background image

8

EXPLICATION DU MOT SIGNAL

AVERTISSEMENT: Indique une situation dangereuse 

potentielle qui, si pas évitée, pourrait entraîner la mort ou 

des blessures des blessures et/ou dommages matériels.
ATTENTION:
 Indique une situation potentiellement dangereuse 

qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des problèmes 

mineurs ou modérés, des blessures et/ou dommages 

matériels.
AVIS: 
Indique une situation potentiellement dangereuse, qui, 

si non évitée, pourrait entraîner des dommages matériels.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ DES OUTILS ÉLECTRIQUES 

GÉNÉRAUX

AVERTISSEMENT: lire toutes les instructions et tous les 

avertissements de sécurité.

Le non-respect des avertissements et des instructions 

peut  entraîner  un  choc  électrique,  un  incendie  et/ou  des 

blessures graves.

CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES 

INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

Le terme «outil électrique» dans les avertissements fait référence 

à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec fil) ou à piles 

(sans fil).

1) Sécurité de la zone de travail

a) Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Les 

zones encombrées ou sombres sont propices aux accidents.

b) N’utilisez pas d’outils électriques dans des atmosphères 

explosives, par exemple en présence de liquides, de gaz ou 

de poussières inflammables. Les outils électriques créent des 

étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.

c) Éloignez les enfants et les passants lorsque vous utilisez 

un outil électrique. Les distractions peuvent faire perdre le 

contrôle.

2) Sécurité électrique

a)  Les  fiches  des  outils  électriques  doivent  correspondre 

à la prise. Ne modifiez jamais la fiche de quelque manière 

que ce soit. N’utilisez pas d’adaptateur avec des outils 

électriques mis à la terre. Les fiches non modifiées et les 

prises correspondantes réduiront le risque de choc électrique.

b) Évitez tout contact du corps avec des surfaces mises à la 

terre, telles que des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières 

et des réfrigérateurs. Il y a un risque accru de choc électrique 

si votre corps est mis à la terre.

c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des 

conditions humides. L’eau qui pénètre dans un outil électrique 

augmente le risque de choc électrique.

d) Ne pas abuser de la rallonge. N’utilisez jamais la rallonge 

pour transporter, tirer ou débrancher l’outil électrique. Tenez 

la rallonge à l’écart de la chaleur, de l’huile, des arêtes vives 

ou  des  pièces  mobiles.  Les  rallonges  endommagées  ou 

enchevêtrées augmentent le risque de choc électrique.

e) Lorsque vous utilisez un outil électrique à l’extérieur, 

utilisez une rallonge adaptée à une utilisation en extérieur. 

L’utilisation d’une rallonge adaptée à une utilisation en extérieur 

réduit les risques d’électrocution.

f) Si l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit 

humide est inévitable, utilisez une alimentation protégée 

par un disjoncteur différentiel résiduel (DDR). L’utilisation 

d’un DDR réduit le risque de choc électrique.

3) Sécurité personnelle

a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites et faites 

preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. 

N’utilisez pas d’outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou 

sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. 

Un moment d’inattention lors de l’utilisation d’outils électriques 

peut entraîner des blessures graves.

b) Porter un équipement de protection individuelle. Porter 

toujours  des  lunettes  de  protection.  Les  équipements  de 

protection tels que masque anti-poussière, chaussures de 

sécurité antidérapantes, casque de sécurité ou protection 

auditive utilisés dans des conditions appropriées réduiront les 

risques de blessures.

c) Empêcher les démarrages involontaires. Assurez-vous 

que l’interrupteur fonctionne en position d’arrêt avant le 

branchement à la source d’alimentation et/ou pack batterie, 

ramassage ou port outil. Transporter des outils avec le doigt 

sur l’interrupteur ou activer des outils lorsque l’interrupteur est 

en position de marche peut être source d’accidents.

d) Retirez toute clé avant de mettre l’outil électrique en 

marche. Une clé laissée sur une pièce rotative de l’outil peut 

entraîner des blessures.

e) Ne pas aller trop loin. Gardez une bonne assise et un 

bon équilibre à tout moment. Cela permet de mieux contrôler 

l’outil électrique dans des situations imprévues.

f) S’habiller correctement. Ne portez pas de vêtements 

amples ni de bijoux. Gardez vos cheveux, vos vêtements 

et vos gants loin des pièces en mouvement. Les vêtements 

amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés 

par les pièces en mouvement.

g) Si des dispositifs sont fournis pour les installations de 

connexion et d’extraction de poussière, assurez-vous qu’ils 

sont connectés et correctement utilisés. L’utilisation d’un 

dépoussiéreur peut réduire les risques liés à la poussière.

4) Utilisation et soins des outils électriques

a) Ne forcez pas l’outil électrique. Utilisez le bon outil pour 

votre application. Le bon outil électrique fera le travail mieux et 

plus sûrement au rythme pour lequel il a été conçu.

b) N’utilisez pas l’outil électrique si l’interrupteur ne l’allume 

pas et ne l’éteint pas. Tout outil électrique qui ne peut pas être 

contrôlé avec l’interrupteur est dangereux et doit être réparé.

c) Déconnectez la fiche de la source d’alimentation et/ou 

le bloc-batterie de l’outil électrique avant d’effectuer des 

réglages, de changer des accessoires ou de ranger les outils 

électriques. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le 

risque de démarrage accidentel de l’outil électrique.

d) Conserver les outils électriques hors de la portée des 

enfants et ne pas laisser des personnes peu familières avec 

les outils électrique ou ces instructions pour utiliser  les 

outils électriques. Les outils électriques sont dangereux dans 

les mains d’utilisateurs novices.

e)  Entretenir  les  outils  électriques.  Vérifiez  le  mauvais 

alignement ou le coincement des pièces en mouvement, 

la rupture de pièces et toute autre condition pouvant 

affecter le bon fonctionnement de l’outil électrique. S’il 

est endommagé, faites réparer l’outil électrique avant de 

l’utiliser. De nombreux accidents sont causés par des outils 

électriques mal entretenus.

f) Gardez les outils de coupe bien affûtés et propres. Les 

outils de coupe bien entretenus avec des arêtes tranchantes 

sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à 

contrôler.

g) Utilise les outils électriques, les accessoires et les outils 

de bits, etc., conformément à ces instructions, en tenant 

Summary of Contents for LH19E

Page 1: ...RSTAND the instruction manual before using AVERTISSEMENT Pour votre propre s curit veillez bien LIRE et COMPRENDRE le pr sent manuel d instructions avant d utiliser la machine ADVERTENCIA Por su propi...

Page 2: ......

Page 3: ...l injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery...

Page 4: ...users and bystanders must wear eye protection that conforms to ANSI Z87 1 Clean out your tool often especially after heavy use Dust and grit containing metal particles often accumulate on interior sur...

Page 5: ...ccessory contacts a secondary surface or a surface edge WARNING Some dust created by polishing contains chemicals known to the State of California to cause can cer birth defects or other reproductive...

Page 6: ...ol Supervision is required when inexperienced operators use this tool MOTOR Be sure your power supply agrees with the voltage marked on the nameplate 120 Volts AC 60Hz means alternating current only V...

Page 7: ...r when making repairs Be sure the switch is in the OFF position An accidental start up can cause injury CLEANING WARNING Blow dirt and dust out of all air vents with clean dry air at least once a week...

Page 8: ...s fatigu ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicaments Un moment d inattention lors de l utilisation d outils lectriques peut entra ner des blessures graves b Porter un quipement de protec...

Page 9: ...taire de la zone de travail Toute personne entrant dans la zone de travail doit porter un quipement de protection individuelle Des fragments de pi ce ou un accessoire cass peuvent s envoler et causer...

Page 10: ...sse amp res Volts Longueur totale du cordon en pieds m tres 120 V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 Plus de Pas plus de AWG 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommand...

Page 11: ...s les d tails automobiles marins de v hicules de plaisance de motos et la correction finie de la moto la construction et la r paration de bateaux et la peinture du m tal Ne pas utiliser en pr sence de...

Page 12: ...urner le coussin jusqu ce qu il se bloque D montez le coussin N appuyez jamais sur le bouton pour verrouiller le coussin jusqu ce que l outil ait cess de bouger et soit parfaitement immobile la bo te...

Page 13: ...par cette garantie Un outil qui a t prouv d fectueux doit tre livr un centre de service Rupes agr avec sa certification de garantie d ment remplie et son document d achat La garantie sera annul e si...

Page 14: ...lice una herramienta el ctrica No utilice una herramienta el ctrica cuando est cansado o bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos Cualquier momento de distracci n al usar herramientas el ctri...

Page 15: ...jo La protecci n ocular debe ser capaz de detener los residuos generados por las distintas operaciones La mascarilla antipolvo o el respirador deber n ser aptos para filtrar las part culas producidas...

Page 16: ...i n giren libremente Guarde o recorte cualquier cadena de fijaci n suelta Las cadenas de fijaci n sueltas que giran pueden enredar los dedos o engancharse en la pieza de trabajo Calibre m nimo para ju...

Page 17: ...l pintado o sin pintar fibra de vidrio y superficies compuestas en aplicaciones profesionales Algunos ejemplos de uso son entre otros el pulido y la correcci n del acabado en autom viles embarcaciones...

Page 18: ...HADILLA Quite la almohadilla desgastada y ajuste la nueva almohadilla v ase MONTAJE ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones use solo accesorios con una capacidad nominal al menos igual a la vel...

Page 19: ...nula si la herramienta se entrega desmontada o manipulada Esta garant a no implica en modo alguno la sustituci n de la herramienta RUPES SpA se reserva el derecho a realizar cambios en las especifica...

Page 20: ...S p A Street Marconi 3A Loc Vermezzo 20071 VERMEZZO CON ZELO Mi Italy Tel 39 02 946941 Fax 39 02 94941040 e mail info_rupes rupes it web http www rupes com Cod 9 2483 07 2015 Cod 9 2786 USA Rev 1 01...

Reviews: