background image

SUGERENCIAS PARA LOS ÓPTICOS

Gracias a la baja cobertura facial, los insertos ópticos permiten montar lentes de vista de elevada gradación. Las lentes de vista con gradación elevada como -
10.00 no constituyen ningún problema.
- Para las lentes de vista inferiores al -4.00 utilizar un índice poly de 1.5.
- Para las lentes de vista superiores al -4.00, aconsejamos que se utilicen lentes con un índice asférico de 1.6.
- Gracias a la menor cobertura facial, las lentes para estos insertos ópticos no necesitan ser compensadas por el cambio de potencia.
- Se tiene que calcular la compensación axial.
- Se sugiere un revestimiento anti-reflejo de la parte posterior.
- Para las actividades deportivas no se recomiendan índices altos.

Exception ofrece una vestibilidad incomparable gracias a las tecnologías
desarrolladas por Rudy Project, patillas regulables a 360

°

 y zona de apoyo

nasal también regulable (Ergonose), utilizando para las patillas un material
revolucionario y ultraligero (Kynetium™), adoptado desde hace tiempo por la
ingeniería aerospacial.

La tecnología de las lentes flipup te permite levantar con un movimiento fácil
y rápido las lentes cuando la luz disminuye bruscamente. El flipup se puede
extraer de la montura con un simple clic, permitiendo la configuración RX o
PLANO.

El modelo EXCEPTION™ ofrece un amplio abanico de características, todas reunidas en un avanzadísimo design de moda. Partiendo del extraordinario éxito
obtenido por Rudy Project con los modelos deportivos de base 8 tecno-ergonómicos (Ketyum™, Rydon™) y por su revolucionaria tecnología Flip-Up (RB3™,
Perception™, Kabrio™), el modelo Exception™ es una verdadera obra maestra de la proyectación que ha englobado todas las principales tecnologías en un
único modelo, incluida la posibilidad de añadir la característica Rx gracias a los insertos patentados (se encuentran a disposición 2 configuraciones, para
graduaciones bajas o graduaciones elevadas/progresivas). Las lentes de policarbonato RP Optic se pueden introducir directamente en la montura o ingeniosamente
se pueden colocar en el mecanismo de Flip-up aplicado en la misma, ofreciendo dos funcionalidades y aspectos notablemente diversos. El modelo Exception™
incorpora la tecnología Quick Change™ para la intercambiabilidad de las lentes, las zonas de apoyo nasal Ergonose™ regulables (para eliminar el empañamiento)
y las patillas Kynetium™ regulables provistas del sistema T-Lock™ (para un confort total y personalizado en cada momento y para cualquier actividad deportiva).
El ligero material avanzado de la montura, el Grilamid™ TR 90, y la envolvente geometría obtenida gracias a una tecnología avanzadísima hacen que, una vez
puestas, las gafas no se perciban. Los apasionados de deporte y los utilizadores de gafas graduadas de cualquier tipo no podrán no elegir Exception™ ¡la verdadera
revolución en el campo de la visión!

INSTRUCCIONES DE USO

PARA EXTRAER EL FLIPUP: Levantar el Flipup, empuñar con una mano la montura y con la otra el enganche central. Girar hacia el externo la parte superior del
enganche hasta que salga de su sede (Fig. 1).
PARA MONTAR EL FLIPUP: Después de haber introducido la parte inferior del enganche aplicar el movimiento contrario. Si está correctamente enganchado se
verificará un “clic” (Fig. 2).
LEVANTAR Y BAJAR EL FLIPUP: El control de la apertura está garantizado por un dispositivo micrométrico, el cierre está asegurado por un “clic” de la terminación
de la carrera (Fig. 3).
PARA EXTRAER LAS LENTES DE LA MONTURA Y/O DEL FLIPUP: empuñar la montura como en la Fig. 4-6-8. Sujetar firmemente el extremo de la lente y extraer
delicadamente haciéndolo girar hacia el externo.
PARA MONTAR LAS LENTES EN LA MONTURA Y/O DEL FLIPUP: Introducir la lente en la correspondiente sede con una rotación desde abajo hacia arriba (Fig. 5-
7-9).
PATILLAS REGULABLES: la parte terminal de las patillas se puede regular a 360

°

 mediante una ligera presión (Fig. 10). Las partes terminales de goma aseguran

una perfecta adherencia y confort, gracias también al sistema de retención T-Lock™.
TOTAL COMFORT SYSTEM™- ERGONOSE™: La zona de apoyo nasal de Cobre-Berilio regulable con dos blandas plaquetas de Megol® intercambiables. Para la
regulación doblar alternamente los dos extremos hasta obtener un ajuste óptimo (Fig. 11).

¡CUIDADO!

Los insertos ópticos Exception se realizan en Grilamid TR90 y no se tienen que sobrecalentar (ni siquiera en forma ligera - punto de fusión bajo) para adaptar
las lentes de vista. Las lentes se tienen que colocar aprovechando la elasticidad del material. Solamente con enganche en frío. (la misma técnica que se aplica
con sistema directo Rx en monturas de plástico).

I N S T R U C C I O N E S

E

Consultar el Manual de Garantía para el mantenimiento y el cuidado de tus Gafas Rudy Project.

Las lentes negativas se colocan más cerca del ojo / las positivas más lejos.

Todas los ópticos tienen que poseer una tabla de compensación axial que pueda extenderse en estas gradaciones.

Esta es sólo una guía de referencia para evaluar la compensación axial y para decidir si se tiene que efectuar este cálculo.

-8.00
-9.00

POTENCIA

-7.00

1 mm

2 mm

3 mm

4 mm

7.87

7.81

7.75

8.84

8.76

8.69

6.90

6.86

6.81

6.95

8.92

7.94

STD, LOW PRESCRIPTION,
PARA LENTES RX DE BAJA

GRADACIÓN Y LÍNEA BIFOCALES.

MONTURA COMPLETA MONTADA

CON FLIPUP E INSERTOS ÓPTICOS RX.

EL INSERTO ÓPTICO RX SE PUEDE

SUSTITUIR CON LAS LENTES PLANO

FLIPUP PARA CREAR UNA

CONFIGURACIÓN SOLAR, IDEAL PARA

QUIEN UTILIZA LENTES DE CONTACTO.

INSERTO LX, HIGH PRESCRIPTION,

PARA LENTES RX DE ELEVADA

GRADACIÓN Y PROGRESIVAS.

B - CONFIGURACIÓN SOLAR

A - CONFIGURACIÓN FLIPUP (CON O SIN INSERTOS ÓPTICOS)

C

1

 - INSERTOS ÓPTICOS LX

C

2

 - INSERTOS ÓPTICOS STD

Summary of Contents for EXCEPTION

Page 1: ...ARCELLO 44 31100 TREVISO ITALY PHONE 39 0422 433011 FAX 39 0422 431978 INFO RUDYPROJECT COM WWW RUDYPROJECT COM code S0 00 00 79 EXCEPTION OWNER S MANUAL ISTRUZIONI D USO GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIO...

Page 2: ...INDEX English Italiano Deutsch Fran ais Espa ol Portugu s...

Page 3: ...EMOVE THE FLIPUP Raise the Flipup grasp the frames with one hand and the central fastener with the other Turn the upper part of the fastener outward so that it pops out of its housing Fig 1 TO MOUNT T...

Page 4: ...liere Exception la vera rivoluzione nel campo della visione ISTRUZIONI D USO PER TOGLIERE IL FLIPUP Alzare il Flipup impugnare con una mano la montatura e con l altra l aggancio centrale Ruotare verso...

Page 5: ...hens ANLEITUNGEN ENTFERNEN DES FLIP UP CLIPS Den Flip Up Clip hochheben mit einer Hand die Brillenfassung festhalten und mit der anderen den mittleren Einrastteil Die obere Seite des Einrastteils nach...

Page 6: ...Exception la vraie r volution dans le domaine de la vision INSTRUCTIONS D UTILISATION POUR ENLEVER LE FLIPUP Lever le Flipup saisir avec une main la monture et avec l autre le crochet central Tourner...

Page 7: ...rte y los utilizadores de gafas graduadas de cualquier tipo no podr n no elegir Exception la verdadera revoluci n en el campo de la visi n INSTRUCCIONES DE USO PARA EXTRAER EL FLIPUP Levantar el Flipu...

Page 8: ...os utilizadores de culos graduados de qualquer g nero s poder o escolher Exception a verdadeira revolu o no campo da vis o INSTRUCTIONS FOR USE TO REMOVE THE FLIPUP Raise the Flipup grasp the frames w...

Page 9: ......

Page 10: ...WWW RUDYPROJECT COM...

Reviews: