Francais
Les zones de stationnement de l 'operateur
dovient Hre conservees libres et propres
de tous residues huileux liquides et solides
eventuels (copeaux m!Halliques. etc.).
Avant de commencer le travail. l 'operateur
doit Hre parfaitement au courant de 1 'emplacement
et du fonctionnement de toutes les commandes
ainsi que des caracteristiques du moteur.
verifiez quotidiennement tousles dispositifs
de securite presents sur le moteur.
11 est atisolument interdi t d · effectuer toute
operation d · entretien. regulation ou reglage
sur des organs en mouvement:
Avant d' effectuer 1 · une quelconque de ces
operations. coupez l 'alimentation d · energie
pour Hre certains que nul pourra effectuer
le dema rrage entre-temps.
Ne modifiez pas pour quelque motif que ce
soit pi!!ces du moteur ( telles que les attaches.
per�ages. finitions. etc.) pour adapter des
dispositifs supplementai res: LA RESPONSABI LITE
DES INTERVENTIONS OU ELLES OU' ELLES SOI ENT
NON AUTORISEES PAR ECRIT PAR R.SUD RUGGERINI
MARINE RETOMBE SUE CHUI OU! LES EFFECTUE
PUJSOUE CELUH:I DE FAIT DEVIENT CONSTRUCTEUR.
R.SUD RUGGERINI MARINE DECLARE OUE LE MOTEUR
PRESENTE LES CARACTERISTIOUES REOUISES POUR
RENTRER DANS LES PARAMETRES AUTORISES PAR
LES REGLEMENTATIONS EN VIGUEUR. CONCERNANT
L' EMISSION DE:
REV 1-�
Summary of Contents for MM 150
Page 2: ...MM 150 MM 191 MM 301 MM 351 m Indice index Inhalt contents REV 1 99...
Page 13: ......
Page 14: ...MM 150 MM 191 MM 301 MM 351 introduzione introduction Einleitung introduction REV 1 9...
Page 29: ......
Page 43: ......
Page 61: ......
Page 69: ......
Page 70: ...MM 150 MM 191 MM 301 MM 351 m installazione installation Aufstellung installation REV 1...
Page 90: ......
Page 100: ......
Page 120: ......
Page 148: ......
Page 154: ......