background image

22

UTILIZACION DEL MODELO LH232N COMO BRUÑIDORA

(1600 r.p.m.)

(A)

- Insertar un destornillador en la sede

correspondiente de manera de blo-
quear el árbol mandril (9);

- con la llave de 17 mm, destornillarel

árbol mandril.

(B)

- Sacar el tapón (como en la figura B) y

atornillar en el alojamiento roscado el
árbol que se ha sacado anteriormente
de la sede inferior;

(C)

- Insertar un destornillador en el alojamiento

previsto a fin de bloquear el eje;

- apretar el eje con la llave de 17 mm.
Ahora es posible utilizar la herramienta
como pulidora después de haber
montado el platillo según las
instrucciones presentadas en el folleto.

DESMONTAJE Y SUBSTITUCION DE LOS DISCOS ABRASIVOS

(LH31N - LH32EN - LH232N)

- Bloquear el árbol mandril con llave de 17mm;
- destornillar, desbloqueando con la llave de espiga, la virola cónica de fijación;
- substituir el disco abrasivo;
- volver a atornillar la virola cónica y apretar con la llave de espiga.

No se admiten otras herramientas para apretar/desapretar.

HERRAMIENTAS DE TRABAJO ADMITIDAS

LH31N - LH32EN - LH232N

Discos abrasivos de Ø 178 mm.

LH232N

Platillos porta-tampones y tampones hasta 200 mm Ø.

MANTENIMIENTO

Todas las operaciones deben realizarse con el enchufe desconectado.
Al final del trabajo, o en caso de necesidad; desempolvar el cuerpo de
la máquinacon un soplo de aire comprimido, prestando particular atenciòn
a la limpieza de las ranuras de ventilaciòn del motor.

No se admiten otras intervenciones por parte del usuario.

Todas las operaciones de mantenimiento y limpieza de partes internas,
como escobillas, rodamientos, engranajes etc., deberan realizadas uni-
camente por un taller de servicio autorizado.

SEGURIDAD ELECTRICA - BAJA TENSION

Las pruebas/ verificaciónes están estadas ejecutadas en acuerdo a las vi-
gentes normas:
EN 60745-1 seguridad de las erramientas electricas a motor portatil
EN 60745-2-3 particularas normas por pulidoras.

PROTECCION CONTRA LAS PERTURBACIONES RADIOFONICAS

Las máquinas se fabrican respetando a losefectos de prevención y elimi-
nación de las perturbaciones radiofónicas medidos segùn la normas
EN55014-1+EN55014-2; EN61000-3-2+EN61000-3-3.

EMISION DE RUIDO / VALOR MEDIO DE LA ACELERACION

El nivel equivalente de presión sonora (ruido) y el valor cuadrático medio
de la aceleración es segùn la normas 

EN 60745-1

Nivel de presión acústica /Nivel de vibración acústica 

Nivel de vibración en 3 ejes

LPA

LWA 

Incertinumbre

ah

Incertinumbre 

dB(A)

m/s

2

LH31N

81

92

3

2,3

0,5

LH32EN

81

92

3

2,3

0,5

LH232N

85

96

3

2,5

1

Atención! 

Los valores indicatod son válidos para equipos nuevos.

Los valores de ruido y de vibración se modifican durante el uso diario.

Summary of Contents for LH232N

Page 1: ...SO Y MANUTENCION AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD ORIGINEEL ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ1 ОРИГИНАЛЬНЫЙ Levigatrici angolari Angular sanders Ponceuses angulaires Winkelschleifer Lijadoras angulares Haakse slijpmachines Угловые полировальные машины LH31N LH32EN LH232N Via Marconi 3A 20080 VERMEZZO Mi Italy Tel 02 946941 Fax 02 94941040 e mail info_rupes rupes it web www ru...

Page 2: ......

Page 3: ...9 Marcatura di conformità Marchio di conformità EurAsian Marchio di Qualità Italiano Marchio C Tick Smaltimento dell apparecchio dismesso Freccia Agire in direzione indicata dal senso della freccia Alcuni dei seguenti simboli possono essere presenti sul vostro utensile Si prega di studiarli e imparare il loro significato Una corretta interpretazione permetterà un utilizzo migliore e sicuro dell ut...

Page 4: ...accessorio possa essere fissato al vostro utensile non garantisce un funzionamento in tutta sicurezza La velocità nominale dell accessorio deve essere almeno pari alla velocità massima indicata sull utensile Gli accessori fatti funzionare a una velocità superiore a quella nominale possono rompersi ed essere proiettati in aria Il diametro esterno e lo spessore del vostro accessorio devono essere ad...

Page 5: ...LLO PORTATAMPONE Se si opera con le macchine 1 inserire il platorello vulcofix 8A sull albero mandrino 5 fig 1 2 inserire il disco abrasivo 3 avvitare la ghiera conica 7 e serrare con la chiave a pioli mantenendo fermo l albero mandrino con la chiave da 17 mm fig 2 PRIMA DELLA MESSA IN SERVIZIO Accertarsi che la fonte di energia sia conforme alle caratteristiche della macchina cavo di alimentazion...

Page 6: ...i necessità spolverare con getto d aria compressa il corpo macchina prestando particolare attenzione alla pulizia delle feritoie di ventilazione del motore Non sono ammessi altri interventi da parte dell utente Per la manutenzione e la periodica pulizia delle parti interne come spaz zole cuscinetti ingranaggi etc o altre necessità rivolgersi ai Centri di As sistenza autorizzati SICUREZZA ELETTRICA...

Page 7: ...61000 3 3 2013 EN 62233 2008 EN 50581 2012 SMALTIMENTO Solo per i Paesi CE Secondo la Direttiva Europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformitàdellenormenazionali le apparecchiature elettricheesauste devono essere raccolte separatamente ai fini di essere riciclate in modo eco compatibile Il prodotto quando giunge a fine vita non deve essere dispe...

Page 8: ...essory to the tool does not guarantee a safe operation The rated speed of the accessories must be at least equivalent to the maximum speed specified on the tool Using the accessories at speeds above the rated one may cause them to break or be projected into the air The external diameter and thickness of the accessories must match the specifications of the tool Accessories with incorrect dimensions...

Page 9: ...ND BUFFER PAD If working with machines 1 Insert the vulcofix pad 8A on the spindle 5 fig 1 2 Insert the abrasive disc 3 Screw on the tapered ring nut 7 and tighten it using the pin spanner preventing the spindle from moving using the 17 mm spanner fig 2 BEFORE STARTING THE TOOL Ensure that the power supply conforms with the characteristics of the tool the power supply cable and plug are in perfect...

Page 10: ... end of each work session or when required remove any dust from the body of the tool using a jet of compressed air paying particular attention to the motor ventilation slots No other maintenance operations must be undertaken by the user Maintenance and cleaning of the inner parts like brushes ball bearings gears etc or others must be carried out only by an authorised customer service workshop ELEC...

Page 11: ...C countries only According to the European Directive on Waste from electrical and electronic equipment and its implementation in conformity with national standards exhausted electrical equipment must be collected separately in order to be recycled in an environmentally friendly way The product when it reaches the end of its life must not be dispersed in the environment or thrown away as household ...

Page 12: ...uisse être fixé sur votre outil ne garantit pas un fonctionnement en toute sécurité La vitesse nominale de l accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l outil Les accessoires que l on utilise à une vitesse supérieure à la vitesse nominale peuvent se casser et être projetés en l air Le diamètre extérieur et l épaisseur de votre accessoire doivent être adaptés aux caract...

Page 13: ... 1 Mettre le plateau vulcofix 8A sur l arbre mandrin 5 fig 1 2 mettre le disque abrasif 3 visser le collier conique 7 et serrer à l aide de la clé à tétonsen immobili sant l arbre mandrin à l aide de la clé de 17 mm fig 2 AVANT LA MISE EN SERVICE S assurer que la source d énergie est conforme aux caractéristiques de la machine le câble d alimentation et la fiche relative sont en parfait état l int...

Page 14: ...té dépoussiérer le corps de la ma chine à l aide d un jet d air comprimé en accordant une attention particu lière au nettoyage des fentes de ventilation du moteur Aucune autre intervention de l utilisateur n est pas admise Tous les travaux d entretien et les travaux de polissage des piéces inter nes comme les brosses coussinet engrenages etc doivent être effe cuès par un atelier de réparation auto...

Page 15: ...nt à la directive européenne relative aux déchets d équipements électriques et électroniques et son application selon les normes nationales les équipements électriques usagés doivent être collectés séparément afin d être recyclés de manière écologiquement responsable Le produit lorsqu il atteint sa fin de vie ne doit pas être dispersé dans l environnement ou jeté avec les déchets ménagers mais doi...

Page 16: ...ann garantiert keinen vollkommen sicheren Betrieb Die Nenngeschwindigkeit des Zubehörs muss mindestens der auf dem Werkzeug angegebenen Höchstgeschwindigkeit entsprechen Zubehör das bei einer höheren Geschwindigkeit als der Nenngeschwindigkeit betrieben wird kann brechen und in die Luft geschleudert werden Der Außendurchmesser und die Stärke Ihres Zubehörs müssen sich für die Charakteristiken Ihre...

Page 17: ...erden 1 Schlefteller Vulcofix 8A auf Welle des Spanndorns stecken 5 fig 1 2 Stecken schleifscheibe 3 Die konische Spannmutter 7 festschrauben und dann mit dem Inbus schlüssel festziehen dazu die Spindel mit dem 17 mm fig 2 VOR DER INBETRIEBNAHME Stellen Sie folgende Punkte sicher das Stromntez entspricht den Gerätekenndaten Anschlußkabel und Stecker sind in ordnungemäßem Zustand der EIN AUS Schalt...

Page 18: ...i gezogenem Netzstecker vornehmen Reinigen Sie das Gerät nach der Arbeit sowie bei Bedarf mit einem Druck luftstrahl Achten Sie besonders darauf daß die Lüftungsschlitze des Mo tors immer sauber sind Sonstige Eingriffe durch den Gerätebenutzer sind nicht zulässig Für die Wartung und die periodische Reinigung von den inneren Teilen z B Bürsten Lagern Zahnrädern usw oder andere Bedürfnisse wenden Si...

Page 19: ...ts hat Strafmaßnahmen zu Lasten des Gesetzesübertreters zur Folge Die korrekte Entsorgung des Produkts trägt zum Schutz der Gesundheit und der Umwelt bei Die missbräuchliche Entsorgung des Produkts zieht Sanktionen zu Lasten des Verursachers nach sich KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir bestätigen in unserer Verantwortung das die Handgehaltenen Motorwerkzeuge die in diesem Betriebshandbuch beschrieben werde...

Page 20: ...sorio se pueda fijar en la herramienta no garantiza un funcionamiento totalmente seguro La velocidad nominal del accesorio debe ser al menos igual a la velocidad máxima indicada en la herramienta Los accesorios que se hagan funcionar a una velocidad superior a la nominal se pueden romper y saltar por el aire Las características de su accesorio deben responder a las características de su herramient...

Page 21: ...n las máquinas 1 Introducir el platillo vulcofix 8A en el árbol mandril 5 fig 1 2 Introducir el disco abrasivo 3 Atornillar la virola cónica 7 y apretar con la llave de espiga mantenien do sujeto el árbol mandril con la llave de 17 mm fig 2 ANTES DE LA PUESTA EN SERVICIO Verificar que la fuente de energia se adecùe a las caracteristicas de la máquina que el cable de alimentación y el enchufe corre...

Page 22: ...el trabajo o en caso de necesidad desempolvar el cuerpo de la máquinacon un soplo de aire comprimido prestando particular atenciòn a la limpieza de las ranuras de ventilaciòn del motor No se admiten otras intervenciones por parte del usuario Todas las operaciones de mantenimiento y limpieza de partes internas como escobillas rodamientos engranajes etc deberan realizadas uni camente por un taller d...

Page 23: ...e la CE Según la Directiva Europea sobre residuos de los equipos eléctricos y electrónicos y su aplicación de conformidad con las normas nacionales los equipos eléctricos usados se deben recoger por separado con el fin de ser reciclados de manera compatible con el medio ambiente El producto una vez alcanzado el final de su vida útil no se puede verter al medio ambiente ni depositar entre los resid...

Page 24: ...feit dat het accessoire op uw gereedschap past garandeert geen veilige werking De nominale snelheid van het accessoire moet minstens gelijk zijn aan de maximale snelheid die op het gereedschap is aangegeven Accessoires die met een hogere snelheid dan de nominale snelheid werken kunnen defect raken en worden weggeslingerd De buitendiameter en de dikte van uw accessoire moet geschikt zijn voor de ca...

Page 25: ...VOOR POLIJSTSCHIJF Als er met de machines gewerkt wordt 1 Plaats de steunschijf vulcofix 8A op de houderas 5 fig 1 2 Plaats de schuurschijf 3 draai de tapse moer 7 erop en draai hem met de pensleutel aan houd daarbij de as van de houder met de sleutel van 17 mm tegen fig 2 VÓÓR DE INBEDRIJFSTELLING Controleer of de energiebron in overeenstemming is met de kenmerken van de machine het elektrische s...

Page 26: ...l de stekker uit het stopcontact gehaald is Aan het einde van het werk of indien nodig moet het machineblok met een straal perslucht schoongeblazen worden waarbij er goed op gelet moet worden dat de ventilatiegleuven van de motor goed schoonge maakt worden De gebruiker mag geen andere werkzaamheden uitvoeren Voor het onderhoud en de periodieke reiniging van de inwendige delen zoals de borstels de ...

Page 27: ... Uitsluitend voor landen binnen de EG Conform de Europese richtlijn inzake het afval van elektrische en elektronische apparatuur en de tenuitvoerlegging ervan volgens de nationale wetgevingen moeten gebruikt elektrisch apparatuur dat wordt afgedankt gescheiden worden ingezameld om een milieuvriendelijke recycling te bevorderen Aan het einde van het nuttige leven mag het apparaat niet in het milieu...

Page 28: ...ые производителем машины Тот факт что какое либо комплектующее может быть закреплено на вашем инструменте еще не гарантирует полной безопасности при его эксплуатации Номинальная скорость комплектующего должна быть как минимум равна максимальной скорости указанной на инструменте Комплектующие которые эксплуатируются на скорости превышающей номинальную могут сломаться и отлететь в сторону Наружный д...

Page 29: ...оте с машинами 1 установить диск подошву vulcofix 8A на ось зажимного патрона 5 рис 1 2 установить шлифовальный диск 3 навинтить коническое зажимное кольцо 7 и затянуть его торцевым ключом удерживая неподвижной ось зажимного патром ключом 17 мм fig 2 ПРЕЖДЕ ЧЕМ ЗАПУСТИТЬ МАШИНУ В РАБОТУ Убедиться что источник энергии соответствует характеристикам машины питающий кабель и соответствующая вилка в бе...

Page 30: ...аботы в случае необходимости очистить струей воздуха поверхность машины от пыли обращая особое внимание на вентиляционные отверстия мотора Не допускаются другие вмешательства со стороны потребителя Для обслуживания и периодической очистки внутренних частей машины таких как щетки подшипники зубчатые передачи и т п и при любой другой необходимости следует обращаться в специализированные центры техни...

Page 31: ...ленов ЕС В соответствии с европейской директивой по утилизации отходов электронного и электрического оборудования и ее осуществлением в рамках национальных стандартов утилизированное электрическое оборудование должно собираться отдельно в целях переработки эко сопоставимым образом Когда изделие достигает конца срока службы оно не должно выбрасываться вместе с бытовым мусором или иным подобным обра...

Page 32: ...T 9 2414 REV 1 GENNAIO 2018 RUPES S p A Via Marconi 3A 20080 VERMEZZO Mi Italy Tel 02 946941 Fax 02 94941040 Uff Vendite e assistenza clienti Tel 02 94694312 e mail info_rupes rupes it web http www rupes com ...

Reviews: