4
1
2
Hybrid INNOV8 aus der Verpackung nehmen und
sortieren. Das Elastikseil der Hybrid INNOV8 mit den
orangefarbenen Montagebügeln voran im oberen
Bereich des Reifens über die Reifenlauffläche nach
hinten schieben.
Die Montagebügel müssen an der inneren Reifenflanke
anliegen.
DE
Unwrap the Hybrid INNOV8 and arrange it to fit on the
tyre. Push the elastic rope with mounting bows ahead
in top area over tire tread.
The mounting bows have to be placed on inner tire
flank.
EN
Sortir l´Hybrid INNOV8 de son enballage et la préparer.
Placer le sandow-tendeur avec les arceaux oranges au
dessus de la bande roulante et faire passer á l´arrière
du pneumatique.
Les arceaux de montage doivent être posés á plat sur
le flanc intérieur du pneumatique.
FR
Ξεπακετάρετε την αλυσίδα Hybrid INNOV8 και απλώστε
τη ώστε να μπαίνει στο ελαστικό. Σπρώξτε το ελαστικό
σκοινί με τα τοξα τοποθέτησης πάνω από το πέλμα του
ελαστικού.
Τα τόξα τοποθέτησης πρέπει να βρίσκονται στην
εσωτερική πλευρά του ελαστικού.
GR
Dopo aver tolto la catena HYBRID INNOV8 dalla sua
valigetta, afferratela per le maniglie di colore arancio
e passate le maniglie oltre il battistrada verso l'interno
del pneumatico.
Le maniglie arancioni devono aderire al fianco interno
del pneumatico.
IT
Odvijte Hybrid Innov8 in poskrbite, da ustreza
pnevmatiki. Potisnite elastično vrvico z namestitvenim
lok preko zgornjega dela pnevmatike.
Namestitveni lok je potrebno namestiti na notranji bok
pnevmatike.
SI
Vyjměte řetězy z balení a nasaďte je na pneumatiku.
Protáhněte gumové lanko s oranžovýma obloukama
přes horní část pneumatiky.
Oranžové oblouky musí být umístněny na vnitřní straně
pneumatiky.
CZ
Haal de Hybrid INNOV8 uit de verpakking en maak het
gereed voor de montage om de band. Druk het elastiek
met de oranje montagebeugel boven op de band.
De montagebeugel moet aan de binnenzijde van de
band geplaatst worden.
NL
Montage • Fitting • Montage • Montaggio • Montage •
Τοποθέτηση
•
Montáž
• Namestitev