background image

Daten gemäß ErP Richtlinie laut EU-Verordnung 327/2011

Data in accordance with ErP Directive 327/2011 of the European Parliament

Gerätetyp 

Units / Model 

ELKI 6035 E2 1

ELKI 6035 E2 12 

ELKI 7040 E2 10 

ELKI 8050 E2 10

ELKI 10050 E2 10 

ID-Nummer 

ID-number

127734

127732

127730

127728

130321

ErP-Konform

ErP-conformity

2015

2015

2015

2015

2015

Gesamteffizienz 

Overall efficiency 

η

es

 [%]

50,5

49,2

48,1

50

50,5

Messkategorie 

Measurement category 

A

A

A

A

A

Effizienzkategorie 

Efficiency category 

statisch          

static

statisch          

static

statisch          

static

statisch          

static

statisch          

static

Effizienzgrad am Energieeffizienzoptimum 

Efficiency grade at optimum energy efficiency point

N

63,7

60,2

58,5

57,7

57

Drehzahlregelung

Variable speed drive 

ohne                

without

ohne                

without

ohne                

without

ohne                

without

ohne                

without

Herstellungsjahr 

Year of manufacture

siehe Typenschild 

see nameplate

Amtliche Registriernummer 

Commercial registration number 

Amtsgericht Mannheim HRB 560366 

Local District Court Mannheim HRB 560366 

Niederlassungsort des Herstellers 

Site of manufacturer 

ruck Ventilatoren GmbH, Deutschland

ruck Ventilatoren GmbH, Germany

Nennmotoreingangsleistung am Energieeffizienzoptimum

Nominal motor power input at optimum energy efficiency point

P

e

 [kW]

0,548

0,903

1,016

1,834

0,955

Volumenstrom am Energieeffizienzoptimum

Volumetric flow at optimum energy efficiency point

q

V

 [m³/h]

3095

3195

4497

6454

3173

Statischer Druck am Energieeffizienzoptimum

Static pressure at optimum energy efficiency point

p

sf

 [Pa]

347

543

420

544

572

Umdrehungen pro Minute am Energieeffizienzoptimum

Rotations per minute at the optimum energy efficiency point

n [1/min]

2810

2774

2787

2764

2776

Spezifisches Verhältnis  

The specific ratio 

Spezifisches Verhältnis liegt nahe bei 1 und deutlich unter 1,11.

The specific ratio is close to 1 and significantly below 1.11.

Informationen zur Demontage, Recycling und Entsorgung

Information on dismantling, recycling and disposal

Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des Produktes.

Observe the user manual of this product.

Optimale Lebensdauer 

Optimal life 

Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des Produktes.

Observe the user manual of this product.

Beschreibung weiterer bei der Ermittlung der Energieeffizienz 

von Ventilatoren genutzter Gegenstände wie Rohrleitungen, 

die nicht in der Messkategorie beschrieben und nicht mit dem 

Ventilator geliefert werden.

Description of additional items used when determining the 

fan energy efficiency, such as ducts, that are not described 

in the measurement category and not supplied with the fan.

Für die Ermittlung der Energieeffizienz wurden keine besonderen Gegenstände außer 

den gemäß der Messkategorie verlangten Anschlusskomponenten eingesetzt.

No special items have been used for determining the fan energy efficiency, except the 

required connection components according to the measurement category.

*

**

***

Nicht ErP-konform, kann nur als Ersatzgerät für identische Ventilatoren gemäß ErP-Verordnung 327/2011 oder außerhalb der E.U. verkauft werden. / 

Not ErP compliant, can be sold only as a spare part for identical fans defined by the regulation (EC) 327/2011 or outside  the E.C..

ErP-konform gemäß EU-Verordnung 327/2011, da die Leistungsaufnahme am Energieeffizienzoptimum < 125W ist. / 

Compliant to the ErP-regulation (EC) 327/2011, the power consumption at optimum efficiency is < 125W.

ErP-konform gemäß EU-Verordnung 327/2011, da die maximale Leistungsaufnahme der Dunstabzugshaube < 280W ist. /

Compliant to the ErP-regulation (EC) 327/2011, the maximum power consumption of the kitchen hood is < 280W.

Summary of Contents for ELKI 10050 E2 10

Page 1: ...ratūra Schaltschema Wiring Diagram Schéma de câblage Schema de conecatre Схема подключения Aansluitdiagram Vezalna shema Shema spajanja Bekötési rajz Schéma zapojenia Esquema eléctrico Esquema de conexiones eléctricas Sche mat połączeń Strømskema Schéma zapojení Kytkentäkaavio Pajungimo schema ID U f P Imax tA V Hz W A C ELKI 5025 E2 10 127744 230V 50 183 1 0 55 127818 ELKI 5030 E2 10 127742 230V ...

Page 2: ...ches Verhältnis The specific ratio Spezifisches Verhältnis liegt nahe bei 1 und deutlich unter 1 11 The specific ratio is close to 1 and significantly below 1 11 Informationen zur Demontage Recycling und Entsorgung Information on dismantling recycling and disposal Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des Produktes Observe the user manual of this product Optimale Lebensdauer Optimal life Bitt...

Page 3: ...ches Verhältnis The specific ratio Spezifisches Verhältnis liegt nahe bei 1 und deutlich unter 1 11 The specific ratio is close to 1 and significantly below 1 11 Informationen zur Demontage Recycling und Entsorgung Information on dismantling recycling and disposal Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des Produktes Observe the user manual of this product Optimale Lebensdauer Optimal life Bitt...

Page 4: ...luctuations If the unit has been stored for over a year check by hand that the fan turns freely Installation Installation work must be carried out by specialist personnel in ac cordance with the Installation Instructions and the relevant valid regulations and standards The Safety Notes given above must be observed Disconnect the product completely all poles from the mains before installing it and ...

Page 5: ...ментов Соблюдайте указанную выше технику безопасности Прежде чем подключить изделие к сетевым зажимам убедитесь в том что данные зажимы отсоединены от сети соответствующим выключателем Необходимо принять меры защиты от несанкционированной подачи электропитания Вентилятор ruck может быть установлен в любом положении Канальный вентилятор в прямоугольном корпусе возможно напрямую вводить и закреплять...

Page 6: ...lakváltozását el kell kerülni A tárolás száraz és időjárás ellen védett helyen az eredeti csomagolásban történjen A tárolási hőmérséklet 10 C és 40 C között legyen A jelentős hőmérséklet változásokat el kell kerülni Egy évnél hosszabb ideig tartó tárolás ese tén kézzel ellenőrizni kell a kerekek akadálytalan mozgását Felszerelés A felszerelést csak szakképzett személyzet végezheti a szerelési út m...

Page 7: ...nto entre 10 y 40 C Deben evitarse los cambios de temperatura bruscos En caso de que el período de almacenamiento supere un año se debe comprobar manualmente que los rodetes giran suavemente Montaje Los trabajos de montaje sólo deben ser realizados por personal espe cializado siguiendo las instrucciones de montaje y las disposiciones y normas vigentes Deben atenerse a los avisos de seguridad arrib...

Page 8: ...ího zařízení v originálním balení nebo na předloženém přepravním zařízení Je nutné zabránit poškození a zkrou cení krytu Zařízení se musí skladovat v suchu chráněné proti povětrnostním vlivům a v originálním balení Teplota skladování mezi 10 C a 40 C Je třeba zabránit silným výkyvům teplot Při dlouhodobém skladování více než jeden rok je nutné zkontrolovat lehkost chodu oběžných kol Montáž Montážn...

Page 9: ...trūkumą Jei ši sąlyga nevykdoma atsakomybė netaikoma Transportuokite įrangą originalioje pakuotėje naudo dami tinkamą kėlimo įrangą arba nurodytą transporto priemonę Nepažeiskite korpuso ir nedeformuokite jo Produktas turi būti laikomas originalioje pakuotėje sausoje vietoje ir apsaugotas nuo gamtinių oro orų Laikymo temperatūros diapazonas 10 C iki 40 C Venkite didelių temperatūros svyravimų Jei ...

Reviews: