand van de druk laser groen LED lampje van de eenheid in werking Rood LED lampje gebrek aan ba...

Page 31: ...ent geactiveerd is kan het zijn dat gelijk welk van de laserlijnen waarmee men wil werken enkele seconden nodig heeft om zich te stabiliseren Dit is te wijten aan de beweging van de pendel Alvorens u...

Page 32: ...een vlam of ontstekingsbron Verzeker u ervan dat tijdens het transport van uw eenheid de pendel geblokkeerd werd Nauwkeurigheid 3 mm 10 m 1 5 mm 5 m laserpunten Bereik 15 m binnen Gebruikt met een de...

Page 33: ...traal EXACT op n lijn met punt B Observeer de afstand tussen de laserbundel en het punt D Indien deze gelijk of minder dan 16 mm 1 6 bedraagt dan is uw eenheid correct gekalibreerd Het product uitslui...

Page 34: ...E DATA DE VENDA DATA DE VENDA DATA DI VENDITA VERKAUFSDATUM VERKOOPDATUM NOMBRE NAME NOM NOM NOME NOME NAME NAAM DIRECCI N ADDRESS ADRESSE ADRE A DIREC O INDIRIZZO STRASSE HAUSNUMMER ADRES LOCALIDAD C...

Page 35: ...e compra GARANTIA DE 6 MESES O per odo de garantia cobrir qualquer defeito de fabrico ou de montagem como a lei vigente o prev Ficam exclu das desta garantia qualquer avaria cau sada por uso indevido...

Page 36: ...Ref 75082...

Reviews: