background image

1 - bovenste reservoir
2 - onderste reservoir
3 - zuigmotor
4 - vulopening
5 - pompschakelaar 
6 - motorschakelaar
7 - snelkoppeling
8 - slangingang
9 - elektrisch snoer

10 - sluithaak
11 - wat filter
12 - spuitlans
13 - kraanhendel
14 - slangsnelkoppelingen
15 - kap
16 - motorfilter
17 - plaatje met technische gegevens

ONDERDELEN VAN DE MACHINE

INGEBRUIKNEMING

a) Til het bovenste reservoir (1) nadat u hem losgemaakt heeft door op de haken (10)

aan de zijkant te drukken op.

b) Giet via de vulopening (4) koud of lauwwarm water in het onderste reservoir (2) en

voeg er 5% niet schuimend reinigingsmiddel aan toe (een halve liter op elke tien li-
ter water). Hogere concentraties kunnen in geval van erg vuile vloerbedekking of ta-
pijten gebruikt worden.

c) Haak het bovenste reservoir (1) weer aan het onderste reservoir (2) vast door op de

haken (10) aan de zijkant te drukken.

d) Sluit de machine met de water- en de zuigslang op de spuitlans (12) aan. De snel-

koppelingen (14) op de waterslang (kleine slang) moeten op de betreffende snel-
koppelingen (7) aangesloten worden waarvan de ene zich op de machine bevindt
(afb. 4) en de andere in de buurt van de handgreep van de spuitlans (12) (afb. 5).

e) Sluit de zuigslang op dezelfde manier aan: het ene uiteinde op de machine (8) en het

andere op de slang van de spuitlans (12).

f) Zet daarna de schakelaar van de waterpomp (5) en de schakelaar van de zuigmotor

(6) op stand “

I

”.

Let op!

Als u de machine gebruikt gooi de verbruiksmaterialen e.d. dan niet zomaar weg, dit
kan ernstige schade tot gevolg hebben; gooi het afval volgens de voorschriften die in
het land gelden waar u aan het werk bent weg.

GEBRUIK VAN DE MACHINE

Voor de normale reiniging moet u gelijktijdig sproeien en zuigen. Om water te sproeien
moet u de speciale hendel (13) van de kraan die zich op de handgreep van de spuitlans
(12) (afb. 6) bevindt indrukken.
In geval van hardnekkige vlekken kunt u ter plaatse puur reinigingsmiddel aanbrengen.
Er zijn ook spuitbussen in de handel verkrijgbaar met oplosmiddelen die geschikt zijn
voor allerlei soorten vlekken. Kies reinigingsmiddelen en vlekkenverwijderaars van goe-
de kwaliteit die geschikt zijn voor gebruik om beschadigingen aan het te reinigen op-
pervlak te voorkomen.
Doe vooraf altijd een test op een gedeelte van het oppervlak waar een eventuele be-
schadiging niet erg zichtbaar is.

Reinigingsmethode:

-  Verdeel het oppervlak denkbeeldig in veel evenwijdige stroken, werk van rechts naar

links en werk de diverse stroken over een gedeelte van iets meer dan de helft van de
lengte in achterwaartse richting af;

- ga al naargelang hoe vuil het oppervlak is snel of langzaam te werk. Werk daarna in

de andere richting en behandel het overige gedeelte op dezelfde manier;

- om de bekleding grondig te reinigen is het verstandig om water op het te reinigen op-

pervlak (of een gedeelte daarvan) te sproeien en na enige tijd op te zuigen om het rei-
nigingsmiddel meer tijd te geven om het vuil los te weken.

Let op!

- Als de machine als natzuiger gebruikt wordt moet u het waterpeil in het bovenste re-

servoir (1) controleren om te voorkomen dat het water teruggezogen wordt door de
zuigmotor;

- als het reinigingsmiddel dat gebruikt wordt schuim voortbrengt of als er vloerbedek-

king gereinigd wordt die daarvoor met shampoo behandeld is dan moet er een beet-
je schuimwerende vloeistof in het onderste reservoir (2) gegoten worden. Door het
schuim dat teruggezogen wordt en in de motor terechtkomt kan de motor op den duur
beschadigd worden.

ALGEMENE INFORMATIE CK31 - CK31F - CK31FC

Aanwijzingen voor het hanteren van de verpakking

- De machine is verpakt in één collo van 34x53xh67 cm dat 15 kg (23 kg voor de

CK31F) weegt en dat uit een doos van golfkarton bestaat.

- De verpakking moet rechtop gehanteerd en opgeslagen worden.
- Er mogen geen andere voorwerpen bovenop de verpakking gezet worden die zwaar-

der zijn dan 15 kg (23 kg voor de CK31F) en/of waarvan de onderkant andere afme-
tingen heeft dan die van de verpakking.

Voorschriften voor het uitpakken

- Controleer de verpakking zorgvuldig alvorens de verpakking open te maken;
- als de verpakking beschadigingen vertoont of als er tekenen zijn waaraan te zien is

dat de verpakking opengemaakt is moet u niet verder gaan maar moet u de verpak-
king weigeren en een klacht bij de transporteur indienen. Door veronachtzaming van
dit voorschrift zal de garantie ongeldig worden.

- Om de machine uit te pakken moet u de doos van golfkarton openmaken, de

machine eruit halen en de zak met accessoires apart houden.

Let op!

Ten aanzien van het weggooien van het verpakkingsmateriaal moet u zich aan de
voorschriften houden die op de plaats gelden waar de machine in bedrijf gesteld wordt,
waarbij de voorschriften voor de gescheiden afvalverwerking, indien van toepassing, in
acht genomen moeten worden.

Controle van de inhoud van de verpakking

De verpakking bevat:
- machine inclusief elektrisch snoer (9);
- 1 spuitlans (12) met 5 m lange zuigslang inclusief watersnelkoppelingen (14).

ALGEMENE WAARSCHUWINGEN

Veiligheids- en ongevalpreventievoorschriften

De machine mag uitsluitend gebruikt worden door personen die speciaal daartoe geïn-
strueerd zijn en belast zijn met het gebruik ervan.
De machine moet op een droge, goed geventileerde plaats neergezet worden waar de
lucht minimaal één keer per uur ververst wordt, met een hoeveelheid frisse lucht die
50% van het totaal bedraagt zonder hulp van speciale ventilatiesystemen. De tempera-
tuur in de werkomgeving moet tussen de 10°C en de 35°C zijn en het vochtigheidsper-
centage tussen de 50% en de 90%.
Het oppervlak waar de machine op neergezet moet worden mag niet meer overhellen
dan 5 tot 10 graden.
De stekker mag niet met natte handen in het stopcontact gestoken worden en er ook
niet met natte handen uitgehaald worden.
Als de machine niet gebruikt wordt, voordat er onderhouds- of reinigingswerkzaamhe-
den aan uitgevoerd worden of voordat de stofzak. Om de stekker uit het stopcontact te
halen mag er niet aan het elektrische snoer getrokken worden.
Het elektrische snoer moet beschermd worden tegen hitte, olie en scherpe hoeken en
randen. De uiteinden van de zuigslang of van de accessoires mogen niet dichtbij het
gezicht, en dit geldt met name voor de ogen en de oren, gehouden worden vanwege de
schade die de luchtstroom kan veroorzaken.
De machine mag niet in de regen gezet worden.
De machine mag niet opgehesen worden en vervoerd worden door de machine met het
handvat aan een hijswerktuig vast te maken.
Er moet gecontroleerd worden of de persluchttoevoer van de machine met de vereiste
waarden overeenstemt.

Let op! - Explosie- en brandgevaar

- Er mogen geen ontvlambare of explosieve stoffen (bijv. magnesium, aluminium,

asbest enz.) opgezogen worden;

- er mogen geen ontvlambare of explosieve vloeistoffen (bijv. benzine, verdunners enz.)

opgezogen worden;

- er mogen geen agressieve vloeistoffen of stoffen (bijv. zuren, basen, oplosmiddelen

enz.) opzogen worden;

- in geval van brand moet u het brandblussysteem gebruiken en moet u de zone verla-

ten waarbij het noodplan dat op de werkplek geldt waar u zich bevindt in acht geno-
men moet worden.

Gebruik in overeenstemming met de voorziene gebruiksdoeleinden

De machine is geschikt bij hoge belasting voor industriële toepassingen volgens de nor-
men EN60335-2-2.
Er wordt geen enkele aansprakelijkheid aanvaard voor onjuist gebruik van de machine
dat gevaarlijk kan blijken te zijn voor personen of voorwerpen.

Let op!

- Gebruik de machine niet als droogzuiger;
- laat de pomp niet droogdraaien.

INBEDRIJFSTELLING

Elektriciteitsnet

Eenfase spanning 230V 50/60Hz met een aardkabel met een doorsnede van 1,5 mm

2

.

Een aardlekschakelaar met thermische magneetbeveiliging van 6Ka - 30mA 10A die
stroomopwaarts van het stopcontact waar de machine op aangesloten wordt geïnstal-
leerd moet worden.
Controleer eerst of de schakelaar (5 en 6) op uit  “

0

” staat en steek daarna de stekker

van het elektrische snoer in een stopcontact dat geschikt is om de belasting van de ma-
chine te verdragen.

TECHNISCHE GEGEVENS

AANSLUITSPANNING
AANSLUITWAARDE MOTOREN
STROOMVERBRUIK MOTOREN
ONDERDRUK
GEWICHT
AFMETINGEN
GELUIDSNIVEAU

INHOUD OPVANGRESERVOIR

INHOUD REINIGINGSMIDDELRESERVOIR

MAX. LUCHTSTROOM

POMP MET OMLOOPVENTIEL

CAPACITEIT

MAX. DRUK

MAX. CAPACITEIT

REINIGINGSOPPERVLAK

220/240 Vac - 50/60 Hz

1500 W

7 A

3000 mm/H2O

12 Kg

cm 30 x 42 x h 53

70 dB (A)

14 l

14 l

3000 l/min.

met trilling

70 W

4 bar 

1,5 l/min

100 mm

CK31

NEDERLANDS

14

Summary of Contents for CK31

Page 1: ...traction Auto Innenreinigung durch Einspritzen und Absaugen Lava interiores de coche de inyección aspiración Sproei extractie autointerieurreiniger Моет внутренние части машины выполняя операции по разбрызгиванию всасыванию CK31 CK31F CK31FC 1 3 5 6 4 1 22 15 10 14 12 7 8 13 14 7 8 3 4 11 9 14 17 18 19 20 21 2 7 5 6 23 16 24 CK31F 2 CK31FC 1 2 3 4 5 6 7 20 25 8 9 17 18 19 24 22 15 16 11 RUPES S p ...

Page 2: ...traction Auto Innenreinigung durch Einspritzen und Absaugen Lava interiores de coche de inyección aspiración Sproei extractie autointerieurreiniger Моет внутренние части машины выполняя операции по разбрызгиванию всасыванию CK31 CK31F CK31FC 1 3 5 6 4 1 22 15 10 14 12 7 8 13 14 7 8 3 4 11 9 14 17 18 19 20 21 2 7 5 6 23 16 24 CK31F 2 CK31FC 1 2 3 4 5 6 7 20 25 8 9 17 18 19 24 22 15 16 11 RUPES S p ...

Page 3: ...a Tensionemonofase230V50 60Hzconconduttoredimessaaterradisezionemm2 1 5 A monte della presa di alimentazione dovrà essere montato un interruttore magneto termicodifferenziale6Ka30mAda10A Dopoavercontrollatochel interruttore 5e6 siainposizione O inserirelaspinadel cavodialimentazioneinunapresaattaasopportareilcaricodellamacchina USODELLAMACCHINA Per la normale pulizia procedere iniettando ed aspira...

Page 4: ...a Tensionemonofase230V50 60Hzconconduttoredimessaaterradisezionemm2 1 5 A monte della presa di alimentazione dovrà essere montato un interruttore magneto termicodifferenziale6Ka30mAda10A Dopoavercontrollatochel interruttore 5e6 siainposizione O inserirelaspinadel cavodialimentazioneinunapresaattaasopportareilcaricodellamacchina USODELLAMACCHINA Per la normale pulizia procedere iniettando ed aspira...

Page 5: ...irare la manopola prima di ruotarla e spingerla per bloccarla dopo la regolazione Attenzione Se la macchina viene usata come aspiraliquidi controllare il livello dell acqua nel serbatoio superiore 1 per evitare che essa venga risucchiata dal motore di aspirazione se il detersivo usato produce schiuma o se si lava una moquette precedentemente trattata con shampoo versare nel serbatoio inferiore 2 u...

Page 6: ...xpose the machine to rain Do not lift and transport the machine by the handle with a lifting device Make sure that the pneumatic supply corresponds to the requisites Warning Explosion or fire hazard Do not vacuum flammable or explosive dust i e magnesium aluminium asbestos etc do not vacuum flammable or explosive liquids i e petrol thinners etc do not vacuum aggressive liquids or substances i e ac...

Page 7: ... 220 240 Vac 50 60 Hz 1500 W 7 A 3000 mm H2O 38 Kg cm 32 x 55 x h 87 70 dB A 14 l 14 l 3000 l min a vibrazione 70 W 4 bar 1 5 l min 100 mm 350 W TECHNICAL SPECIFICATIONS CK31F CK31FC OPERATING VOLTAGE ABSORBED POWER ABSORBED CURRENT DEPRESSION WEIGHT DIMENSIONS NOISE LEVEL COLLECTION TANK CAPACITY SOLUTION TANK CAPACITY MAX AIR CAPACITY PUMP WITH BY PASS POWER MAX PRESSURE MAX CAPACITY CLEANING WI...

Page 8: ... Un interrupteur magnétothermique différentiel 6Ka 30mA et 10A doit être monté e amont de la prise d alimentation Après avoir contrôlé si l interrupteur 5 et 6 est en position 0 engager la fiche du câble d alimentation dans une prise en mesure de supporter la charge de la machine UTILISATION DE LA MACHINE Pour le nettoyage normal injectez et aspirez en même temps Pour injecter l eau appu yez sur l...

Page 9: ...ice Après vente autorisé 1 L usure excessive des brosses du moteur et de la pompe risque de provoquer des dégâts qui ne sont pas couverts par la garantie Les brosses doivent être contrôlées toutes les 500 heures environ 2 Contrôlez régulièrement l état du câble électrique et de sa fiche s il est abîmé ou usé changez le 3 Entretien du compresseur MISE EN FONCTION a Soulevez le réservoir du haut 1 a...

Page 10: ...Ohren fernhalten der Luftstrom könnte zu Gesundheitsschäden füh ren Die Maschine darf keinem Regen ausgesetzt werden Die Maschine darf nicht von einem Hebeapparat an den Griffen angehoben oder trans portiert werden Sicherstellen dass die Luftdruckversorgung der Maschine mit den vorgeschriebenen Werten übereinstimmt Achtung Explosions oder Brandgefahr Es dürfen keine entzündbaren oder explosiven Pu...

Page 11: ...liche Instandhaltung diese Arbeiten dürfen nur von einem autorisierten Kundendienstzentrum ausgeführt werden 1 Die übermäßige Abnutzung der Motorbürsten und der Pumpe kann zu Schäden führen die nicht unter die Gewährleistung fallen Die Bürsten müssen etwa alle 500 Stunden überprüft werden 2 Regelmäßig den Zustand der elektrischen Leitungen und der zugehörigen Stecker überprüfen Sollten diese irgen...

Page 12: ...odría causar No exponer la máquina a la lluvia No levantar ni transportar la máquina enganchándola del asa con un aparato de eleva ción Verificar que la alimentación neumática de la máquina se corresponda con los valores requeridos Atención Peligro de explosión o incendio No se deben aspirar polvos inflamables o explosivos por ej magnesio aluminio amianto etc no se deben aspirar líquidos inflamabl...

Page 13: ...ada Mantenimiento extraordinario a cargo del Centro de Asistencia Técnica autorizado 1 El consumo excesivo de las escobillas del motor y de la bomba puede causar daños que no están amparados por la garantía La inspección de las escobillas de be efectuarse cada 500 horas aproximadamente 2 Comprobar periódicamente el estado del cable eléctrico y de su correspondiente clavija si presentara signos de ...

Page 14: ... als er tekenen zijn waaraan te zien is dat de verpakking opengemaakt is moet u niet verder gaan maar moet u de verpak king weigeren en een klacht bij de transporteur indienen Door veronachtzaming van dit voorschrift zal de garantie ongeldig worden Om de machine uit te pakken moet u de doos van golfkarton openmaken de machine eruit halen en de zak met accessoires apart houden Let op Ten aanzien va...

Page 15: ... handeling moet bij volledig lege persluchttank en uitgeschakelde machine wor den uitgevoerd Buitengewoon onderhoud door een erkend servicecentrum 1 Te grote slijtage van de borstels van de motor en de pomp kan tot schade leiden die niet gedekt wordt door garantie De borstels moeten ongeveer na elke 500 uur nagekeken wor den 2 De staat van het elektrische snoer en de betreffende stekker moet van t...

Page 16: ... предметы с весом превышающим 30 кг и или с основанием имеющим размеры отличные от размеров упаковки Указания по распаковкe Прежде чем начать распаковку коробки внимательно проверить ее внешний вид при наличииповрежденийилиследовпредварительныхвскрытий прекратитьраспаковкуивернуть груз доставщику вместе с письменной рекламацией Нарушениe этого требования приведет к потери гарантии При распаковке м...

Page 17: ... щеток двигателя и насоса может привести к поломкам на которые не рас пространяется гарантия Проверка щеток должна выполняться примерно каждые 500 часов 2 Проверять периодически состояние электрического кабеля и соответствующей вилки в случае наличия следов повреждений или износа заменить их 3 Обслуживание компрессора РАБОТА МАШИНЫ Нажать на рычаг щетки и равномерно распределить продукт на поверхн...

Page 18: ...l haya llegando a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas El producto no debe abandonarse en el medio ambiente ni eliminarse junto con los residuos domésticos al final de su vida útil sino que debe eliminarse en centros de recogida diferenciada autorizados contactar con las autoridades locales competentes para saber dónd...

Page 19: ...lité électromagnétique 2011 65 CE Rohs EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 60335 1 2012 EN 60335 2 69 2012 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 62233 2008 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären unter unserer ausschließlichen Haftung dass der vorgestellte Sauger für industriellen Einsatz den wesentlichen Sicherheitsanforderungen folgender Direktiven ents...

Page 20: ......

Page 21: ...extraction Auto Innenreinigung durch Einspritzen und Absaugen Lava interiores de coche de inyección aspiración Sproei extractie autointerieurreiniger Моет внутренние части машины выполняя операции по разбрызгиванию всасыванию CK31 CK31F CK31FC 1 3 5 6 4 1 22 15 10 14 12 7 8 13 14 7 8 3 4 11 9 14 17 18 19 20 21 2 7 5 6 23 16 24 CK31F 2 CK31FC 1 2 3 4 5 6 7 20 25 8 9 17 18 19 24 22 15 16 11 RUPES S ...

Reviews: