background image

DEUTSCH

27

Lösen Sie den RUBILASER L2D2 vorsichtig aus 
seiner Verpackung und legen Sie drei Alkalibat-
terien (1,5V AA) in das Batteriefach ein.
Stellen Sie den RUBILASER L2D2 auf eine wei-
testgehend  ebene  Oberfläche.  Bedenken  Sie 
hierbei, dass es sich um ein selbstnivellierendes 
Produkt handelt, welches sich bei einem Nei-
gungswinkel von bis zu ±5º automatisch kor-
rekt einstellt. Wenn Sie den Apparat innerhalb 
dieses  Rahmens  platzieren,  werden  bei  der 
Nutzung keine Probleme auftreten, andernfalls 
beginnt das Gerät zu piepsen und die Laserlini-
en, ebenso wie der rote LED-Indikator begin-
nen im Sekundentakt zu blinken. Vergessen Sie 
des Weiteren auch nicht, dass sich das Gerät 
automatisch  ausschaltet,  falls  es  sich  länger 
als  drei  Minuten  außerhalb  des  Selbstnivellie-
rungsbereichs befindet. Um das Gerät erneut 
in Betrieb zu nehmen, schalten Sie es zunächst 
aus, indem Sie den Schiebeschalter auf „OFF“ 
stellen, stellen Sie das Gerät nun um und po-
sitionieren Sie den Schiebeschalter erneut auf 
„ON“. Das Gerät schaltet sich des Weiteren 
automatisch aus, falls es länger als 60 Minuten 
nicht bewegt wird und keine Veränderung der 
Arbeitsbedingungen auftritt. 
Aktivieren Sie das Gerät, indem Sie den Schie-
beschalter auf „ON” stellen, wie im folgenden 
Bild dargestellt.

 

 

 

 

 

Automatisch  erscheinen  nun  die  horizonta-
le  Laserlinie,  sowie  die  oberen  und  unteren 
Laserpunkte. Drücken Sie nun die Taste zur 
Auswahl  der  Linien  (Knopf  „LINE”),  so  ver-
schwindet  die  horizontale  Laserlinie  und  die 
vertikale  erscheint  (die  zwei  Laserpunkte 
bleiben bestehen). Falls Sie nun erneut diesen 
Knopf betätigen, erscheint wiederum die ho-
rizontale Linie (die vertikale Laserlinie und die 
zwei Laserpunkte bleiben bestehen).
Nachdem Sie das Gerät eingeschaltet haben, 
kann  es  vorkommen,  dass  die  Laserlinie  mit 

der Sie arbeiten möchten erst einige Sekunden 
benötigt, um sich zu stabilisieren. Dies ist auf 
die Bewegung des Pendels zurückzuführen.
Bevor Sie mit der Arbeit beginnen, ist es empfeh-
lenswert einen Kalibrierungstest durchzuführen.  
Führen Sie diesen Test von Zeit zu Zeit durch, 
besonders nach plötzlichen Temperaturverände-
rungen und falls das Gerät Stößen oder Schlägen 
ausgesetzt war. (Siehe „Kalibrierungstest”).
Während der Arbeit und falls Sie das Gerät um-
setzen möchten, können Sie den Schiebeschalter 
von „ON” auf „LOCK“ stellen und somit das 
Gerät  blockieren.  In  diesem  Modus  wird  das 
Pendel  blockiert  und  somit  gegen  mögliche 
Schläge geschützt, die Laserlinien und –punkte 
bleiben  mit  einem  geringen  Neigungswinkel 
aktiviert.  Die  grüne  LED  Lampe  blinkt  im  Se-
kundentakt. In diesem Arbeitsmodus ist es nicht 
möglich eine Auswahl der gewünschten Laserli-
nien zu treffen. Diese Einstellung erweist sich als 
nützlich, falls Sie beide Linien fixieren und darauf-
hin das Gerät leicht neigen möchten.
Ihr RUBILASER L2D2 ist ein Gerät, welches für 
gewöhnlich  in  Innenräumen  verwendet  wird. 
Wenn Sie aber den „MODE“-Knopf betätigen, 
schaltet  das  Gerät  auf  eine  pulsierende  Laser-
einstellung, welche die Anwendung eines Lase-
rempfängers für den Außenbereich ermöglicht.   
Falls Ihrem RUBILASER L2D2 während der An-
wendung fast keine Batterien mehr zur Verfü-
gung stehen, so beginnt die rote LED Lampe im 
Zweisekundentakt zu blinken. Von diesem Zeit-
punkt an dauert es noch ungefähr eine Stunde 
bis sich das Gerät vollständig ausschaltet. 
Bei Abschluss der Arbeiten ist die Schalttaste 
auf „OFF“ zu stellen und somit das Gerät zu 
deaktivieren. In diesem Modus wird das Pen-
del vollständig blockiert und so vor möglichen 
Schäden durch Schläge und Vibration während 
des Transports geschützt.

Ihr RUBILASER L2D2 wird zusammen mit fol-
genden Elementen geliefert:

• 

Universal-Aufsatz

• 

Riemen

• 

Winkelmaß

BEDIENUNGSANLEITUNG

ZUBEHÖR

1

2

3

4

7

8

9

10

6

5

Summary of Contents for RUBILASER L2D2

Page 1: ...RUBILASER L2D2 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS MANUAL D INSTRUCCIONS MANUAL DE INSTRU ES MANUALE D ISTRUZIONI BETRIEBSANLEITUNG HANDLEIDING...

Page 2: ...Compartimiento para pilas Toma para adaptador de corriente DC 4 5V Ventana ptica puntero l ser inferior LED modo de l ser pulsante LED verde de unidad funcionando LED rojo de falta de pilas corriente...

Page 3: ...e las l neas l ser con las que se pretenda trabajar puede necesitar unos segundos para estabilizarse debido al movi miento del p ndulo Antes de empezar a trabajar es recomen dable efectuar una prueba...

Page 4: ...nte de ignici n Aseg rese durante el transporte de su unidad que el p ndulo ha sido bloqueado Precisi n 3 mm 10 m 1 5 mm 5 m punteros l ser Alcance 15 m en interiores Usado con un detector m s de 50 m...

Page 5: ...mu vala hasta el punto C Alinee de forma EXACTA el haz l ser vertical con el punto B Observe la distancia entre el haz l ser y el punto D Si es igual o inferior a 16 mm 1 6 su unidad est correctamente...

Page 6: ...ompartment Electrical current adaptor plug DC 4 5V Optic window lower laser pointer Pulsating laser mode LED Green LED unit in operation Red LED low batteries electrical current out of self leveling r...

Page 7: ...laser lines with which you attempt to work may need a few seconds to stabilize due to the movement of the pendulum Before beginning to work it is best to con duct a calibration test Said test shall b...

Page 8: ...e When transporting your unit be sure that the pendulum has been blocked Accuracy 3 mm 10 m 1 5 mm 5 m laser pointers Scope 15 m indoors Used with a detector more than 50 m Laser diodes Class 2 1mW 63...

Page 9: ...eam EXACTLY with point B Observe the distance between the laser beam and point D If it is equal to or less than 16 mm 1 6 your unit is correctly calibrated Only use the product for those jobs for whic...

Page 10: ...our les piles Prise pour adaptateur de courant DC 4 5 V Hublot optique pointeur laser inf rieur Voyant DEL mode de laser impulsion Voyant DEL vert d unit en marche Voyant DEL rouge pour indiquer nivea...

Page 11: ...DE D EMPLOI L instrument activ il faudra attendre quel ques secondes pour que la ligne laser dont vous avez besoin pour travailler se stabilise Ce ph nom ne est d au mouvement du pendule Avant de comm...

Page 12: ...le s chez jamais avec un s che cheveux ni avec une flamme ou source d ignition Pendant le transport de l appareil assurez vous que le pendule est verrouill Pr cision 3 mm 10 m 1 5 mm 5 m pointeurs la...

Page 13: ...ensuite de mani re EXACTE le faisceau laser vertical avec le point B Mesurez la distance entre le faisceau laser et le point D Si elle est gale ou inf rieure 16 mm 1 6 votre unit est correctement cali...

Page 14: ...artiment per piles Toma per a adaptador de corrent DC 4 5V Finestra ptica punt l ser inferior LED mode de l ser pulsant LED verd d unitat en funcionament LED vermell de falta de piles corrent fora del...

Page 15: ...l de les l nies l ser pot necessitar uns segons per estabilitzar se per causa del mo viment del p ndol Abans de comen ar a treballar es conve nient dur a terme una prova de calibrat que caldr fer la d...

Page 16: ...e durant el transport de la unitat el p ndol roman en posici de bloqueig Precisi 3 mm 10 m 1 5 mm 5 m punts l ser Abast 15 m en interiors Usat amb detector m s de 50 m Diodes l ser Classe 2 1mW 635 nm...

Page 17: ...teix Josep Llagostera Director Enginyeria de Producte PRECAUCIONS Giri la unitat 180 i marqui el punt d intersecci de les dues l nies l ser sobre la paret A Aquest punt s anomenar A2 Mesuri la dist nc...

Page 18: ...mpartimento para pilhas Tomada para adaptador de corrente DC 4 5V Janela ptica ponteiro laser inferior LED modo de laser intermitente LED verde da unidade a funcionar LED vermelho de falta de pilhas c...

Page 19: ...er das linhas laser com que queira trabalhar pode precisar de uns segundos para se estabilizar devido ao movimento do p ndulo Antes de come ar a trabalhar recomenda se que efectue um ensaio de calibra...

Page 20: ...chama ou fonte de igni o Verifique o seu aparelho durante o transporte e veja se o p ndulo est bloqueado Precis o 3 mm 10 m 1 5 mm 5 m ponteiros laser Alcance 15 m em interiores Usado com detector ma...

Page 21: ...for igual ou inferior a 16 mm 1 6 o seu aparelho est correctamente ca librado Utilizar o produto exclusivamente para o tipo de trabalhos para que foi concebido Manter o aparelho afastado das crian as...

Page 22: ...N dell unit Scompartimento pile Presa per adattatore di corrente DC 4 5V Finestra ottica sensore laser inferiore LED modalit laser pulsante LED verde unit in funzione LED rosso mancanza di pile corren...

Page 23: ...delle linee laser con le quali si desidera lavorare pu aver bisogno di vari secondi per stabilizzarsi a causa del movimento del pendolo Prima di cominciare a lavorare si raccoman da di svolgere una pr...

Page 24: ...ssicurarsi che il pendolo sia bloccato durante il trasporto dell unit Precisione 3 mm 10 m 1 5 mm 5 m proiezioni laser Portata 15 m all interno Usato con un sensore pi di 50 m Diodi laser Classe 2 1mW...

Page 25: ...o al punto C Allineare in modo ESATTO l asse verticale con il punto B Osservare la distanza tra l asse laser e il punto D Se uguale o inferiore a 16 mm 1 6 l unit sar calibrata correttamente Utilizzar...

Page 26: ...iefach Anschlussstelle f r Stromadapter DC 4 5V Austrittsfenster unterer Laserpunkt LED pulsierender Lasermodus Gr ne LED funktionsf hige Einheit Rote LED keine Batterien kein Stromanschluss au erhalb...

Page 27: ...n dass die Laserlinie mit der Sie arbeiten m chten erst einige Sekunden ben tigt um sich zu stabilisieren Dies ist auf die Bewegung des Pendels zur ckzuf hren Bevor Sie mit der Arbeit beginnen ist es...

Page 28: ...10 m 1 5 mm 5 m Laserpunkte Wellenl nge 15 m in Innenr umen Mit Hilfe eines Empf ngers mehr als 50 m Laserdiode Laserklasse 2 1mW 635 nm Selbstnivellierbereich 5 ffnungswinkel Vertikal 140 Horizontal...

Page 29: ...t B Betrachten Sie den Abstand zwischen dem ge b ndelten Laserlicht und dem Punkt D Sollte dieser Abstand 16 mm 1 6 oder weniger betragen so ist Ihr Ger t korrekt kalibriert Verwenden Sie das Ger t nu...

Page 30: ...k voor batterijen Aansluiting voor stroom adapter DC 4 5V Optisch venster onderste laserpunt LED lampje stand van de druk laser groen LED lampje van de eenheid in werking Rood LED lampje gebrek aan ba...

Page 31: ...ent geactiveerd is kan het zijn dat gelijk welk van de laserlijnen waarmee men wil werken enkele seconden nodig heeft om zich te stabiliseren Dit is te wijten aan de beweging van de pendel Alvorens u...

Page 32: ...een vlam of ontstekingsbron Verzeker u ervan dat tijdens het transport van uw eenheid de pendel geblokkeerd werd Nauwkeurigheid 3 mm 10 m 1 5 mm 5 m laserpunten Bereik 15 m binnen Gebruikt met een de...

Page 33: ...traal EXACT op n lijn met punt B Observeer de afstand tussen de laserbundel en het punt D Indien deze gelijk of minder dan 16 mm 1 6 bedraagt dan is uw eenheid correct gekalibreerd Het product uitslui...

Page 34: ...E DATA DE VENDA DATA DE VENDA DATA DI VENDITA VERKAUFSDATUM VERKOOPDATUM NOMBRE NAME NOM NOM NOME NOME NAME NAAM DIRECCI N ADDRESS ADRESSE ADRE A DIREC O INDIRIZZO STRASSE HAUSNUMMER ADRES LOCALIDAD C...

Page 35: ...e compra GARANTIA DE 6 MESES O per odo de garantia cobrir qualquer defeito de fabrico ou de montagem como a lei vigente o prev Ficam exclu das desta garantia qualquer avaria cau sada por uso indevido...

Page 36: ...Ref 75082...

Reviews: