background image

bougera si un rebond se produit. Le rebond propulsera l’outil 

dans la direction opposée au mouvement de la roue au point 

d’accrochage.

4) Faites particulièrement attention lorsque vous travaillez 

des coins, des arêtes vives, etc. Évitez de faire rebondir et 

d’accrocher l’accessoire. Les coins, les arêtes vives ou les 

rebonds ont tendance à accrocher l’accessoire en rotation et 

à provoquer une perte de contrôle ou un recul.

5) Ne fixez pas de lame de sculpture sur bois ni de lame de 

scie dentée. De telles lames créent des rebonds et des pertes 

de contrôle fréquents.

Consignes de sécurité spécifiques supplémentaires pour les 

polisseurs

• Porter toujours une protection pour les yeux. Tous les 

utilisateurs et les observateurs doivent porter des lunettes de 

protection conformes à la norme ANSI Z87.1.

• Nettoyez votre outil souvent, surtout après une utilisation 

intensive.  De la poussière et des particules métalliques 

contenant des particules s’accumulent souvent sur les surfaces 

intérieures et peuvent créer un risque de choc électrique.

• N’utilisez pas cet outil pendant de longues périodes. Les 

vibrations causées par l’action de cet outil peuvent causer 

des blessures permanentes aux doigts, aux mains et aux bras. 

Utilisez des gants pour fournir un coussin supplémentaire, 

prenez des périodes de repos fréquentes et limitez le temps 

d’utilisation au quotidien.

• Les aérateurs couvrent souvent les pièces mobiles et doivent 

être évités. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux 

longs peuvent être happés par les pièces en mouvement.

• Une rallonge doit avoir une taille de fil adéquate (AWG 

ou American Wire Gauge) pour des raisons de sécurité. 

Plus le numéro de calibre du fil est petit, plus la capacité du 

câble est grande, c’est-à-dire que le calibre 16 a une capacité 

supérieure à 18. Le cordon sous-dimensionné provoquera 

une chute de la tension en ligne provoquant une perte de 

puissance et la surchauffe. Lorsque vous utilisez plusieurs 

rallonges pour compléter la longueur totale, assurez-vous que 

chaque rallonge contienne au moins la taille minimale du fil. Le 

tableau suivant indique la taille appropriée à utiliser en fonction 

de la longueur du cordon et de l’intensité nominale indiquée 

sur la plaque signalétique. En cas de doute, utilisez un cordon 

d’un calibre plus élevé. Plus le numéro de calibre est petit, plus 

le cordon est solide.

Jauge minimale pour les ensembles de cordon

Jauge minimale pour les ensembles de cordon

Classe ampères

Volts

Longueur totale du cordon en pieds (mètres)

120 V

25 (7,6) 50 (15,2) 100 (30,5)

150 (45,7)

Plus de Pas plus de

AWG

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

Non Recommandé

Les risques liés à ces expositions varient en fonction de la 

fréquence à laquelle vous effectuez ce type de travail. Pour 

réduire votre exposition à ces produits chimiques : travaillez dans 

un endroit bien ventilé et utilisez des équipements de sécurité 

approuvés, tels que des masques anti-poussières spécialement 

conçus pour filtrer les particules microscopiques.

• 

Évitez tout contact prolongé avec la poussière de 

polissage. Portez des vêtements de protection et lavez les 

zones exposées à l’eau et au savon. Le fait de laisser la 

poussière pénétrer dans la bouche, les yeux ou sur la peau 

peut favoriser l’absorption de produits chimiques nocifs.

Sommaire des labels des dispositifs contenant des informations de sécurité.

Symbologie

Symbole

Description

Symbole Description
Hz

Hertz

Doublement isolé (classe II)

A

Ampère

Porter un équipement de protection individuelle. No

Vitesse à vide

Volts en courant alternatif

/min

Par minute

AVERTISSEMENT:

 

Porter toujours des lunettes de sécurité.

 

Les lunettes ordinaires ne sont PAS des lunettes de sécurité. 

Utilisez également un masque pour le visage ou la poussière 

si l’opération de coupe est poussiéreuse. TOUJOURS 

PORTER UN ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ CERTIFIÉ :

Protection oculaire ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),

Protection auditive ANSI S12.6 (S3.19),

Protection respiratoire NIOSH / OSHA / MSHA.

AVERTISSEMENT:

 Portez toujours une protection 

auditive personnelle conforme à la norme ANSI S12.6 

(S3.19) pendant utilisation. Dans certaines conditions et 

selon la durée d’utilisation, le bruit de ce produit peut 

contribuer à la perte d’audition.

AVERTISSEMENT:

 Une partie de la poussière créée par le 

polissage contient des produits chimiques reconnus par 

l’État de Californie comme pouvant causer des cancers, 

des anomalies congénitales ou d’autres troubles de la 

reproduction. Voici quelques exemples de ces produits 

chimiques:

• plomb provenant de peintures à base de plomb,

• silice cristalline,

• l’arsenic et le chrome provenant de bois traité chimiquement.

AVERTISSEMENT:

 L’utilisation de cet outil peut générer et/

ou disperser de la poussière pouvant entraîner des 

troubles respiratoires graves et permanents, ou autre 

blessure. Utilisez toujours une protection respiratoire 

approuvée par NIOSH/OSHA appropriée à l’exposition à la 

poussière. Éloigner les particules du visage et du corps.

PRUDENCE:

  Faites très attention lorsque vous travaillez 

dans un coin car un mouvement brusque et soudain de la 

polisseuse pourrait être expérimenté lorsque la pièce de 

polissage ou un autre accessoire entre en contact avec 

une surface secondaire ou un bord de surface

Summary of Contents for LHR 15III

Page 1: ... UNDERSTAND the instruction manual before using AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité veillez à bien LIRE et COMPRENDRE le présent manuel d instructions avant d utiliser la machine ADVERTENCIA Por su propia seguridad lea el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato SAVE THESE INSTRUCTIONS CONSERVER CES DIRECTIVES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES III III ...

Page 2: ...ch or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in mov...

Page 3: ... accessories must be at least equi valent to the maximum speed specified on the tool Using the accessories at speeds above the rated one may cause them to break or be projected into the air 5 The external diameter and thickness of the accessories must match the specifications of the tool Accessories with incorrect dimensions cannot be adequately protected or controlled 6 The configuration of acces...

Page 4: ...es varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Avoid prolonged contact with dust from polishing Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water Allowing dust to get i...

Page 5: ...ted on the upper part of the machine 3 Adjustment by means of the wheel 3 affects the adjustment made using the variable actuation switch 2 determining the maximum speed of the motor The speed must be selected according to the characteristics of the pads and those of the material to be machined INTENDED USE The LHR21III and LHR15III heavy duty polishers is designed for polishing painted or unfinis...

Page 6: ...NT If your labels become illegible or are missing cal 0039 02 94 694 1 RUPES spa for a free replacement ASSEMBLING THE POLISHING MOP Press the polishing mop to attach it to the back up pad CAUTION Accessories must be rated for at least the speed recommended on the tool warning label Accesso ries running over rated speed can fly apart and cause in jury Accessory ratings must always be above tool sp...

Page 7: ...médicaments Un moment d inattention lors de l utilisation d outils électriques peut entraîner des blessures graves b Porter un équipement de protection individuelle Porter toujours des lunettes de protection Les équipements de protection tels que masque anti poussière chaussures de sécurité antidérapantes casque de sécurité ou protection auditive utilisés dans des conditions appropriées réduiront ...

Page 8: ...apables de filtrer les particules générées par votre opération Une exposition prolongée au bruit de forte intensité peut provoquer une perte auditive 9 Garder les badauds à une distance sécuritaire de la zone de travail Toute personne entrant dans la zone de travail doit porter un équipement de protection individuelle Des fragments de pièce ou un accessoire cassé peuvent s envoler et causer des bl...

Page 9: ...5 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 Plus de Pas plus de AWG 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non Recommandé Les risques liés à ces expositions varient en fonction de la fréquence à laquelle vous effectuez ce type de travail Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques travaillez dans un endroit bien ventilé et utilisez des équipements de sécurité approuvés tels ...

Page 10: ...21III 1 2 3 4 6 6 1 2 3 4 6 6 LHR15III UTILISATION PRÉVUE Les polisseuses à usage intensif LHR21III et LHR15III sont conçues pour le polissage des surfaces métalliques peintes ou non du verre et des surfaces composites dans les applications professionnelles Les exemples d utilisation courants incluent mais ne sont pas limités à les détails automobiles marins de véhicules de plaisance de motos et l...

Page 11: ... relles MONTAGE DU TAMPON Appuyez sur le tampon pour le fixer au plateau support ATTENTION La vitesse nominale des accessoires doit être au moins égale à la vitesse recommandée sur l étiquette de mise en garde Le fait de faire tourner des accessoires plus vite que leur vitesse nominale peut provoquer leur éjection de l outil et entraîner des blessures graves La vitesse nominale des accessoires doi...

Page 12: ...a mascarilla antipolvo zapatos de seguridad con suela antideslizante casco o protección auditiva en las condiciones adecuadas reducirá las lesiones personales c Evite el arranque accidental Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a la fuente de alimentación y o al paquete de batería o de recogerla o transportarla Transportar herramientas eléc...

Page 13: ...área de trabajo deberá utilizar un equipo de protección individual Los fragmentos de piezas de trabajo o de accesorios rotos pueden salir volando y causar daños más allá de la zona inmediata de trabajo 10 Sujete la herramienta eléctrica únicamente por las superficies aislantes cuando realice una operación en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con los cables eléctricos ocultos o ...

Page 14: ...No supe rior a AWG 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 No recomendado Su riesgo en estas exposiciones varía según la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo Para reducir su exposición a estas sustancias químicas trabaje en un área bien ventilada y trabaje con un equipo de seguridad aprobado como una máscara para el polvo que esté especialmente diseñada para fi...

Page 15: ...No deje que los niños entren en contacto con la herramienta Se requiere supervisión cuando un operador sin experiencia use esta herramienta MOTOR Asegúrese de que su fuente de alimentación sea adecuada al voltaje indicado en la placa de características 120 voltios AC 60Hz significa solo corriente alterna Una disminución de voltaje de más del 10 causará pérdida de potencia y sobrecalentamiento PART...

Page 16: ...amienta RUPES SpA se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño o en las especificaciones de sus productos sin aviso adicional RUPES declina toda responsabilidad por cualquier posible error de impresión Este documento sustituye a todos los anteriormente impresos SUSTITUCIÓN GRATIS DE ETIQUETAS Si sus etiquetas se vuelven ilegibles o se pierden llame al 0039 02 94 694 1 de RUPES spa para s...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...A Street Marconi 3A Loc Vermezzo 20071 VERMEZZO CON ZELO Mi Italy Tel 39 02 946941 Fax 39 02 94941040 e mail info_rupes rupes it web http www rupes com Cod 9 2476 02 2013 Cod 9 2483 07 2015 Cod 9 2504 USA 10 2018 ...

Reviews: