background image

 

EN 

12 
 

To achieve this it is necessary to dismantle the pulley. 

 

 

 

 

 

 

 

Mount the strap guard and secure it with screws. 

 

The images are for information only, the supplier reserves the right to make 

structural and functional changes to the machine shown in this manual. 

Summary of Contents for DAC 6000K

Page 1: ...MOTOSAPĂ SEMIPROFESIONALĂ DAC 6000K ...

Page 2: ...bil și ulei 13 6 1 Alimentarea cu ulei 13 6 2 Alimentarea cu combustibil 15 7 Verificări pre operare 15 8 Perioada de rodaj 16 9 Punerea în funcțiune 16 10 Simptomatică probleme pornire 19 11 Întreținere 19 12 Ambalarea și depozitarea utilajului 20 12 1 Ambalarea 20 12 2 Depozitarea 21 13 Accesorii compatibile cu utilajul 22 14 Cuplarea accesoriilor 24 14 1 Cuplare plug 24 ...

Page 3: ...lă 27 14 5 Cuplare remorcă 28 14 6 Cuplare pompa de apă 29 14 7 Cuplare semanatoare pe 3 randuri TS3 30 14 8 Cuplare semănătoare precizie înalta PTS2 31 14 9 Cuplare lama de zăpadă 32 15 Cuplare suport reglaj adâncime si plug de Îngropat 33 15 1 Sistem de cosit CRT 34 16 Declarații de conformitate 35 ...

Page 4: ... soluții complete Un element important în relația cu clientul este consilierea atât înainte de vânzare cât și post vânzare clienții RURIS având la dispoziție o întreagă rețea de magazine și puncte service partenere Pentru a vă bucura de produsul cumpărat vă rugăm să parcurgeți cu atenție manualul de utilizare Prin respectarea instrucțiunilor o să aveți garanția unei utilizări îndelungate Compania ...

Page 5: ... purtați ochelari de protecție împotriva obiectelor proiectate în aer trebuie purtate elemente de protecție a auzului cum ar fi casca izolată acustic Nu deteriorați manualul Pastrați l pentru consultări ulterioare Pericol energie electrică Nu folosiți soluții inflamabile în apropierea utilajului Evitați contactul cu elementele în mișcare ale utilajului Evitați zonele cu temperaturi ridicate ale ut...

Page 6: ...mătoarele elemente 1 Manetă accelerație 6 Tobă eșapament 11 Taler 2 Comutator On Off 7 Rezervor combustibil 12 Roată transport 3 Manetă cuplare ambreiaj 8 Suport reglaj adâncime 13 Cuțite tăietoare 4 Manetă reglaj coarne 9 Demaror 5 Filtru de aer 10 Apărătoare curea ...

Page 7: ...e Capacitate cilindrică 208 cmc Putere 7 CP 5 2 kW RPM Max 3600 Min 2000 Consum litri h 250 ml kwh Combustibil Benzină fără plumb Folosiți utilajul în scopul pentru care a fost conceput și anume prelucrarea solului Orice altă utilizare ar putea fi periculoasă și ar putea dăuna echipamentului A nu se utiliza pentru a cultiva un teren care conține roci pietre sârme sau orice alte materiale dure Schi...

Page 8: ...8 Piese componente ...

Page 9: ...9 Montați suportul față si suporturile aripilor stânga dreapta ...

Page 10: ...10 Montați roata față și asigurați cu șurub bolț Montați coarnele și fixați le cu maneta de strângere mâner în funcție de modelul de coarne ...

Page 11: ...11 Montați suportul din spate al aripilor Montați airpile de protecție ...

Page 12: ...12 Schimbatorul de viteze se montează și se blochează cu ajutorul bolțului siguranței Pentru a realiza acest lucru este necesară demontarea fuliei Monatați protecția curelelor și fixați o cu șuruburi ...

Page 13: ...tilajul prezentat în acest manual 6 ALIMENTAREA CU COMBUSTIBIL ȘI ULEI 6 1 ALIMENTAREA CU ULEI Alimentarea cu ulei a motorului Înainte de pornirea motorului alimentați motorul cu ulei RURIS 4T MAX sau un ulei de clasificare API CI 4 SL ori superioara acesteia Motosapa nu se livreaza cu ulei în motor Capacitate baie ulei motor 0 6L ...

Page 14: ...e trageți ușor de cel mult 4 ori de sfoara demarorului de la motor butonul de pornire pe pozitia OFF pentru ca uleiul să pătrundă în toate orificiile cilindrilor supapelor În caz contrar dacă încercați pornirea bruscă a motorului prin tragere directă a sforii demaror riscați griparea motorului sau avarierea gravă a acestuia Alimentarea cu ulei a transmisiei Capacitatea băii de ulei a transmisiei e...

Page 15: ... dacă toate șuruburile sunt strânse și ajustați le dacă este cazul 2 Verificați fiecare mâner al ghidonului maneta de accelerație schimbătorul de viteze și marșarier pentru a verifica funcționalitatea lor Dacă pozițiile mânerelor sunt incorecte reglați le pentru a fi în pozițiile corespunzătoare 3 Mutați schimbătorul de viteze în poziția neutră 4 Completarea uleiului Umpleți baia de ulei a motorul...

Page 16: ...is mersul motorului la ralanti fără sarcină mai mult de 5 minute deoarece riscați să deteriorați curelele de transmisie Motorul care echipează motosapa dumneavoastră are rodajul făcut în fabrică şi nu necesită rodaj la ralanti Înainte de a pune în funcțiune Motosapa trebuie să vă asigurați că următoarele condiții sunt îndeplinite umpleți recipientul filtrului de aer cu ulei curat de motor până la ...

Page 17: ...r toate șuruburile motosapei sunt strânse corespunzător Pornirea motorului pozitionati clapeta de șoc în sensul indicat pentru pornirea la rece Pozitionati clapeta robinetului de benzină în sensul indicat trageți de 4 ori ușor la sfoara demaror pentru a amorsa cu ulei toate orificiile interne ale motorului acționați la maxim maneta de accelerație în poziţia H puneti butonul PORNIT OPRIT pe pozitia...

Page 18: ...a de șoc până când motorul funcționează la parametrii adică nu are simptome de oprire ATENȚIONARE Eliberați maneta de acționare a cuțitelor tăietoare și acestea se vor opri În cazul în care auziți un zgomot continuu de patinaj la cuplare sau dacă motosapa nu se deplasează verificați încă o dată cablul de acționare al cuțitelor tăietoare deoarece acesta a fost reglat pe o cursă scurtă NOTĂ Cuplarea...

Page 19: ... dacă maneta de accelerație este acționată la maxim verificați dacă clapeta de șoc este acționată pe poziția închis verificați dacă filtrul de aer nu este îmbâcsit cu impurități schimbati bujia cu o bujie noua 11 ÎNTREȚINERE după fiecare utilizare curățați filtrul de aer și înlocuiți uleiul din camera filtrului cu unul curat la nevoie sau odata cu înlocuirea uleiului din motor după fiecare utiliza...

Page 20: ...i 7 din ghidul de montaj astfel aceasta va fi pe aceeași axă protejând și nedeteriorând cureaua de transmisie NOTĂ Înlocuirea fuliilor se va face numai în Service autorizat deoarece acestea au strângeri diferite a șuruburilor care le fixează În cazul în care după o perioada îndelungată de lucru întinzătorul nu mai funcționează la maximum cureaua patinând în sarcină se va efectua reglajul cablului ...

Page 21: ...unzătoare Carburantul trebuie golit din rezervor se închide robinetul de benzină și se lasă utilajul să funcționeze pâna se consumă tot combustibilul din carburator Părțile metalice active trebuie unse cu vaselină Trebuie lăsat uleiul în baia motorului pe timpul depozitării Uleiul de motor trebuie înlocuit dacă motosapa a fost depozitată mai mult de 6 luni ...

Page 22: ...Rariță reglabilă Plug de îngropat rariță TS103 Dispozitiv de scos cartofi TS Cultivator TS103 Cultivator multifuncţional cu două rariţe Lamă de zapadă Semănătoare precizie înaltă PTS2 Semănătoare pe 3 rânduri TS3 Set roţi cauciuc 400x8 TS103 ...

Page 23: ...TS100 Set manicot universal cu blocator TS103 Set manicot universal TS103 Set manicot cu blocator CRT280 Pompă apă pentru motosăpătoare Remorcă Încarcatură 550 kg Remorcă Încarcatură 450 kg Accesoriu tractat Navigator 88 Sistem de cosit cu tambur CRT570 Adaptor accesorii ...

Page 24: ...24 14 CUPLAREA ACCESORIILOR 14 1 CUPLARE PLUG 1 Se montează adaptorul de accesorii și se fixează cu bolț 2 Se cuplează plugul pe adaptor și se fixează cu două șuruburi ...

Page 25: ...25 14 2 CUPLARE DISPOZITIV DE SCOS CARTOFI 1 Se folosește adaptorul de accesorii 2 Se montează dispozitivul de scos cartofi și se fixează cu două șuruburi ...

Page 26: ...26 14 3 CUPLARE CULTIVATOR 1 Cultivatorul se cuplează folosind bolțul și siguranța din dotare ...

Page 27: ...27 14 4 CUPLARE RARIȚĂ REGLABILĂ 1 Cultivatorul se cuplează folosind bolțul și siguranța din dotare ...

Page 28: ...28 14 5 CUPLARE REMORCĂ 1 Remorca se cuplează folosind bolțul și siguranța din dotare ...

Page 29: ... APĂ Pasul 1 Se detașează mânerul motosapei apoi se montează piciorul pompei cu ajutorul celor 2 șuruburi În prealabil se montează șurubul de reglare al curelelor Pasul 2 Se montează corpul pompei cu ajutorul celor 4 șuruburi ...

Page 30: ...30 Pasul 3 Se montează cele două curele și se reglează cu ajutorul șurubului 14 7 CUPLARE SEMANATOARE PE 3 RANDURI TS3 1 Semănătoarea se cuplează folosind bolțul și siguranța din dotare ...

Page 31: ...31 14 8 CUPLARE SEMĂNĂTOARE PRECIZIE ÎNALTA PTS2 1 Semănătoarea se cuplează folosind bolțul și siguranța din dotare ...

Page 32: ...32 14 9 CUPLARE LAMA DE ZĂPADĂ 1 Lamă de zapadă se cuplează folosind șuruburile din dotare ...

Page 33: ...33 15 CUPLARE SUPORT REGLAJ ADÂNCIME SI PLUG DE ÎNGROPAT 1 Suportul de reglaj adâncime și plugul se cuplează folosind șuruburile din dotare ...

Page 34: ...34 15 1 SISTEM DE COSIT CRT 1 Ghidul de montaj se află în cutia accesoriului ...

Page 35: ...se si de particule poluante provenite de la motoare si H G 467 2018 privind masurile de aplicare ale Regulamentului mentionat am efectuat atestarea conformității produsului cu standardele specificate și declarăm că este conform cu principalele cerințe de siguranță și securitate Subsemnatul Stroe Catalin reprezentantul producatorului declar pe proprie raspundere ca produsul este in conformitate cu ...

Page 36: ...ea masurilor de limitare a emisiilor gazoase si de particule poluante provenite de la motoare Alte Standarde sau specificatii utilizate SR EN ISO 9001 Sistemul de Management al Calitatii SR EN ISO 14001 Sistemul de Management al Mediului SR ISO 45001 2018 Sistemul de Management al Sanatatii si Securitatii Ocupationale MARCAREA SI ETICHETAREA MOTOARELOR Motoarele pe benzina cu aprindere prin scante...

Page 37: ... calitate de producator in conformitate cu Directiva 2000 14 CE amendata prin Directiva 2005 88 CE H G 1756 2006 privind limitarea nivelului emisiilor de zgomot în mediu produs de echipamente destinate utilizării în exteriorul clădirilor am efectuat verificarea și atestarea conformității produsului cu standardele specificate și declarăm că este conform cu principalele cerințe Subsemnatul Stroe Cat...

Page 38: ...aratie este conforma cu originalul Termen de valabilitate 10 ani de la data aprobarii Locul si data emiterii Craiova 25 06 2021 Anul aplicarii marcajului CE 2021 Nr inreg 797 25 06 2021 Persoana autorizata si semnatura Ing Stroe Marius Catalin Director General al SC RURIS IMPEX SRL ...

Page 39: ...zámára A DAC kapagépek könnyű megművelt földön történő használata javasolt A láncos kapagépek különösen a könnyen feldolgozható homokos talajokra vannak optimalizálva Ha keményebb talajt szeretne feldolgozni kérjük keresse termék skálánkat valamelyik hivatalos Ruris márkaképviseletben Köszönjük hogy a DAC terméket választotta Információ és ügyfélszolgálat Telefon 0351 820 105 E mail info ruris ro ...

Page 40: ...őszemüveget a gép által felrepített tárgyak ellen viseljünk hallásvédelmi felszerelést mint a hangszigetelt fülvédőt és védősisakot Viseljünk kézvédő felszerelést kesztyűt Viseljünk lábvédő felszerelést csizma bakancs Veszély Veszélyes elemeket dobhat fel a kés működés közben Tartsuk távol a nyílt lángot Ne dohányozzunk Ne öntsünk ki üzemanyagot Ne tankoljunk amikor a motor működik vagy fel van fo...

Page 41: ...A kapagépek a következő alkatrészekből tevődnek össze Fig 2 1 motor 2 kormányszarv 3 kapcsolószekrény ház 4 indítószerkezet 5 vágókések 6 szállítókerék 7 magasság szabályozó támasz 8 kuplungkábel 9 kormányszarv támasz 10 gázkábel ...

Page 42: ...b jellegű használat veszélyes lehet és károsíthatja az eszközt Soha ne alkalmazza olyan területeken melyek sziklásak köveket tartalmazhatnak kábelek futhatnak a földben vagy túl kemények a megmunkálásra Olajcsere a motorban annak minden 25 ik óra működése után A sebességváltóban minden 50 óra működés után Bejáratási időszak A DAC 6000K kapálógép könnyű terhelés alatt csak 5 órát működhet majd ürít...

Page 43: ...l és győződjön meg róla hogy az olaj eléri e a megfelelő szintet a jelölés szerint Ezt az ellenőrzést ajánlott mindig a kapagép vízszintes pozíciójában elvégezni 2 Ábra FIGYELMEZTETÉS Minden indítás előtt négyszer lassan és finoman húzzuk ki az indítókábelt a bekapcsoló gomb OFF on legyen hogy a motorban az olaj elérjen minden hengert és szelepet Ellenkező esetben a motor durva indításával kockázt...

Page 44: ...árilag be van járatva nem igényel további bejáratást Mielőtt üzembe helyezi a DAC 6000K típusú kapagépet győződjön meg róla hogy a következő feltételek biztosítva vannak Töltse meg a levegőszűrőn található olajtartályt tiszta motorolajjal a maximum megjelölésig A kapagép öt méteres közelségében nincs más személy aki nekiütközhet A DAC 6000K kapagép vízszintesen helyezkedik Az első kerék fel van sz...

Page 45: ...nszelep karját a rajzon jelölt irányba 5 ábra Húzza négyszer finoman meg az indítókábelt de ne durván Ez a finom mozdulat segíti a motorolaj szétterjedését a motor alkatrészeiben szelepeiben stb Húzza maximumra a gázkart akárcsak a 6 ábrán Kapcsolja a ki be kapcsoló gombot indításra ...

Page 46: ...vidre lett az beállítva MEGJEGYZÉS A tengelykapcsolást mindig a maximális fordulatszámon kell elvégezni ellenkező esetben a szíj meghibásodását érhetjük el Ebben a helyzetben már készen áll megkezdeni a föld megművelését Szükséges műveletek ha DAC 6000K motoros kapagépünk nem indul Ellenőrizze hogy a motorolaj megfelelő szinten van e mert az a motorszerkezet amely forgatja az ön kapagépének a kése...

Page 47: ...ka közben Cseréljen motor és váltó olajat minden 50 25 munkaóra után vagy ennek hiányában 6 havonta Az erőátviteli szíj beszerelése és leszerelése Ez a következőképpen történik A védőtok oldallapjának eltávolítása A szíj hatékony eltávolítása Az új szíj rácsatolása A védőtok oldallapjának Ha kioldja a szíj szorítását az új szíj beszerelésénél ügyeljen arra hogy ugyan abba a pozícióba helyezze viss...

Page 48: ... zárt kartonborításban történik a könnyebb szállíthatóság érdekében Ennek a tartalma Használati utasítás Jótállási bizonylat DAC 6000K motoros kapa Szerszámos csomag Tárolás A DAC 6000K motoros kapagép tárolása száraz fedett nedvességtől mentes helységben kell történjen ázás biztos fedél alatt ablakokkal és megfelelő szellőzéssel ellátott helységben Ürítse ki teljesen az üzemanyagot a tartályból é...

Page 49: ...URIS DAC 6000K 6500K 7000K 7009 7088 7099 Manuel opérateur sur youtube video du montage à suivre pour 7088 https www youtube com watch v bsTJWBC0Mnk pour 7009 https www youtube com watch v jIo6Dbb1bNA Page sur 1 24 ...

Page 50: ...Table 1 Instructions Sécurité 4 2 Utilisation normale 8 3 Pré Opération 8 4 Démarrage moteur 11 5 Travail motobineuse 13 6 Entretien 18 7 Transport stockage 24 Page sur 2 24 ...

Page 51: ...s blessures graves ou mortelles Possibilité de dommages ou blessures si non respect des règles NOTE aide Lire ce manuel avant l utilisation de la motobineuse Les illustrations peuvent varier selon les types de machine Page sur 3 24 ...

Page 52: ...ngine and disengage the tines clutch before inspection or maintenance of the tines Disconnect the spark plug cap to prevent any possibility of accidental starting Wear heavy gloves to protect your hands from the tines When clearing the tines or then inspecting or replacing the tines RESPONSABILITE de l opérateur Gardez le motoculteur en bon état de fonctionnement Assurez vous que tous les disposit...

Page 53: ...r est en place et correctement ajustée Sécurité Enfants Maintenez les enfants à l extérieur de la zone de travail et du motoculteur Ne supposez jamais que les enfants vont rester là où ils ont été vus Soyez vigilant et arrêtez le motocul teur si des enfants pénètrent dans la zone Les enfants ne devraient jamais être autorisés à utiliser le motoculteur même sous surveillance d un adulte Projection ...

Page 54: ... du monoxyde de carbone qui est un gaz incolore et inodore Les gaz d échappement peuvent provoquer une perte de conscience et conduire à la mort Si vous démarrez le moteur dans un endroit qui est confiné ou même partiellement clos l air que vous respirez pourrait contenir une quantité dangereuse de gaz d échappement Fournir une ventilation adéquate Fonctionnement en pente Lorsque vous labourez sur...

Page 55: ...AUTOCOLLANT SECURITE Page sur 7 24 ...

Page 56: ...nt endommager le moteur Enlever la jauge et la nettoyer 1 Insérer la jauge dans le conduit et la poser ne pas visser 2 Si le niveau est inférieur au bout de la jauge en rajouter 3 La capacité d huile est de 600 ml Utiliser une huile de qualité 4 temps certifiée API SG ou SF Attention ne pas utiliser une huile 2 temps car la durée de vie du moteur serait très courte Une huile multigrade SAE30 ou 15...

Page 57: ...onic ou EP80 90 1 trou remplissage huile 3 Filtre à air Contrôler et nettoyer des débris 1 ELEMENTS 4 Essence Utiliser de l essence sans plomb 95 E10 maximum Toujours de l essence fraiche si vous désirez la stocker plus d un mois rajouter un conservateur Ne jamais utiliser un mélange huile essence ou de l essence périmée Contrôler les saletés et l eau conden sats à l intérieur du réservoir Attenti...

Page 58: ...oir aucun carburant dans le goulot de remplis sage Après le ravitaillement assurez vous que le bouchon du réservoir est correctement et solidement fermé Veillez à ne pas renverser de carburant en faisant le plein Vapeurs de carburant ou le carburant peut s en flammer Si du carburant est renversé assurez vous que la zone est sèche avant de démarrer le moteur Éviter tout contact répété ou prolongé a...

Page 59: ...e et désengagé en relâchant le levier 1 Tourner l arrivée d essence sur ON Contrôler que le bouchon de cuve carburateur est étanche 1 arrivée essence 2 ouvert 3 vis cuve 2 Fermer le starter NOTE Ne pas utiliser le starter si le moteur est chaud ou si la température extérieure est chaude Toutefois une action rapide est nécessaire pour relancer le moteur 1 levier Starter 2 Fermer 3 Mettre l interrup...

Page 60: ... sentir une résistance puis tirer vigoureusement ATTENTION Ne pas laisser la poignée du démarreur revenir brusquement contre le moteur Retour ner délicatement pour éviter d endommager le démarreur 1poignee 6 Quand le moteur chauffe ouvrir graduellement le starter Levier starter 1 OPEN 5 TRAVAIL MOTOBINEUSE Page sur 12 24 ...

Page 61: ...errez la manette sélectionner les trous appropriés et serrer la vis de ré glage 1 manette 1 Installez la fixation dans la zone d attelage avec une goupille Le réglage de la profondeur de travail peut être effectué comme suit Retirer la goupille et verrouillez la barre desserrer le boulon de fixation de la barre et glisser la barre vers le haut ou vers le bas si nécessaire Page sur 13 24 ...

Page 62: ...d accélérateur à l extrême droite 2 Relâchez le levier d embrayage pour le désengager 3 Placez le levier de changement de vitesse à la position de vitesse souhaitée NOTE Si le levier de changement de vitesse ne sera pas engager la vitesse souhaitée presser le levier d em brayage et déplacer légèrement le motoculteur pour repositionner les engrenages 4 Appuyez sur le levier d embrayage pour engager...

Page 63: ...able hauteur de la taille pour le labourage normal Si vous ressentez des secousses de la machine vers l avant pendant le labourage Appuyez sur le guidon Si la machine n avance pas déplacez le guidon de gauche à droite Tourner La méthode appropriée pour négocier un virage lors d une opération de labour est d abaisser le guidon pour ramener le centre de gravité vers l arrière puis faire le tour 8 An...

Page 64: ... sans l aide d un support Lorsque le rotor est bouché avec de la boue graviers etc immédiatement arrêter le moteur et nettoyer le rotor dans un endroit sûr Soyez sûr de porter des gants épais lors du nettoyage du rotor SI URGENCE Tourner l interrupteur sur OFF 1 OFF 2 interrupteur En conditions normales Relâchez le levier d embrayage en position débrayée et le levier de vitesses en position neutre...

Page 65: ... 1 OFF 2 Interrupteur 3 Tourner l arrivée d essence sur OFF 1 Robinet essence 2 OFF Page sur 17 24 ...

Page 66: ...es pièces d origine Tableau Action entretien jour 1 Mois Ou 20 Hrs tous 3 mois Ou 50Hrs tous 6 mois ou 100 Hrs tous ans year ou 300 Hrs huile moteur contrôle niveau o Changer o o filtre air contrôle niveau o nettoyer O 1 arrivée essence nettoyer o bougie nettoyer reajuster o huile transmission contrôle niveau o poussoir controle réajuster O 2 réservoir essence nettoyer O 2 cable embrayage Ajuster ...

Page 67: ... le bouchon de vidange et faire couler l huile 2 Remplir d huile propre voir page 9 et contrôler le niveau Capacité d huile 0 6 L 1 Bouchon vidange 2 Jauge 3 Niveau haut NOTE Les huiles usagées doivent être remises à un organisme habilité et surtout ne pas les jeter dans la na ture ni les poubelles habituelles Page sur 19 24 ...

Page 68: ...élément mousse le nettoyer avec de l eau savonneuse et bien l essorer après L imbiber légèrement d huile moteur en le malaxant L élément papier Le tapoter pour enlever les saletés ne pas le souffler à l air comprimé ni le laver Si op sale vous devez le changer PAPER ELEMENT 1 filtre papier 2 filtre mousse 3 Bouchon vidange carburateur Fermer l arrivée d essence position OFF et enlever la vis de vi...

Page 69: ... prendre les précautions pour éviter de vous brûler avec le pot d échappement contrôle visuel de la bougie mesurer le jeu à l électrode qui doit être de 0 7 0 8mm 0 028 0 031in remettre la bougie dans son emplacement Attention Une bougie doit être serrée fermement Un mauvais serrage peut endommager le moteur Page sur 21 24 ...

Page 70: ...fier le bon fonctionnement du levier d embrayage 6 Ajustement câble accélération Mesurer le jeu à la poignée Jeu 5 10 mm 0 2 0 4in Si incorrect desserrer l écrou et régler pour obtenir cette course 1 levier accélération 2 écrou ajustement 3 écrou 7 Ajustement courroie Régler le jeu du levier d embrayage La tension de la courroie normale doit permettre un espace de 60 65mm 2 4 2 6 in au niveau de l...

Page 71: ...Desserrer les boulons de fixation de l arrêt de courroie Ajuster le jeu entre la butée de courroie et la courroie comme illustré avec le levier d embrayage pressé 1 arrêt courroie Page sur 23 24 ...

Page 72: ...carburateur 3 Tirer la poignée du lanceur jusqu à sentir une résistance et la dépasser Continue tirer jusqu à ce que l en coche sur le lanceur est aligné avec le trou sur le lanceur À ce stade les soupapes d admission et d échappement sont fermées ce qui contribuera à protéger le moteur contre la corrosion 4 Changer l huile moteur 5 protéger avec une bâche la motobineuse Ne pas placer la motobineu...

Page 73: ...EN SEMI PROFESSIONAL TILLER DAC 6000K ...

Page 74: ...oil supply 13 6 1 Oil supply 13 6 2 Fuel supply 14 7 Pre operation checks 14 8 Running in period 15 9 Commissioning 15 10 Symptomatic starting problems 18 11 Maintenance 18 12 Packing and storage of machinery 19 12 1 Packing 19 12 2 Storage 20 13 Accessories compatible with the machine 20 14 Coupling of accessories 23 14 1 Plug coupling 23 ...

Page 75: ...ustable ditcher coupling 26 14 5 Trailer coupling 27 14 6 Water pump coupling 28 14 7 TS3 3 row seed coupling 29 14 8 Coupling high precision sowing drill PTS2 30 14 9 Coupling the snow plough 30 15 Coupling depth adjustment bracket and burial plug 31 15 1 CRT mowing system 32 ...

Page 76: ...t machines but complete solutions An important element in the relationship with the customer is the advice both before and after the sale RURIS customers have at their disposal a whole network of partner shops and service points To enjoy the product you have purchased please read the user manual carefully By following the instructions you will be guaranteed a long use RURIS is continuously working...

Page 77: ...use goggles must be worn to protect against objects projected into the air hearing protection items such as soundproof headphones must be worn Do not damage the manual Keep it for future reference Electricity hazard Do not use flammable solutions near the machine Avoid contact with moving parts of the machine Avoid areas with high machine temperatures Do not operate the machine in enclosed spaces ...

Page 78: ...sists of the following elements 1 Throttle lever 6 Muffler 11 Disk 2 On Off switch 7 Fuel tank 12 Transport wheel 3 Clutch lever 8 Depth adjustment bracket 13 Cutting knives 4 Horn adjustment lever 9 Starter 5 Air filter 10 Belt protection ...

Page 79: ...000K Weight with knives 80 kg Engine 4 stroke Engine manufacturer General Engine Cylinder capacity 208 cc Power 7 HP 5 2 kW RPM Max 3600 Min 2000 Consumption litres h 250 ml kwh Fuel Gasoline Use the machine for the purpose for which it was designed i e soil tillage Any other use could be dangerous and could damage the equipment Do not use to cultivate ground containing rocks stones wire or any ot...

Page 80: ...EN 8 5 ASSEMBLY The video can be viewed at https www ruris ro filme montaj Component parts Mount the front bracket and the left right wing supports ...

Page 81: ...EN 9 Mount front wheel and secure with bolt bolt ...

Page 82: ...EN 10 Mount the horns and secure them with the handle clamp lever depending on horn model Mount the rear wing support ...

Page 83: ...EN 11 Fit the protective wings The gearbox is mounted and locked with the bolt fuse ...

Page 84: ... necessary to dismantle the pulley Mount the strap guard and secure it with screws The images are for information only the supplier reserves the right to make structural and functional changes to the machine shown in this manual ...

Page 85: ...igging or transporting over a distance of more than 10m for a single drive Check that the oil level is correct by unscrewing the plug oil dipstick located on the crankcase and see if the oil reaches the first top thread at the top filler The check is carried out with the engine positioned horizontally WARNING Always before each start pull the starter rope on the engine gently 4 times at the most s...

Page 86: ...UPPLY Use quality fuel from authorised petrol stations Fuel with the highest quality UNLEADED GASOLINE type fuel using a metal funnel in open spaces and away from sources of fire or sparks which could cause a fire WARNING Do not feed on the ground or around plants as you risk damaging the environment 7 PRE OPERATION CHECKS 1 Check that all screws are tight and adjust if necessary 2 Check each hand...

Page 87: ...Unleaded gasoline will be used in the tiller It is recommended that before use the gasoline is decanted and filtered through a metal sieve 9 COMMISSIONING It is forbidden to idle the engine without load for more than 5 minutes as you risk damaging the drive belts The engine fitted to your tiller is factory run in and does not require idling Before starting up the tiller you must ensure that the fo...

Page 88: ...ng knives are secured with the fixing bolts or if transport wheels are fitted they are secured with the fixing bolts and the tyre pressure is between 1 5 2 bar all the bolts of the tiller are properly tightened Starting the engine position the choke flap in the direction indicated for cold start Position the gasoline tap flap in the direction indicated ...

Page 89: ... use your left hand to squeeze the cutting knife lever They will start to rotate move the throttle gently in the opposite direction until the engine is operating within its parameters i e it has no symptoms of stopping WARNING Release the cutter lever and the cutters will stop If you hear a continuous slipping noise when coupling or if the chain saw does not move check the cutter drive cable once ...

Page 90: ...le lever is fully engaged check that the shock flap is in the closed position check that the air filter is not clogged with impurities replace the spark plug with a new one 11 MAINTENANCE after each use clean the air filter and replace the oil in the filter chamber with a clean one if necessary or when replacing the oil in the engine after each use clean the cutting knives and check them after eac...

Page 91: ... to step 7 in the installation guide so it will be on the same axis protecting and not damaging the drive belt NOTE The replacement of the couplings should only be carried out by an authorised Service Centre as they have different tightening of the screws that secure them If after a long period of operation the tensioner no longer works at full capacity the belt slipping under load the drive cable...

Page 92: ...d the machine allowed to run until all the fuel in the carburettor is consumed Active metal parts must be greased with Vaseline Oil must be left in the engine bath during storage Engine oil must be replaced if the tiller has been stored for more than 6 months 13 ACCESSORIES COMPATIBLE WITH THE MACHINE Adjustable wagon Ditcher TS103 Potato plough TS Cultivator TS103 Multifunctional cultivator with ...

Page 93: ...sion drill TS3 3 row seed drill Set of rubber wheels 400x8 TS103 Set of metal wheels 350 TS 103 Set of metal wheels 400 TS 103 TS100 gearbox Universal hub with lock TS103 TS103 universal hub set Set of hubs with lock CRT280 ...

Page 94: ...EN 22 Water pump Trailer 550 kg load capacity Trailer 450 kg load capacity Towed accessory Navigator 88 CRT570 mower system Adapter accessories ...

Page 95: ...EN 23 14 COUPLING OF ACCESSORIES 14 1 PLOUGH COUPLING 1 Mount the accessory adapter and secure with the bolt 2 Attach the plough to the adapter and secure with two screws ...

Page 96: ...EN 24 14 2 COUPLING OF POTATO PLOUGH 1 Use the accessory adapter 2 Fit the potato plough and secure it with two screws ...

Page 97: ...EN 25 14 3 CULTIVATOR COUPLING 1 The cultivator is coupled using the bolt and safety catch provided ...

Page 98: ...EN 26 14 4 ADJUSTABLE DITCHER COUPLING 1 The ditcher is coupled using the bolt and safety catch provided ...

Page 99: ...EN 27 14 5 TRAILER COUPLING 1 The trailer is coupled using the bolt and safety catch provided ...

Page 100: ...EN 28 14 6 WATER PUMP COUPLING Step 1 Detach the handle of the chain saw then mount the pump foot with the 2 screws Beforehand fit the belt adjustment screw Step 2 Mount the pump body with the 4 screws ...

Page 101: ...EN 29 Step 3 Fit the two straps and adjust with the screw 14 7 TS3 3 ROW SEED COUPLING 1 The seed drill is coupled using the bolt and safety catch provided ...

Page 102: ...EN 30 14 8 COUPLING HIGH PRECISION SOWING DRILL PTS2 1 The seed drill is coupled using the bolt and safety catch provided 14 9 COUPLING THE SNOW PLOUGH 1 Snow blade is coupled using the screws provided ...

Page 103: ...EN 31 15 COUPLING DEPTH ADJUSTMENT BRACKET AND DITCHER 1 Depth adjustment bracket and plough are coupled using the supplied screws ...

Page 104: ...EN 32 15 1 CRT MOWING SYSTEM 1 Installation guide is in the accessory box ...

Page 105: ...се препоръчват за обработка на леки почви слънчеви предварително третирани почви Мотокопачка с верига се използва само за лесно обработване на почвите особено пясъчни почви За да работите по трудни и по твърди почви моля обърнете се към нашето семейство мотокопачки в каталога на РУРИС Благодарим Ви че Сте избрали продуктите DAC Информация за клиентите и поддръжка Тел 0351 820 105 E mail info ruris...

Page 106: ...а се използва носете предпазни очила срещу предмети проектирани във въздуха трябва да се носят слухови апарати като акустично изолирана каска Използвайте защита на ръцете ръкавици Използвайте защита на краката Опасност Опасни предмети хвърлени при удара с диска ножове Пазете се на дистанция от открит пламък Не пушете Не изхвърляйте гориво Не захранвайте докато двигателят работи или е горещ ...

Page 107: ...те елементи Fig 2 1 двигател 2 рога ръкохватки 3 корпус на защитна трансмисия 4 стартер 5 режещи ножове 6 транспортно колело 7 поддръжка за регулиране на височина 8 съединителен кабел жило 9 поддръжка на рогата държач на ръкохватките 10 кабел жило за ускорението ...

Page 108: ...реба може да бъде опасна и да повреди оборудването Никога не го използвайте за да култивирате земя съдържаща скали камъни жици и други сурови материали Смяна на трансмисионното масло на всеки 50 часа работа и двигателя на всеки 25 часа работа Период на разработване Мотокопачка DAC 6000K тя трябва да работи за 5 часа при леко натоварване след това източете цялото масло в трансмисионната маслена бан...

Page 109: ...ато разхлабите бушона рабуш намиращ се върху картера на двигателя и проверете дали маслото достига до първата черта от горе на горната част за пълнене Проверката се извършва на двигател разположен хоризонтално Fig 3 ВНИМАНИЕ Винаги преди всяко пускане внимателно издърпайте до 4 пъти стартерното въже от двигателя стартовия бутон в положение OFF за да може маслото да проникне във всички отвори в цил...

Page 110: ...смисионните колани ремъци Двигателят който оборудва вашата мотокопачка е фабрично разработен и не изисква работа на празен ход Преди да пуснете в действие Мотокопачка DAC 6000K трябва да сте сигурни че са изпълнени следните условия Напълнете контейнера на въздушния филтър с чисто масло за двигателя до посочения максимум на ниво в рамките на 5 метров радиус на мотокопачката да няма хора или предмет...

Page 111: ...ано на чертежа превключете клапата на горивната клапа смукач Fig 5 По смисъла показан на фиг 5 Издърпайте 4 пъти леко стартерното въже на двигателя за да заредите всички вътрешни отвори в двигателя Дръжте лоста на дросела напълно в положение H Включете ключа бутона ON OFF в положение ON ...

Page 112: ...ък ход ЗАБЕЛЕЖКА Връзката трябва винаги да се извършва при максимална скорост на двигателя в противен случай рискът от повреда на колана ремъка В този момент можете да започнете операцията за копаене обработка на почвата Необходими проверки в случите когато Мотокопачката DAC 6000K не тръгва Проверете дали маслото в двигателя е на ниво тъй като двигателят който захранва вашата мотокопачка може да б...

Page 113: ...трансмисионния ремък ЗАБЕЛЕЖКА Смяна на макарите трябва да бъде направено само в Оторизиран сервиз защото те имат различни закрепвания на винтовете които ги закрепват Ако след дълъг период на работа обтегачът не работи на максимум ремъкът се плъзга при натоварване и трябва да се извърши настройка на задвижващия кабел жило Придвижване Когато искате да управлявате DAC 6000K на кратки разстояния вина...

Page 114: ... Смажете всички активни метални части с мазнина смазка Оставете маслото в банята картера на двигателя по време на съхранение Сменете маслото на двигателя ако мотокопачката е бил съхраняван повече от 3 месеца ...

Page 115: ...C motokopačice su preporučene za rad na lakoj obrađenoj zemlji Lančane mašine za kopanje su optimizovane pogotovo za lako obradiva peskovita zemljišta Ako želite da obrađujete čvrstije zemljište molimo Vas da pronađete našu skalu proizvoda u nekom od zvaničnih Ruris predstavništava Hvala Vam što ste se odlučili za DAC ov proizvod Informacije i korisnički servis Telefon 0351 820 105 E mail info rur...

Page 116: ...naočare protiv predmeta koje mašina baca ka gore trebamo da nosimo opremu za zaštitu sluha kao što su izolovani štitnici za uši od buke kao i zaštitnu kacigu Nosite opremu za zaštitu ruku rukavice Nosite opremu za zaštitu nogu čizme bakandže Opasnost Nož može da lansira opasne elemente prilikom rada Držite se podalje od otvorenog izvora vatre Nemojte pušiti Nemojte izlivati gorivo Nemojte točiti g...

Page 117: ...ce Motokopačice se sastoje od sledećih delova Slika 2 1 motor 2 volan 3 kućište menjačke kutije 4 sredstvo za pokretanje 5 noževi za sečenje 6 pogonski točak 7 podupirač za regulisanje visine 8 kabl kvačila 9 zakačka podupirača 10 gasni kabl ...

Page 118: ...ene ciljeve a to je obrada zemljišta Svaka druga namena može da bude opasna i može da ošteti uređaj Nikada nemojte da ga koristite na teritorijama koje su kamenite sadrže kamenje u zemljištu mogu da budu postavljeni kablovi ili je zemljište previše tvrdo za obradu Zamena ulja u motoru nakon svakog 25 og sata korištenja U menjaču nakon svakih 50 sati rada Period uhodavanja DAC 6000K Motokopačica po...

Page 119: ...a li nivo ulja dostiže adekvatan nivo prema oznakama Tu kontrolu je preporučeno izvršiti kada je kopačica u horizontalnom položaju 2 Slika NAPOMENA Pre svakog pokretanja četiri puta lagano i nežno izvucite pokretni kabl a taster za uključivanje treba da bude na OFF poziciji kako bi u motoru ulje doseglo svaki cilindar i ventil U suprotnom sa naglim pokretanjem motora rizikujete sagorevanje cilinda...

Page 120: ...je već fabrički uhodan te nije potrebno dodatno da se uhodava Pre nego što pustite u rad kopačicu tipa DAC 6000K trebate da se uverite da su sledeći uslovi obezbeđeni Napunite uljani rezervoar koji se nalazi na vazdušnom filteru čistim motornim uljem do oznake maksimuma U blizini od pet metara kopačice nema drugih osoba koje mogu da nalete na nju Kopačica DAC 6000K je postavljena horizontalno Prvi...

Page 121: ... kao na slici 5 slika Povucite četiri puta nežno pokretni kabl ali nemojte to uraditi grubo Ovaj blagi pokret pomaže u tome da se motorno ulje razlije u delovima motora ventilima itd Povucite gasnu ručku do maksimuma kao na slici broj 6 Uključite dugme za uključivanje isključivanje kako biste pokrenuli uređaj ...

Page 122: ... su oni podešeni previše kratko NAPOMENA Osovinski prekidač mora uvek da bude izveden pri maksimalnom obrtaju u obrnutom slučaju možemo da izazovemo oštećenje kaiša U ovom stanju je već sve spremno da se započne sa obradom zemljišta Potrebne mere ako se DAC 6000K motokopačica ne pokreće Proverite da li je motorno ulje na adekvatnom nivou jer motorno sredstvo koje okreće noževe vaše kopačice može d...

Page 123: ...rno ulje i ulje menjača nakon 50 25 sati rada ili u slučaju izostanka navedenog svakih 6 meseci Instaliranje i demontaža prenosnog kaiša To se radi na sledeći način Odstranite bočnu ploču zaštitnog poklopca Efikasno odstranjenje kaiša Postavljanje novog kaiša Vraćanje bočne ploče zaštitnog poklopca Ako opustite zategnutost kaiša prilikom montiranja novog kaiša trebate da pazite na to da se kaiš vr...

Page 124: ...aža kopačice je izvedena zatvorenom kartonskom oblogom u cilju lakšeg transporta Sadržaj istog je Uputstvo za upotrebu Garantni list DAC 6000K motokopačica Paket alata Skladištenje DAC 6000K motokopačica treba da se skladišti na suvom zatvorenom mestu bez vlage odnosno u prostoriji sa bezbednim krovom prozorima i adekvatnom ventilacijom Ispraznite u potpunosti gorivo iz rezervoara i karburatora Po...

Page 125: ...L Craiova the manufacturer as per GD 1029 2008 on the conditions of placing machinery on the market Directive 2006 42 EC machinery safety and security requirements Standard EN ISO 12100 2010 Machinery Safety EU Regulation 2016 1628 amended by EU Regulation 2018 989 establishing measures to limit gas emissions and pollutant particles from engines and GD 467 2018 on the implementing rules of the men...

Page 126: ...romagnetic compatibility SR EN 61000 3 2 2014 61000 3 3 2013 Electromagnetic compatibility Directive 2000 14 EC amended by Directive 2005 88 EC Noise emissions in the external environment Directive 2006 42 EC on machinery placing machinery on the market Directive 2014 30 EU regarding electromagnetic compatibility GD 487 2016 regarding electromagnetic compatibility updated 2019 EU Regulation 2016 1...

Page 127: ...ial number from xx DAC6000K 0001 to DAC6000K 9999 where xx are the last two digits of the year of manufacture Type 6000K Model RURIS Engine thermal unleaded petrol 4 stroke Power 7 HP No of speeds 2 forward 1 backward Working width max 83 cm Transmission wheels chain belt Acoustic output level idle speed 84 dB A Acoustic output level 84 dB A The acoustic output level is certified by INMA Bucharest...

Page 128: ...g electromagnetic compatibility updated 2019 EU Regulation 2016 1628 amended by EU Regulation 2018 989 establishing measures to limit gas emissions and pollutant particles from engines Other Standards or specifications used SR EN ISO 9001 Quality Management System SR EN ISO 14001 Environmental Management System SR ISO 45001 2018 Occupational Health and Safety Management System Note the technical d...

Reviews: