21
Vermezzo con Zelo (MI), 16/06/2022
Expediente técnico en:
RUPES S.p.A.
Via Marconi, 3/A - Loc. Vermezzo
20071 - Vermezzo con Zelo (MI) - Italy
AJUSTES
Avant d'effectuer des travaux sur l'outil, il est conseillé de
débrancher l'alimentation d’air comprimée.
SELECCION DEL NUMERO DE REVOLUCIONES
La regulación del número de revoluciones se obtiene maniobrando
adecuadamente el regulador (3) de MAX a OFF. La selección de la
velocidad se debe hacer en función de las caracteristicas de los discos
abrasivos y del material que se va a trabajar.
SUBSTITUCION DE LO PLATILLO
Sustituya inmediatamente una almohadilla dañada. Solo se
pueden obtener unos resultados óptimos con accesorios
originales.
Si se monta una almohadilla de tamaño incorrecto se pueden provocar
vibraciones excesivas que no son admisibles para la máquina.
- Utilice la llave para soltar la tuerca soporte del plato (10);
- pare el montaje operar en sentido inverso.
MONTAJE/SUBSTITUCION DE LOS DISCOS DE PAPEL ABRASIVO
La superficie de la almohadilla está realizada en un material
adecuado para recibir los discos de papel abrasivo y proporciona
una adhesión rápida y fácil de los discos de papel abrasivo.
MONTAJE:
- Aplicar a presión el disco abrasivo teniendo cuidado de que los
orificios del papel abrasivo coincidan con los orificios de aspiración
del platillo.
SUBSTITUCION:
- Arracher les disques usés;
- aplicar a presión el disco abrasivo teniendo cuidado de que los
orificios del papel abrasivo coincidan con los orificios de aspiración
del platillo. (MONTAJE).
Nota:
para una adhesión óptima se recomienda eliminar el polvo y la
suciedad de la superficie de la almohadilla.
HERRAMIENTAS DE TRABAJO ADMITIDAS
Discos de papel abrasivo con velcro de Ø mm 125 - Ø mm 150 con
orificio deaspiración.
ANTES DE LA PUESTA EN SERVICIO
Verificar que:
- el regulador de velocidad (3) esté en la posición MAX;
- empalme y tubo de admisión del aire comprimido estén en perfecto
estado;
- el dispositivo de accionamiento funcione bien operando con el
enchufe desconectado;
- que todos los componentes de la máquina estèn correctamente
ensamblados y no presenten señales de daño;
- que la máquina estè conectada a un dispositivo de aspiración a
decuado y eficiente. (SERIES RH..A en RH..T)
FONCTIONNEMENT D'ESSAI
- Avviare la macchina e controllare che non siano presenti vibrazioni
anomale, che i fogli di carta abrasivi siano applicati in modo corretto
(vedi MONTAJE/SUBSTITUCION DE LOS DISCOS DE PAPEL
ABRASIVO).
En caso contrario, desconectar la máquina inmediatamente
yeliminar las anomalîas.
- Fije la pieza en la que está trabajando para evitar cualquier
movimiento durante la elaboración.
Utilice siempre una máscara para los trabajos que generen
polvo.
ENTRETIEN
Todas las operaciones deben realizarse con la máquina con
elenchufe desconectado de los equipos de aire comprimido.
Las labores de mantenimiento y reparación deben ser efectuadas por
personal cualificado.
Al final del trabajo, o en caso de necesidad; desempolvar el cuerpode
la máquina con un soplo de aire comprimido.
MANTENIMIENTO
Lubricar la máquina periódicamente (cada 50 horas de trabajo)
introduciendo 2 ó 3 gotas de aceite para uso específico (sintético sin
silicona ISO 32) en el empalme de aire comprimidode la herramienta,
manteniéndola en posición vertical con el empalme hacia arriba.
Después de esta operación, conectar la máquina a la alimentación y
activarla unos segundos.Si la herramienta no se va a utilizar durante
mucho tiempo, antes de guardarla hay que lubricarla como se indica
más arriba. La garantía no cubre daños derivados de una lubricación
incorrecta o inadecuada.
No se admiten otras intervenciones por parte del usuario.
Todas las operaciones de mantenimiento y limpieza de partes internas,
deberan realizadas unicamente por un taller de Servicio Autorizado
disponibles también en www.rupes.com.
Utilice solamente piezas de recambio originales RUPES.
ELIMINACIÓN
El producto, una vez alcanzado el final de su vida útil, no se puede
verter al medio ambiente ni depositar entre los residuos domésticos,
sino que se debe eliminar en los centros de recogida selectiva
autorizados (contacte con las autoridades locales competentes
para conocer dónde entregar el producto según la ley). La correcta
eliminación del producto contribuye a la protección de la salud y del
medio ambiente. Una eliminación abusiva del producto comporta
sanciones acargo de los autores. La eliminación correcta del producto
contribuye a la protección de la salud y a la salvaguarda del medio
ambiente. La eliminación abusiva del producto conlleva sanciones a
cargo de los transgresores.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que la herramienta manual,
que es mencionada en el presente manual, es conforme con los
Requisitos Esenciales de Seguridad de la siguiente Directiva:
2006/42/CE Màquinas.
Las pruebas se han llevado a cabo de acuerdo a los siguientes
Standards:
EN ISO 11148-8:2011, EN ISO 15744:2008, EN ISO 28927-3:2009.
The President
G. Valentini
Summary of Contents for RH323
Page 102: ...102 ...
Page 103: ...103 ...