background image

22

Runzel FOR-900 Utmärkt

Page      of 34

22

gedreht werden muß. Den Deckel (5) nach dem Füllen wieder 

einschrauben und den Stecker in die Steckdose stecken.

Achtung: die Verschlußkappe (5) auf keinen Fall bei unter Druck 

stehender Dampfstation aufschrauben.

EINSCHALTEN

Die Leuchtschalter (11) drücken, um die Dampfstation 

einzuschalten, und den Leuchtschalter (10) drücken, um 

das Bügeleisen einzuschalten. NB: wenn das Bügeleisen 

erstmals benutzt wird, kann aufgrund des Erhitzens und des 

folglichen Trocknens der beim Zusammenbau der Dampfstation 

verwendeten Dichtungsmasse Geruch entstehen.

FUNKTION

Die gewünschte Bügeltemperatur einstellen, indem der 

Thermostatreglerknopf (3) je nach Art des zu bügelnden 

Stoffes auf einen der angezeigten Bereiche (Tabelle A “ Die 

Temperaturegelung vom dem Bügeleisen“ ) gestellt wird . Vor 

dem Bügeln abwarten, bis sich die Kontrollampe für “Dampf 

bereit” (9) einschaltet, und die Kontrollampe für “Bügeleisen 

aufgeheizt” ausgeht. NB: beide Kontrollampen schalten sich 

während dem Bügeln je nach der von der Dampfstation und 

dem Bügeleisen erreichten Temperatur laufend ein und aus. 

Um Dampf zu entwickeln, Dampfknopf (2) auf dem Eisen 

betätigen. Wenn es keine anzeiger (9) gibt, bitte wartwn 10 

minuten vor Bügeln, wenn die Dampfstation voll ist. P.S. Bei 

Bügeleisen Typ B kann für eine praktischere Handhabung 

wahlweise der obere anstatt des unteren Knopfes und 

umgekehrt benutzt werden. Das Bügeleisen kann auch in 

vertikaler Stellung Dampf abgeben und ermöglicht somit das 

problemlose Dämpfen und Auffrischen von Kleidungsstücken. 

Schieber zum Blockieren der Dampftaste (1) Diese Vorrichtung 

gestattet eine Dauerabgabe des Dampfes, indem die 

Dampftaste mechanisch gedrückt gehalten wird, ohne dies 

von Hand tun zu müssen. Dazu die Taste drücken und den 

Schieber nach hinten verstellen (2). Um die Taste zu lösen, 

den Schieber wieder nach vorne stellen. Der Dampfregler (7) 

erlaubt die Regulierung der Dampfmenge, sie kann vermindert 

oder erhöht werden. N.B. Beim Einschalten empfiehlt es sich, 

den Drehknopf auf die Position der höchsten Dampfabgabe 

einzustellen. Bevor bügeln, drücken Sie 2 oder 3 Mal die 

Dampfstoßtaste, um den Dampfstrahl zu einspielen. ACHTUNG 

: das Verbindungsrohr Bügeleisen-Kessel kann heiss werden 

Auffüllen des Wasserstands in der Dampfstation Wenn das 

im Kessel enthaltene Wasser verbraucht ist, wird dies durch 

Einschalten der Kontrollampe für “Wasser verbraucht” (8) 

angezeigt. Für das Auffüllen des Tanks wie folgt vorgehen: Die 

Dampfstation mit dem Schalter (10) ausschalten. Eventuellen 

Restdampf durch Betätigen der Taste (2) am Griff des 

Bügeleisens ablassen. Das Bügeleisen mit dem Schalter (11) 

ausschalten. Den Gerätestecker aus der Steckdose nehmen. 

Das Gerät einige Minuten abkühlen lassen. Den Deckel (5) 

vorsichtig aufschrauben und weiter wie unter dem Absatz 

“Füllen der Dampfstation” beschrieben vorgehen.

Summary of Contents for FOR-900

Page 1: ...Page of 34 Runzel FOR 900 Utm rkt Runzel FOR 900 Utm rkt 1 FOR 900 Utm rkt...

Page 2: ......

Page 3: ...ulirla sufficiente passare un panno umido sulla superficie fredda L apparecchio non deve essere trattato con agenti decalcificanti Dopo l uso aspettare sempre che il ferro sia freddo prima di riporlo...

Page 4: ...lificato La sicurezza elettrica di questo apparecchio assicurata soltanto quando lo stesso correttamente collegato ad un efficace impianto di messa a terra come previsto dalle vigenti norme di sicurez...

Page 5: ...ll apparecchio spegnerlo e non manometterlo Per eventuali riparazioni rivolgersi solamente ad un Centro di Assistenza autorizzato dal costruttore e richiedere l utilizzo di ricambi originali Il mancat...

Page 6: ...ambini a meno che non vengano supervisionati Non svitare il tappo della caldaia durante l utilizzo dell apparecchio Tenere il ferro e il cordone di collegamento fuori della portata dei bambini di et i...

Page 7: ...ura 4 prima di iniziare la stiratura Nel caso di spia 9 non presente attendere a caldaia piena 10 minuti prima di stirare Entrambe le spie si accenderanno e si spegneranno durante la stiratura a secon...

Page 8: ...garantisce lo svuotamento di eventuali residui di calcare che si sono creati con l uso Per effettuare l operazione di svuotamento necessario che il prodotto sia spento freddo e con la spina staccata d...

Page 9: ...PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002 96 EC Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani Pu essere consegnato...

Page 10: ...artire dalla data di acquisto del prodotto Sono invece esclusi dalla garanzia danni derivanti da uso improprio dell apparecchio e danni causati dal trasporto nonch danni conseguenti ad incrostazioni d...

Page 11: ...before ironing to press the steam supply button for 30 seconds putting the iron on a cloth this to clean the internal tubes of the appliance Store the iron in a dry place After ironing water left in t...

Page 12: ...orming to current safety legislation making sure the power limit indicated on the adapter is not exceeded This appliance is intended for domestic use only Any other use is considered improper and ther...

Page 13: ...o contact with the soleplate of the iron Do not place the boiler on a surface which is uneven or susceptible to damage from high temperatures The iron must be used and rested on a stable surface The i...

Page 14: ...the boiler and iron are now on NB when using the appliance for the first time a smell may be given off due to heating and consequent drying of the sealants used when assembling the boiler and iron OP...

Page 15: ...ion knob 3 in one of the areas shown in tab A Regulation iron s temperature according to the type of fabric to be ironed For dry ironing do not use the steam control 2 N B when the iron has reached th...

Page 16: ...dripping TABLE A IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2002 96 EC AllaAt the end of its working life the product must not be disposed of as urban wa...

Page 17: ...date of purchase Not covered by this warranty any damage caused by an improper use of the appliance as well as by transportation or scale RUNZEL accepts no responsibility for damages to people things...

Page 18: ...Sie es weg r umen versichern Sie sich dass die Kabel nicht mit den hei en Teilen in Ber hrung kommen Wenn Sie das B geleisen f r lange Zeit nicht gebraucht haben b geln Sie ein Tuch f r 30 Sekunden m...

Page 19: ...auf seine Unversehrtheit pr fen Im Zweifelsfall das Ger t nicht benutzen sondern einen Fachmann befragen Das Verpackungsmaterial Plastikbeutel Polystyrol usw ist eine potentielle Gefahrenquelle und da...

Page 20: ...it des Ger ts beeintr chtigen Wenn das B geleisen endg ltig ausrangiert werden soll nach dem Ausstecken des Steckers das Stromkabel abschneiden damit das Ger t unbrauchbar wird Das Stromkabel des Ger...

Page 21: ...trom versorgt wird oder in der Abk hlphase Die Oberfl chen mit dem Symbol gekennzeichnet werden kann im Betrieb sehr hei VERZEICHNIS DER FUNKTIONSTEILE 1 Schieber f r Dauerdampf falls vorgesehen 2 Dam...

Page 22: ...g wahlweise der obere anstatt des unteren Knopfes und umgekehrt benutzt werden Das B geleisen kann auch in vertikaler Stellung Dampf abgeben und erm glicht somit das problemlose D mpfen und Auffrische...

Page 23: ...esen teilweise ausschrauben Vor der endg ltigen Abnahme des Deckels einen Beh lter unter das Ger t stellen Das ganze Wasser ausrinnen lassen und danach wieder den Deckel komplett einschrauben Den Kess...

Page 24: ...t zusammensetzt was wiederum eine bedeutende Einsparung an Energie und Ressourcen mit sich bringt Zur Erinnerung an die Verpflichtung die Elektrohaushaltsger te getrennt zu beseitigen ist das Produkt...

Page 25: ...ung ausgenommen sind Sch den die durch einen falschen Gebrauch des Ger tes durch einen Transport oder durch Kalkablagerungen verursacht wurden Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortung f r Sch den a...

Page 26: ...Runzel FOR 900 Utm rkt Page of 34 Page of 34 Runzel FOR 900 Utm rkt Runzel FOR 900 Utm rkt 26 RUNZEL RLC Grupp General Manager Jacob Melanie RLC Grupp 1 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 2...

Page 27: ...27 Runzel FOR 900 Utm rkt Page of 34 Page of 34 Runzel FOR 900 Utm rkt Runzel FOR 900 Utm rkt 27 5 3...

Page 28: ...28 Runzel FOR 900 Utm rkt Page of 34 28 4 1 2 5 3 1 5 4 5 5 6 10 7 11 8 3 3 9 9 2 5 2 8 7 7 1 1 2 1 3 11 4...

Page 29: ...29 Runzel FOR 900 Utm rkt Page of 34 Page of 34 Runzel FOR 900 Utm rkt Runzel FOR 900 Utm rkt 29 3 wool cotton silk nylon 11 10 2 11 5 2 3 5 11 9 11 10...

Page 30: ...30 Runzel FOR 900 Utm rkt Page of 34 30 2 6 10 15 7 10 11 5 5 10 11...

Page 31: ...31 Runzel FOR 900 Utm rkt Page of 34 Page of 34 Runzel FOR 900 Utm rkt Runzel FOR 900 Utm rkt 31...

Page 32: ...32 Runzel FOR 900 Utm rkt Page of 34 32 RLC Grupp RUNZEL 12 RLC Grupp Runzel 25 Runzel Runzel Runzel RLC Grupp Runzel Worldwide Guarantee Runzel RLC Grupp Hagersten 126 126 53 www runzel ru...

Page 33: ...33 Runzel FOR 900 Utm rkt Page of 34 Page of 34 Runzel FOR 900 Utm rkt Runzel FOR 900 Utm rkt 33...

Page 34: ...RUNZEL...

Reviews: