background image

10

dans la direction opposée au mouvement de la roue au point 

d’accrochage.

4) Faites particulièrement attention lorsque vous travaillez 

des coins, des arêtes vives, etc. Évitez de faire rebondir et 

d’accrocher l’accessoire. Les coins, les arêtes vives ou les 

rebonds ont tendance à accrocher l’accessoire en rotation et 

à provoquer une perte de contrôle ou un recul.

5) Ne fixez pas de lame de sculpture sur bois ni de lame de 

scie dentée. De telles lames créent des rebonds et des pertes 

de contrôle fréquents.

Consignes de sécurité spécifiques supplémentaires pour les 

polisseurs

• Porter toujours une protection pour les yeux. Tous les 

utilisateurs et les observateurs doivent porter des lunettes de 

protection conformes à la norme ANSI Z87.1.

• Poussière et des particules métalliques contenant 

des particules s’accumulent souvent sur les surfaces 

intérieures et peuvent créer un risque de choc électrique.

• N’utilisez pas cet outil pendant de longues périodes. Les 

vibrations causées par l’action de cet outil peuvent causer des 

blessures  permanentes  aux  doigts,  aux  mains  et  aux  bras. 

Utilisez des gants pour fournir un coussin supplémentaire, 

prenez des périodes de repos fréquentes et limitez le temps 

d’utilisation au quotidien.

• Les aérateurs couvrent souvent les pièces mobiles et doivent 

être évités. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux 

longs peuvent être happés par les pièces en mouvement.

• Une  rallonge  doit  avoir  une  taille  de  fil  adéquate  (AWG 

ou American Wire Gauge) pour des raisons de sécurité. 

Plus le numéro de calibre du fil est petit, plus la capacité du 

câble est grande, c’est-à-dire que le calibre 16 a une capacité 

supérieure  à  18.  Le  cordon  sous-dimensionné  provoquera 

une chute de la tension en ligne provoquant une perte de 

puissance  et  la  surchauffe.  Lorsque  vous  utilisez  plusieurs 

rallonges pour compléter la longueur totale, assurez-vous que 

chaque rallonge contienne au moins la taille minimale du fil. Le 

tableau suivant indique la taille appropriée à utiliser en fonction 

de la longueur du cordon et de l’intensité nominale indiquée 

sur la plaque signalétique. En cas de doute, utilisez un cordon 

d’un calibre plus élevé. Plus le numéro de calibre est petit, 

plus le cordon est solide.

• Ne laissez aucune partie lâche du béret de polissage ou 

de  ses  chaînes  de  fixation  tourner  librement.  Rangez 

ou  coupez  les  chaînes  de  fixation  desserrées.  Des  chaînes 

d’attachement lâches et tournantes peuvent enchevêtrer vos 

droits ou accrocher la pièce.

Jauge minimale pour les ensembles de cordon

Jauge minimale pour les ensembles de cordon

Classe ampères

Volts

Longueur totale du cordon en pieds (mètres)

120 V

25 (7,6)

50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7)

Plus de Pas plus 

de

AWG

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

Non recommandé

Les risques liés à ces expositions varient en fonction de la 

fréquence  à  laquelle  vous  effectuez  ce  type  de  travail.  Pour 

réduire votre exposition à ces produits chimiques : travaillez dans 

un endroit bien ventilé et utilisez des équipements de sécurité 

approuvés, tels que des masques anti-poussières spécialement 

conçus pour filtrer les particules microscopiques.

• Évitez tout contact prolongé avec la poussière de polissage. 

Portez des vêtements de protection et lavez les zones 

exposées à l’eau et au savon. Le fait de laisser la poussière 

pénétrer dans la bouche, les yeux ou sur la peau peut favoriser 

l’absorption de produits chimiques nocifs.

Sommaire des labels des dispositifs contenant des informations de sécurité.

Symbologie

Symbole

Description

Symbole

Description

Hz

Hertz

Doublement isolé (classe II)

A

Ampère

Porter un équipement de

protection individuelle.

No

Vitesse à 

vide

Volts en courant alternatif

/min

Par minute

AVERTISSEMENT: Porter toujours des lunettes de 

sécurité. Les lunettes ordinaires ne sont PAS des lunettes 

de sécurité. Utilisez également un masque pour le visage 

ou la poussière si l’opération de coupe est poussiéreuse. 

TOUJOURS  PORTER  UN  ÉQUIPEMENT  DE  SÉCURITÉ 

CERTIFIÉ :

•Protection oculaire ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),

•Protection auditive ANSI S12.6 (S3.19),

•Protection respiratoire NIOSH / OSHA / MSHA.

AVERTISSEMENT: Portez toujours une protection 

auditive personnelle conforme à la norme ANSI S12.6 

(S3.19) pendant utilisation. Dans certaines conditions et 

selon la durée d’utilisation, le bruit de ce produit peut 

contribuer à la perte d’audition.

AVERTISSEMENT: Une partie de la poussière créée par le 

polissage contient des produits chimiques reconnus par 

l’État de Californie comme pouvant causer des cancers, 

des anomalies congénitales ou d’autres troubles de la 

reproduction.  Voici  quelques  exemples  de  ces  produits 

chimiques :

• plomb provenant de peintures à base de plomb,

• silice cristalline, l’arsenic et le chrome provenant de bois 

traité chimiquement.

AVERTISSEMENT: L’utilisation de cet outil peut générer et/

ou disperser de la poussière pouvant entraîner des troubles 

respiratoires  graves  et  permanents,  ou  autre  blessure. 

Utilisez toujours une protection respiratoire approuvée par 

NIOSH/OSHA  appropriée  à  l’exposition  à  la  poussière. 

Éloigner les particules du visage et du corps.

PRUDENCE: Faites très attention lorsque vous travaillez 

dans un coin car un mouvement brusque et soudain de la 

polisseuse pourrait être expérimenté lorsque la pièce de 

polissage ou un autre accessoire entre en contact avec une 

surface secondaire ou un bord de surface

Summary of Contents for LH19E

Page 1: ...RSTAND the instruction manual before using AVERTISSEMENT Pour votre propre s curit veillez bien LIRE et COMPRENDRE le pr sent manuel d instructions avant d utiliser la machine ADVERTENCIA Por su propi...

Page 2: ......

Page 3: ...l injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery...

Page 4: ...users and bystanders must wear eye protection that conforms to ANSI Z87 1 Clean out your tool often especially after heavy use Dust and grit containing metal particles often accumulate on interior sur...

Page 5: ...ccessory contacts a secondary surface or a surface edge WARNING Some dust created by polishing contains chemicals known to the State of California to cause can cer birth defects or other reproductive...

Page 6: ...ol Supervision is required when inexperienced operators use this tool MOTOR Be sure your power supply agrees with the voltage marked on the nameplate 120 Volts AC 60Hz means alternating current only V...

Page 7: ...r when making repairs Be sure the switch is in the OFF position An accidental start up can cause injury CLEANING WARNING Blow dirt and dust out of all air vents with clean dry air at least once a week...

Page 8: ...s fatigu ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicaments Un moment d inattention lors de l utilisation d outils lectriques peut entra ner des blessures graves b Porter un quipement de protec...

Page 9: ...taire de la zone de travail Toute personne entrant dans la zone de travail doit porter un quipement de protection individuelle Des fragments de pi ce ou un accessoire cass peuvent s envoler et causer...

Page 10: ...sse amp res Volts Longueur totale du cordon en pieds m tres 120 V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 Plus de Pas plus de AWG 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommand...

Page 11: ...s les d tails automobiles marins de v hicules de plaisance de motos et la correction finie de la moto la construction et la r paration de bateaux et la peinture du m tal Ne pas utiliser en pr sence de...

Page 12: ...urner le coussin jusqu ce qu il se bloque D montez le coussin N appuyez jamais sur le bouton pour verrouiller le coussin jusqu ce que l outil ait cess de bouger et soit parfaitement immobile la bo te...

Page 13: ...par cette garantie Un outil qui a t prouv d fectueux doit tre livr un centre de service Rupes agr avec sa certification de garantie d ment remplie et son document d achat La garantie sera annul e si...

Page 14: ...lice una herramienta el ctrica No utilice una herramienta el ctrica cuando est cansado o bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos Cualquier momento de distracci n al usar herramientas el ctri...

Page 15: ...jo La protecci n ocular debe ser capaz de detener los residuos generados por las distintas operaciones La mascarilla antipolvo o el respirador deber n ser aptos para filtrar las part culas producidas...

Page 16: ...i n giren libremente Guarde o recorte cualquier cadena de fijaci n suelta Las cadenas de fijaci n sueltas que giran pueden enredar los dedos o engancharse en la pieza de trabajo Calibre m nimo para ju...

Page 17: ...l pintado o sin pintar fibra de vidrio y superficies compuestas en aplicaciones profesionales Algunos ejemplos de uso son entre otros el pulido y la correcci n del acabado en autom viles embarcaciones...

Page 18: ...HADILLA Quite la almohadilla desgastada y ajuste la nueva almohadilla v ase MONTAJE ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones use solo accesorios con una capacidad nominal al menos igual a la vel...

Page 19: ...nula si la herramienta se entrega desmontada o manipulada Esta garant a no implica en modo alguno la sustituci n de la herramienta RUPES SpA se reserva el derecho a realizar cambios en las especifica...

Page 20: ...S p A Street Marconi 3A Loc Vermezzo 20071 VERMEZZO CON ZELO Mi Italy Tel 39 02 946941 Fax 39 02 94941040 e mail info_rupes rupes it web http www rupes com Cod 9 2483 07 2015 Cod 9 2786 USA Rev 1 01...

Reviews: