background image

EXPLICATION DU MOT DE SIGNAL

AVERTISSEMENT:

  Indique une situation dangereuse 

potentielle qui, si pas évitée, pourrait entraîner la mort ou 

des blessures des blessures et/ou dommages matériels.

PRUDENCE:

  Indique une situation potentiellement 

dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner 

des problèmes mineurs ou modérés, des blessures et/ou 

dommages matériels.

AVIS: Indique une situation potentiellement dangereuse, qui, 

si non évitée, pourrait entraîner des dommages matériels.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ DES OUTILS ÉLECTRIQUES 

GÉNÉRAUX

AVERTISSEMENT:

 Lire tous les avertissements de 

sécurité, les instructions, les illustrations et les 

spécifications fournies avec cet outil. Le non-respect des 

instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie 

et/ou des blessures graves.

CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES 

INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

Le terme «outil électrique» dans les avertissements fait 

référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec 

fil) ou à piles (sans fil).

1) Sécurité de la zone de travail

a) Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Les 

zones encombrées ou sombres sont propices aux accidents.

b) N’utilisez pas d’outils électriques dans des atmosphères 

explosives, par exemple en présence de liquides, de gaz 

ou de poussières inflammables. Les outils électriques 

créent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou 

les vapeurs.

c) Éloignez les enfants et les passants lorsque vous utilisez 

un outil électrique. Les distractions peuvent faire perdre le 

contrôle.

2) Sécurité électrique

a) Les fiches des outils électriques doivent correspondre 

à la prise. Ne modifiez jamais la fiche de quelque manière 

que ce soit. N’utilisez pas d’adaptateur avec des outils 

électriques mis à la terre. Les  fiches  non  modifiées  et 

les prises correspondantes réduiront le risque de choc 

électrique.

b) Évitez tout contact du corps avec des surfaces mises à la 

terre, telles que des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières 

et des réfrigérateurs. Il y a un risque accru de choc électrique 

si votre corps est mis à la terre ou mis à la terre.

c) N’exposez pas les outils électriques à la pluie ou à 

l’humidité. La pénétration d’eau dans un outil électrique 

augmente le risque de choc électrique.

d) Ne pas abuser du cordon. N’utilisez jamais le cordon 

pour transporter, tirer ou débrancher l’outil électrique. 

Tenez le cordon à l’écart de la chaleur, de l’huile, des arêtes 

vives ou des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou 

enchevêtrés augmentent le risque de choc électrique.

e) Lorsque vous utilisez un outil électrique à l’extérieur, 

utilisez une rallonge adaptée à une utilisation en extérieur. 

L’utilisation d’un cordon adapté à une utilisation en extérieur 

réduit les risques d’électrocution.

f) Si l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit humide est 

inévitable, utilisez une alimentation protégée par un dispositif de 

courant différentiel résiduel (RCD). L’utilisation d’un DDR réduit le 

risque de choc électrique.

3) Sécurité personnelle

a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites et 

faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil 

électrique. N’utilisez pas d’outil électrique lorsque vous 

êtes fatigué ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de 

médicaments. Un moment d’inattention lors de l’utilisation 

d’outils électriques peut entraîner des blessures graves.

b) Porter un équipement de protection individuelle. Porter 

toujours des lunettes de protection. Les équipements de 

protection tels que masque anti-poussière, chaussures de 

sécurité antidérapantes, casque de sécurité ou protection 

auditive utilisés dans des conditions appropriées réduiront 

les risques de blessures.

c) Empêcher les démarrages involontaires. Assurez-

vous que l’interrupteur fonctionne. La position d’arrêt 

avant le branchement à la source d’alimentation et/ou 

Pack batterie, ramassage ou port outil. Transporter des 

outils avec le doigt sur l’interrupteur ou activer des outils 

lorsque l’interrupteur est en position de marche peut être 

source d’accidents.

d) Retirez toute clé avant de mettre l’outil électrique en 

marche. Une clé laissée sur une pièce rotative de l’outil peut 

entraîner des blessures.

e) Ne pas aller trop loin. Gardez une bonne assise et 

un bon équilibre à tout moment. Cela permet de mieux 

contrôler l’outil électrique dans des situations imprévues.

f) S’habiller correctement. Ne portez pas de vêtements 

amples ni de bijoux. Gardez vos cheveux, vos vêtements 

et vos gants loin des pièces en mouvement. Les vêtements 

amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés 

par les pièces en mouvement.

g) Si des dispositifs sont fournis pour les installations de 

connexion et d’extraction de poussière, assurez-vous qu’ils 

sont connectés et correctement utilisés. L’utilisation d’un 

dépoussiéreur peut réduire les risques liés à la poussière.

h) Ne laissez pas votre confiance acquise avec l’utilisation 

fréquente d’outils vous permettre de devenir trop confiant 

et d’ignorer les principes de sécurité des outils. Une action 

négligente peut causer des blessures graves en une fraction 

de seconde.

4) Utilisation et soins des outils électriques

a) Ne forcez pas l’outil électrique. Utilisez le bon outil pour 

votre application. Le bon outil électrique fera le travail mieux 

et plus sûrement au rythme pour lequel il a été conçu.

b) N’utilisez pas l’outil électrique si l’interrupteur ne 

l’allume pas et ne l’éteint pas. Tout outil électrique qui ne 

peut pas être contrôlé avec l’interrupteur est dangereux et 

doit être réparé.

c) Déconnectez la fiche de la source d’alimentation et/

ou le bloc-batterie, si possible, de l’outil électrique avant 

d’effectuer des réglages, de changer des accessoires ou 

de ranger les outils électriques.

 Ces mesures de sécurité 

préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de 

l’outil électrique.

d) Conserver les outils électriques hors de la portée des 

enfants et ne pas laisser des personnes peu familières 

avec les outils électrique ou ces instructions pour utiliser  

les outils électriques. Les outils électriques sont dangereux 

dans les mains d’utilisateurs novices.

e) Entretenez les outils électriques et les accessoires. 

Vérifiez le mauvais alignement ou le coincement des 

pièces en mouvement, la rupture de pièces et toute autre 

condition pouvant affecter le bon fonctionnement de l’outil 

électrique. S’il est endommagé, faites réparer l’outil 

électrique avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont 

causés par des outils électriques mal entretenus.

f) Gardez les outils de coupe bien affûtés et propres. Les 

outils de coupe bien entretenus avec des arêtes tranchantes 

sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles 

à contrôler.

Summary of Contents for LHR 15III

Page 1: ... UNDERSTAND the instruction manual before using AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité veillez à bien LIRE et COMPRENDRE le présent manuel d instructions avant d utiliser la machine ADVERTENCIA Por su propia seguridad lea el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato SAVE THESE INSTRUCTIONS CONSERVER CES DIRECTIVES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES III III ...

Page 2: ...ch or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in mov...

Page 3: ... accessories must be at least equi valent to the maximum speed specified on the tool Using the accessories at speeds above the rated one may cause them to break or be projected into the air 5 The external diameter and thickness of the accessories must match the specifications of the tool Accessories with incorrect dimensions cannot be adequately protected or controlled 6 The configuration of acces...

Page 4: ...es varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Avoid prolonged contact with dust from polishing Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water Allowing dust to get i...

Page 5: ...ted on the upper part of the machine 3 Adjustment by means of the wheel 3 affects the adjustment made using the variable actuation switch 2 determining the maximum speed of the motor The speed must be selected according to the characteristics of the pads and those of the material to be machined INTENDED USE The LHR21III and LHR15III heavy duty polishers is designed for polishing painted or unfinis...

Page 6: ...NT If your labels become illegible or are missing cal 0039 02 94 694 1 RUPES spa for a free replacement ASSEMBLING THE POLISHING MOP Press the polishing mop to attach it to the back up pad CAUTION Accessories must be rated for at least the speed recommended on the tool warning label Accesso ries running over rated speed can fly apart and cause in jury Accessory ratings must always be above tool sp...

Page 7: ...médicaments Un moment d inattention lors de l utilisation d outils électriques peut entraîner des blessures graves b Porter un équipement de protection individuelle Porter toujours des lunettes de protection Les équipements de protection tels que masque anti poussière chaussures de sécurité antidérapantes casque de sécurité ou protection auditive utilisés dans des conditions appropriées réduiront ...

Page 8: ...apables de filtrer les particules générées par votre opération Une exposition prolongée au bruit de forte intensité peut provoquer une perte auditive 9 Garder les badauds à une distance sécuritaire de la zone de travail Toute personne entrant dans la zone de travail doit porter un équipement de protection individuelle Des fragments de pièce ou un accessoire cassé peuvent s envoler et causer des bl...

Page 9: ...5 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 Plus de Pas plus de AWG 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non Recommandé Les risques liés à ces expositions varient en fonction de la fréquence à laquelle vous effectuez ce type de travail Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques travaillez dans un endroit bien ventilé et utilisez des équipements de sécurité approuvés tels ...

Page 10: ...21III 1 2 3 4 6 6 1 2 3 4 6 6 LHR15III UTILISATION PRÉVUE Les polisseuses à usage intensif LHR21III et LHR15III sont conçues pour le polissage des surfaces métalliques peintes ou non du verre et des surfaces composites dans les applications professionnelles Les exemples d utilisation courants incluent mais ne sont pas limités à les détails automobiles marins de véhicules de plaisance de motos et l...

Page 11: ... relles MONTAGE DU TAMPON Appuyez sur le tampon pour le fixer au plateau support ATTENTION La vitesse nominale des accessoires doit être au moins égale à la vitesse recommandée sur l étiquette de mise en garde Le fait de faire tourner des accessoires plus vite que leur vitesse nominale peut provoquer leur éjection de l outil et entraîner des blessures graves La vitesse nominale des accessoires doi...

Page 12: ...a mascarilla antipolvo zapatos de seguridad con suela antideslizante casco o protección auditiva en las condiciones adecuadas reducirá las lesiones personales c Evite el arranque accidental Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a la fuente de alimentación y o al paquete de batería o de recogerla o transportarla Transportar herramientas eléc...

Page 13: ...área de trabajo deberá utilizar un equipo de protección individual Los fragmentos de piezas de trabajo o de accesorios rotos pueden salir volando y causar daños más allá de la zona inmediata de trabajo 10 Sujete la herramienta eléctrica únicamente por las superficies aislantes cuando realice una operación en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con los cables eléctricos ocultos o ...

Page 14: ...No supe rior a AWG 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 No recomendado Su riesgo en estas exposiciones varía según la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo Para reducir su exposición a estas sustancias químicas trabaje en un área bien ventilada y trabaje con un equipo de seguridad aprobado como una máscara para el polvo que esté especialmente diseñada para fi...

Page 15: ...No deje que los niños entren en contacto con la herramienta Se requiere supervisión cuando un operador sin experiencia use esta herramienta MOTOR Asegúrese de que su fuente de alimentación sea adecuada al voltaje indicado en la placa de características 120 voltios AC 60Hz significa solo corriente alterna Una disminución de voltaje de más del 10 causará pérdida de potencia y sobrecalentamiento PART...

Page 16: ...amienta RUPES SpA se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño o en las especificaciones de sus productos sin aviso adicional RUPES declina toda responsabilidad por cualquier posible error de impresión Este documento sustituye a todos los anteriormente impresos SUSTITUCIÓN GRATIS DE ETIQUETAS Si sus etiquetas se vuelven ilegibles o se pierden llame al 0039 02 94 694 1 de RUPES spa para s...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...A Street Marconi 3A Loc Vermezzo 20071 VERMEZZO CON ZELO Mi Italy Tel 39 02 946941 Fax 39 02 94941040 e mail info_rupes rupes it web http www rupes com Cod 9 2476 02 2013 Cod 9 2483 07 2015 Cod 9 2504 USA 10 2018 ...

Reviews: