background image

8

Runzel FOR-900 Utmärkt

Page      of 34

8

RIPRISTINO DEL LIVELLO DELL’ACQUA NELLA CALDAIA 

Quando termina l’acqua contenuta nella caldaia si accende la 

spia “fine acqua” (8). Per procedere ad un nuovo riempimento 

agire come segue: Spegnere la caldaia premendo l’interruttore 

(10). Scaricare l’eventuale vapore residuo premendo sul 

pulsante vapore (2) posto sul manico del ferro. Spegnere il 

ferro premendo l’interruttore (11). Staccare la spina dalla presa 

di corrente. Attendere alcuni minuti perché l’apparecchio si 

raffreddi. Svitare lentamente il tappo caldaia (5) e procedere 

ad un nuovo riempimento come indicato nel paragrafo 

“riempimento della caldaia”. 

STIRATURA A SECCO 

Inserire la spina nella presa di corrente. Premere l’interruttore 

(11) per alimentare il ferro, si accenderà la spia (4). 

Posizionare la manopola di regolazione termostato ferro (3) 

in una delle aree disponibili, indicate in tab. A “Regolazione 

temperatura ferro” a seconda del tipo di tessuto da stirare . Per 

la stiratura a secco non agire sul comando vapore (2). N.B.: 

quando il ferro avrà raggiunto la temperatura selezionata, la 

spia (4) si spegnerà. 

SISTEMA PULIZIA CALDAIA (SE PREVISTO) 

E’ una manutenzione da farsi ogni 15-20 litri di acqua 

consumati. Nella parte inferiore della caldaia è posizionato un 

tappo che garantisce lo svuotamento di eventuali residui di 

calcare che si sono 

creati con l’uso. Per effettuare l’operazione di svuotamento, 

è necessario che il prodotto sia spento, freddo e con la spina 

staccata dalla presa di alimentazione. Scuotere il prodotto 

senza capovolgerlo, e portarlo sul bordo di un tavolo. Togliere 

il tappo in gomma. Munirsi di una chiave esagonale da 3 mm 

e dopo averla inserita nell’apposita sede sul tappo,girare fino a 

un parziale svitamento dello stesso. Prima di togliere il tappo 

dalla sua sede avvicinare una bacinella. Lasciare scaricare 

fino al completo svuotamento e dopo aver effettuato questa 

operazione rimettere il tappo nella sua sede e avvitare fino alla 

completa chiusura. Riempire nuovamente la caldaia. 

 

BOTTIGLIA DI RIEMPIMENTO (SE PREVISTA). 

•  La bottiglia è stata appositamente studiata per facilitare 

e consentire il preciso riempimento della caldaia senza 

tracimazioni di acqua e gocciolii. Per utilizzare al meglio la 

bottiglia , si consiglia di osservare le seguenti indicazioni: 

•  Riempire la bottiglia fino al livello desiderato. 

•  Avvitare bene il tappo. 

•  Capovolgere la bottiglia e inserirla nel foro di riempimento 

della caldaia. 

•  Premere verso il basso la bottiglia per permettere l’apertura 

della valvola del tappo e consentire il caricamento dell’acqua. 

Durante questa fase si vedranno delle bolle d’aria salire 

all’interno della bottiglia. Attenzione: non pressare mai la 

bottiglia per aumentare la velocità di riempimento. 

Summary of Contents for FOR-900

Page 1: ...Page of 34 Runzel FOR 900 Utm rkt Runzel FOR 900 Utm rkt 1 FOR 900 Utm rkt...

Page 2: ......

Page 3: ...ulirla sufficiente passare un panno umido sulla superficie fredda L apparecchio non deve essere trattato con agenti decalcificanti Dopo l uso aspettare sempre che il ferro sia freddo prima di riporlo...

Page 4: ...lificato La sicurezza elettrica di questo apparecchio assicurata soltanto quando lo stesso correttamente collegato ad un efficace impianto di messa a terra come previsto dalle vigenti norme di sicurez...

Page 5: ...ll apparecchio spegnerlo e non manometterlo Per eventuali riparazioni rivolgersi solamente ad un Centro di Assistenza autorizzato dal costruttore e richiedere l utilizzo di ricambi originali Il mancat...

Page 6: ...ambini a meno che non vengano supervisionati Non svitare il tappo della caldaia durante l utilizzo dell apparecchio Tenere il ferro e il cordone di collegamento fuori della portata dei bambini di et i...

Page 7: ...ura 4 prima di iniziare la stiratura Nel caso di spia 9 non presente attendere a caldaia piena 10 minuti prima di stirare Entrambe le spie si accenderanno e si spegneranno durante la stiratura a secon...

Page 8: ...garantisce lo svuotamento di eventuali residui di calcare che si sono creati con l uso Per effettuare l operazione di svuotamento necessario che il prodotto sia spento freddo e con la spina staccata d...

Page 9: ...PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002 96 EC Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani Pu essere consegnato...

Page 10: ...artire dalla data di acquisto del prodotto Sono invece esclusi dalla garanzia danni derivanti da uso improprio dell apparecchio e danni causati dal trasporto nonch danni conseguenti ad incrostazioni d...

Page 11: ...before ironing to press the steam supply button for 30 seconds putting the iron on a cloth this to clean the internal tubes of the appliance Store the iron in a dry place After ironing water left in t...

Page 12: ...orming to current safety legislation making sure the power limit indicated on the adapter is not exceeded This appliance is intended for domestic use only Any other use is considered improper and ther...

Page 13: ...o contact with the soleplate of the iron Do not place the boiler on a surface which is uneven or susceptible to damage from high temperatures The iron must be used and rested on a stable surface The i...

Page 14: ...the boiler and iron are now on NB when using the appliance for the first time a smell may be given off due to heating and consequent drying of the sealants used when assembling the boiler and iron OP...

Page 15: ...ion knob 3 in one of the areas shown in tab A Regulation iron s temperature according to the type of fabric to be ironed For dry ironing do not use the steam control 2 N B when the iron has reached th...

Page 16: ...dripping TABLE A IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2002 96 EC AllaAt the end of its working life the product must not be disposed of as urban wa...

Page 17: ...date of purchase Not covered by this warranty any damage caused by an improper use of the appliance as well as by transportation or scale RUNZEL accepts no responsibility for damages to people things...

Page 18: ...Sie es weg r umen versichern Sie sich dass die Kabel nicht mit den hei en Teilen in Ber hrung kommen Wenn Sie das B geleisen f r lange Zeit nicht gebraucht haben b geln Sie ein Tuch f r 30 Sekunden m...

Page 19: ...auf seine Unversehrtheit pr fen Im Zweifelsfall das Ger t nicht benutzen sondern einen Fachmann befragen Das Verpackungsmaterial Plastikbeutel Polystyrol usw ist eine potentielle Gefahrenquelle und da...

Page 20: ...it des Ger ts beeintr chtigen Wenn das B geleisen endg ltig ausrangiert werden soll nach dem Ausstecken des Steckers das Stromkabel abschneiden damit das Ger t unbrauchbar wird Das Stromkabel des Ger...

Page 21: ...trom versorgt wird oder in der Abk hlphase Die Oberfl chen mit dem Symbol gekennzeichnet werden kann im Betrieb sehr hei VERZEICHNIS DER FUNKTIONSTEILE 1 Schieber f r Dauerdampf falls vorgesehen 2 Dam...

Page 22: ...g wahlweise der obere anstatt des unteren Knopfes und umgekehrt benutzt werden Das B geleisen kann auch in vertikaler Stellung Dampf abgeben und erm glicht somit das problemlose D mpfen und Auffrische...

Page 23: ...esen teilweise ausschrauben Vor der endg ltigen Abnahme des Deckels einen Beh lter unter das Ger t stellen Das ganze Wasser ausrinnen lassen und danach wieder den Deckel komplett einschrauben Den Kess...

Page 24: ...t zusammensetzt was wiederum eine bedeutende Einsparung an Energie und Ressourcen mit sich bringt Zur Erinnerung an die Verpflichtung die Elektrohaushaltsger te getrennt zu beseitigen ist das Produkt...

Page 25: ...ung ausgenommen sind Sch den die durch einen falschen Gebrauch des Ger tes durch einen Transport oder durch Kalkablagerungen verursacht wurden Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortung f r Sch den a...

Page 26: ...Runzel FOR 900 Utm rkt Page of 34 Page of 34 Runzel FOR 900 Utm rkt Runzel FOR 900 Utm rkt 26 RUNZEL RLC Grupp General Manager Jacob Melanie RLC Grupp 1 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 2...

Page 27: ...27 Runzel FOR 900 Utm rkt Page of 34 Page of 34 Runzel FOR 900 Utm rkt Runzel FOR 900 Utm rkt 27 5 3...

Page 28: ...28 Runzel FOR 900 Utm rkt Page of 34 28 4 1 2 5 3 1 5 4 5 5 6 10 7 11 8 3 3 9 9 2 5 2 8 7 7 1 1 2 1 3 11 4...

Page 29: ...29 Runzel FOR 900 Utm rkt Page of 34 Page of 34 Runzel FOR 900 Utm rkt Runzel FOR 900 Utm rkt 29 3 wool cotton silk nylon 11 10 2 11 5 2 3 5 11 9 11 10...

Page 30: ...30 Runzel FOR 900 Utm rkt Page of 34 30 2 6 10 15 7 10 11 5 5 10 11...

Page 31: ...31 Runzel FOR 900 Utm rkt Page of 34 Page of 34 Runzel FOR 900 Utm rkt Runzel FOR 900 Utm rkt 31...

Page 32: ...32 Runzel FOR 900 Utm rkt Page of 34 32 RLC Grupp RUNZEL 12 RLC Grupp Runzel 25 Runzel Runzel Runzel RLC Grupp Runzel Worldwide Guarantee Runzel RLC Grupp Hagersten 126 126 53 www runzel ru...

Page 33: ...33 Runzel FOR 900 Utm rkt Page of 34 Page of 34 Runzel FOR 900 Utm rkt Runzel FOR 900 Utm rkt 33...

Page 34: ...RUNZEL...

Reviews: