background image

 

 

 

 

BG 

 

СЪДЪРЖАНИЕ 

ЦЕЛ .......................................................................................................3

 

ДОСТАВЕНИ ПРОДУКТИ ...................................................................4

 

СТРУКТУРА НА МЕЛНИЦАТА С ЧУКОВЕ ........................................5

 

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ...................................................5

 

ПРЕПОРЪКИ  ЗА  ИЗПОЛЗВАНЕТО  НА  МОРСКАТА  МОРСКА 

МРЕЖА ................................................................................................8

 

ПОДГОТОВКА ЗА ВЪВЕЖДАНЕ В ЕКСПЛОАТАЦИЯ .....................9

 

ПРОЦЕСЪТ ............................................................................................................ 9

 

ПОДДРЪЖКА .................................................................................... 10

 

ПРАВИЛА  ЗА  ФУНКЦИОНИРАНЕ  И   ПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТ  НА 

ЖИВОТА ........................................................................................... 11

 

ЗАДЪЛЖЕНИЯ ЗА ГАРАНЦИЯ ....................................................... 12

 

ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА .................................................................... 13

 

ЕМИСИИ ЗВУКОВЕ И ВИБРАЦИИ ...................................................................... 14

 

СХЕМА НА ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА ВЕРИГА ....................................... 14

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for GOSPODAR A1

Page 1: ...MOARA CU CIOCĂNELE A1 ...

Page 2: ...rezentarea generală a utilajului 9 4 Date tehnice 10 5 Montajul 11 6 Pregătirea punerii în funcțiune 15 6 1 Reguli de funcționare și durata de viață 16 6 2 Diagrama schematică a circuitului 17 7 Mentenanța 17 7 1 Depozitarea și mentenanța tehnică 18 8 Ghidul de probleme 18 9 Protecția mediului 19 10 Declarații de conformitate 20 ...

Page 3: ... soluții complete Un element important în relația cu clientul este consilierea atât înainte de vânzare cât și post vânzare clienții RURIS având la dispoziție o întreagă rețea de magazine și puncte service partenere Pentru a vă bucura de produsul cumpărat vă rugăm să parcurgeți cu atenție manualul de utilizare Prin respectarea instrucțiunilor o să aveți garanția unei utilizări îndelungate Compania ...

Page 4: ...moara protejată de căldură lumină solară directă și umezeală ATENȚIE În timpul utilizării morii cu ciocănele electrice trebuie respectate următoarelor cerințe principale de siguranță care asigură protecția împotriva șocului electric protecție împotriva posibilelor leziuni ale propriei persoane și securitate la incendiu Tensiunea în rețeaua electrică trebuie să corespundă valorii nominale a tensiun...

Page 5: ...e alimentare nu smulgeți cablul de alimentare din priză pentru a l deconecta Nu lăsați cablul de alimentare să ia contact cu suprafețe fierbinți uleiuri și cu suprafețe ascuțite Utilizați cablu de alimentare prelungitor verificat în prealabil Când moara este utilizată în exterior folosiți numai prelungitoare destinate utilizării în aer liber marcate în felul acesta Fixați ștecherul în siguranță ut...

Page 6: ...asiului Înainte de conectare la tensiune asigurați vă că comutatorul este în poziția OFF Închis Toate componentele trebuie asamblate corect și trebuie să îndeplinească toate condițiile care să garanteze buna funcționare a morii Verificați alinierea pieselor mobile stabilitatea pieselor mobile Nu utilizați moara având comutatorul pornit oprit avariat Înlocuiți comutatoarele defecte Avertisment Util...

Page 7: ...zați pentru colectarea DEEE Informații furnizate de către Administrația Fondului de Mediu www afm ro sau jurnalul Uniuni Europene Consumatorii pot preda DEEE în mod gratuit în punctele de colectare specificate anterior 2 2 RECOMANDĂRI PENTRU UTILIZAREA MORII CU CIOCĂNELE Înainte de prima utilizare verificați integritatea sursei de alimentare a morii prevăzută la secțiunea Parametrii tehnici cu sur...

Page 8: ...i electrice Interzis să se deschisă capacului frontal fixat pe șasiul morii până la oprirea completă a rotației tamburului Interzis să se folosească alte tipuri de siguranțe fuzibile Pentru a evita supraîncărcarea circuitului de alimentare nu folosiți moara cu ciocănele împreună cu alte dispozitive cu consum mare de energie AVERTISMENT Verificați corespondența circuitului de alimentare cu energie ...

Page 9: ...9 3 PREZENTAREA GENERALĂ A UTILAJULUI 1 Șasiu 2 Motor 3 Cuvă alimentare cereale 4 Orificiu cu debit reglabil 5 Cuțit 6 Sită ...

Page 10: ...otor Dotare standard Transmisie directă Număr site 4 buc 2mm 5mm Număr cuţite 2 Număr ciocănele 20 Capacitate mărunțire 180 kg h max Sac colector furaje 50l Tip prindere Pe banc Sistem antirefulare Ruris Dotare standard Reglare debit Dotare standard Domeniu utilizare Porumb grâu orz Greutate 19 kg ...

Page 11: ...11 5 MONTAJUL Piese componente ...

Page 12: ...12 Se atașează maneta de reglare debit Se fixează cuva de alimentare ...

Page 13: ...13 Se montează protecția de refulare Se detașează capacul ...

Page 14: ...14 Se montează cu grijă sita prin fantele de ghidaj Se atașează capacul și se strang ferm șuruburile ...

Page 15: ...ța unui banc Șuruburile de fixare cu piulițe se strâng puternic ATENTIE Fixarea motorului pe o suprafață cu denivelări poate conduce la spargerea suportului motorului prin strângerea șuruburilor de fixare Înaintea utilizării morii cu ciocănele alegeți sita dorită pentru obținerea diametrelor cerealelor dorite apoi fixați sita în interiorul șasiului După fixarea sitei montați capacul cu șuruburi pe...

Page 16: ... mare cu atât viteza de măcinare scade Pentru a obține o măcinare perfectă în funcție de diametrul sitei deschizătura orificiului trebuie sa fie mai mică Opriți aparatul numai după prelucrarea integrală a cerealelor turnate în cuvă Pentru a schimba granulația de măcinare schimbați sita din camera de lucru Nu permiteți supraîncărcarea morii pentru măcinat cu cereale Acest lucru poate conduce la det...

Page 17: ...uprafața internă a camerei de lucru de reziduurile de cereale după fiecare utilizare a morii Asigurați vă că moara dvs este întreținută periodic doar de personal calificat de centre de întreținere autorizate Mentenanța realizată de personal necalificat poate conduce la deteriorarea aparatului și vătămare corporală Utilizați doar piese de schimb originale dispozitive de dozare și accesorii recomand...

Page 18: ...erențele de temperatură lucru care poate conduce la deteriorarea motorului morii În caz de condens nu comutați moara până nu se ajunge la uscarea completă a acesteia Mentenanța tehnică regulată este garanția duratei de viață îndelungată Realizați mentenanța tehnică numai după ce ați deconectat moara de la sursa de alimentare cu tensiune După terminarea lucrului curățați aparatul de praf Asigurați ...

Page 19: ...ECȚIA MEDIULUI Nu aruncați componentele electrice în deșeurile menajere Conform Directivei Europene 2002 96 EC despre deșeurile produselor electronice și electrice elementele electrice trebuie colectate pentru a fi înlăturate și reciclate prin metode care nu afectează mediul Proprietarul unui aparat electric utilizat pe toată durata sa de viață poate duce aparatul la un centru de reparații sau la ...

Page 20: ...ui cu standardele specificate si declaram ca este conform cu principalele cerinte de siguranta si securitate nu pune in pericol viata sanatatea securitatea muncii si nu are impact negativ asupra mediului Subsemnatul Stroe Catalin reprezentantul producatorului declar pe proprie raspundere ca produsul este in conformitate cu urmatoarele standarde si directive europene SR EN ISO 12100 2011 EN ISO 121...

Page 21: ...tate electromagnetica SR EN 61000 3 2 2014 61000 3 3 2013 Compatibilitate electromagnetica Directiva 2000 14 CE amendata prin Directiva 2005 88 CE Emisiile de zgomot în mediul exterior Directiva 2006 42 EC privind maşinile introducerea pe piata a masinilor Directiva 2014 30 UE privind compatibilitatea electromagnetica HG 487 2016 privind compatibilitatea electromegnetica actualizata 2019 Alte Stan...

Page 22: ...ivind limitarea nivelului emisiilor de zgomot în mediu produs de echipamente destinate utilizării în exteriorul clădirilor am efectuat verificarea și atestarea conformității produsului cu standardele specificate și declarăm că este conform cu principalele cerințe Subsemnatul Stroe Catalin reprezentantul producatorului declar pe proprie raspundere ca produsul este in conformitate cu urmatoarele sta...

Page 23: ...23 Anul aplicarii marcajului CE 2021 Nr inreg 722 11 06 2021 Persoana autorizata si semnatura Ing Stroe Marius Catalin Director General al SC RURIS IMPEX SRL ...

Page 24: ...HU KALAPÁCSMALOM GOSPODAR A1 ...

Page 25: ...VONATKOZÓ AJÁNLÁSOK 7 3 A KALAPÁCS MALOM SZERKEZETE 8 4 SZÁLLÍTOTT TERMÉKEK 9 5 ÖSSZESZERELÉS 10 6 ELŐKÉSZÍTÉS AZ ÜZEMBE HELYEZÉSRE 14 6 1 MŰKÖDÉSI SZABÁLYOK ÉS ÉLETTARTAM 15 6 2 AZ ÁRAMKÖR VÁZLATOS ÁBRÁJA 15 7 KARBANTARTÁS 16 7 1 MŰSZAKI TÁROLÁS ÉS KARBANTARTÁS 17 8 PROBLÉMA ÚTMUTATÓ 17 9 KÖRNYEZETVÉDELEM 18 ...

Page 26: ...körű megoldásokat kínál ügyfeleinek Az ügyféllel való kapcsolat fontos eleme az értékesítés előtti és utáni tanácsadás a RURIS ügyfeleinek partnerüzletek és szervizpontok egész hálózata áll rendelkezésére Ahhoz hogy élvezze a megvásárolt terméket kérjük figyelmesen lapozza át a kézikönyvet Az utasítások betartásával garantált a hosszú használat A RURIS folyamatosan dolgozik termékei fejlesztésén e...

Page 27: ...ől közvetlen napfénytől és nedvességtől védve FIGYELEM A kalapácsmalom használatakor a következő fő biztonsági követelményeket kell betartani amelyek az áramütés elleni védelmet az esetleges személyi sérülések elleni védelmet és a tűzbiztonságot biztosítják Az elektromos hálózat feszültségének meg kell felelnie a használati útmutatóban megadott elektromos feszültség névleges értékének Ha az elektr...

Page 28: ...YEZETET TÖKÉLETES ÁLLAPOTBAN Ne hordozza a malmot a tápkábelnél fogva ne húzza ki a tápkábelt a konnektorból hogy kihúzza azt Ne engedje hogy a tápkábel forró felületekkel olajokkal és éles felületekkel érintkezzen Használjon hosszabbító kábelt előre ellenőrizve Ha a malmot kültéren használja csak kültéri használatra szánt ily módon megjelölt hosszabbítót használjon Rögzítse a dugót a malom rögzít...

Page 29: ...ell felelnie minden olyan feltételnek amely garantálja a malom megfelelő működését Ellenőrizze a mozgó alkatrészek igazítását a mozgó alkatrészek stabilitását Ne használja a malmot sérült kapcsolóval Cserélje ki a meghibásodott kapcsolókat Figyelem A jelen használati utasításban vagy a gyártó által javasoltaktól eltérő tartozékok használata személyi sérülés veszélyével járhat A javításokat csak sz...

Page 30: ... az elektromos és elektronikus berendezések hulladékait ingyenesen taníthatják be a gyűjtőpontokon 2 2 A KALAPÁCSMALOM HASZNÁLATÁRA VONATKOZÓ AJÁNLÁSOK Az első használat előtt ellenőrizze a malomellátás sértetlenségét a Műszaki paraméterek szakaszban előírtak szerint a helyi tápegységgel A malom használata megfelelő földelés nélkül tilos Használaton kívül a készüléket le kell választani az áramfor...

Page 31: ...et kinyitni amíg a dob forgása teljesen le nem áll Tilos más típusú biztosítékok használata Az áramkör túlterhelésének elkerülése érdekében ne használja a kalapácsmalmot más nagy energiafogyasztó készülékekkel együtt FIGYELMEZTETÉS Ellenőrizze a tápáramkör megfelelését a készülék jelölőtábláján található meglévő megemlítéssel 3 A KALAPÁCS MALOM SZERKEZETE ...

Page 32: ...Feszültség 220V Forgási sebesség 2850 rpm Motor kapcsoló Szériafelszereltség Sebességváltó közvetlen A sziták száma cserélhető 2 3 4 5 mm lyukakkal 4 pcs 2mm 5mm Vágókések száma 2 Kalapácsok száma 20 Termelés 180 kg h max Takarmánygyűjtő zsák 50l Szerelési típus A munkapadon Ruris anti refill rendszer Szériafelszereltség ...

Page 33: ...HU 10 Áramlás beállítása Szériafelszereltség Felhasználási terület Kukorica búza árpa Súly 19 kg 5 ÖSSZESZERELÉS Alkatrészek Tápláló tölcsér Áramlásbeállító kar Kisülési védelem 2 5 mm es sziták ...

Page 34: ...HU 11 Csatlakoztassa az áramlásbeállító kart A takarmánytölcsér rögzítése ...

Page 35: ...HU 12 Szerelje fel a kisülési védelmet Vegye le a fedelet ...

Page 36: ...HU 13 Óvatosan szerelje fel a szitát a vezető nyílásokon keresztül Csatlakoztassa a kupakot és húzza meg a csavarokat erősen Végtermék ...

Page 37: ...gyenetlen felületen történő rögzítése a rögzítőcsavarok meghúzásával a motortartó töréséhez vezethet A malom kalapácsos használata előtt válassza ki a kívánt szitát a kívánt szemátmérő eléréséhez majd rögzítse a szitát az alváz belsejében A szita rögzítése után szerelje fel a csavaros kupakot a malom alvázára hogy elkerülje a szemek kidobását a kezelő talajra Csatlakoztassa a zsákot az ellátótartá...

Page 38: ...es őrlés eléréséhez a lyuk nyílásának kisebbnek kell lennie Csak a tölcsérbe öntött gabonafélék feldolgozása után kapcsolja ki a készüléket Az őrlési szemcseméret megváltoztatásához cserélje ki a kalapácsokat körülvevő szitát Ne engedje hogy a malom túlterhelődjön gabonával Ez károsíthatja a motort a tölcsért 6 1 MŰKÖDÉSI SZABÁLYOK ÉS ÉLETTARTAM Mielőtt a malom elindul valamint hosszabb üzemszünet...

Page 39: ... a munkatér belső felületének a gabonamaradványoktól való megszabadításáról Ügyeljen arra hogy a malom területét csak az erre felhatalmazott karbantartó központok szakképzett személyzete tartsa rendszeresen karban A szakképzetlen személyzet által végzett karbantartás a készülék károsodásához vezethet és személyi sérüléshez vezethet A készülék karbantartásakor csak eredeti pótalkatrészeket adagolók...

Page 40: ...n ne kapcsolja be a malmot amíg az teljesen száraz nem lesz A rendszeres műszaki karbantartás a hosszú élettartam garanciája A műszaki karbantartást csak a malom áramellátásról való leválasztása után végezze el A munka befejezése után tisztítsa meg a portartó készüléket Győződjön meg arról hogy a szellőzőnyílások tiszták és szabaddá tettek FIGYELEM Amennyiben a malom a garanciaidő alatt szétszedés...

Page 41: ...EK európai irányelv szerint az elektromos elemeket össze kell gyűjteni hogy eltávolítsák és a környezetet nem terhelő módszerekkel újrahasznosítsák A teljes életciklusa során használt elektromos készülék tulajdonosa elviheti a készüléket egy javítóközpontba vagy szállítóhoz hogy azt újrahasznosítsák vagy felújítsák Az elektromos készülék műanyag részei olyan jelölésekkel vannak ellátva amelyek leh...

Page 42: ...BROYEUR A MARTEAUX ELECTRIQUE A1 ...

Page 43: ...n générale de la machine 9 4 Données techniques 10 5 Assemblage 11 6 Préparation de la mise en marche 15 6 1 Règles de fonctionnement et durée de vie 16 6 2 Diagramme schématique du circuit 17 7 Maintenance 17 7 1 Stockage et maintenance technique 18 8 Guide de problèmes 18 9 Protection de l environnement 19 10 Declarations de conformité 20 ...

Page 44: ...utions complètes Un élément important dans la relation avec le client est le conseil tant avant la vente qu après la vente les clients RURIS ayant à leur disposition tout un réseau de magasins partenaires et de points de service Pour profiter du produit que vous avez acheté veuillez lire attentivement le manuel d utilisation En suivant les instructions vous aurez la garantie d une utilisation à lo...

Page 45: ...aux précipitations atmosphériques Protégez le broyeur de la chaleur de la lumière directe du soleil et de l humidité PRUDENT Lors de l utilisation du broyeur à marteaux électrique les principales exigences de sécurité suivantes doivent être respectées qui assurent la protection contre les chocs électriques la protection contre les blessures corporelles possibles et la sécurité incendie La tension ...

Page 46: ... transportez pas le broyeur tenu par le cordon d alimentation ne tirez pas sur le cordon d alimentation de la prise pour le débrancher Ne laissez pas le cordon d alimentation entrer en contact avec des surfaces chaudes des huiles ou des surfaces coupantes Utilisez un cordon d alimentation pré contrôlé Lorsque le broyeur est utilisé à l extérieur n utilisez que des rallonges destinées à un usage ex...

Page 47: ...e mettre sous tension assurez vous que l interrupteur est en position OFF Tous les composants doivent être assemblés correctement et doivent répondre à toutes les conditions qui garantissent le bon fonctionnement du broyeur Vérifier l alignement des pièces mobiles la stabilité des pièces mobiles N utilisez pas le broyeur avec l interrupteur éteint endommagé Remplacez les interrupteurs défectueux A...

Page 48: ...n de chaque département et via des centres de collecte organisés par les opérateurs économiques habilités à collecter les DEEE Informations fournies par l Administration du Fonds Environnemental www afm ro ou la revue Union Européenne Les consommateurs peuvent remettre gratuitement les DEEE aux points de collecte indiqués ci dessus 2 2 CONSEILS POUR L UTILISATION DU BROYEUR Avant la première utili...

Page 49: ...ncher le moteur bloqué à la source alimentation électrique pour éviter un éventuel allumage du moteur électrique et de l installation électrique Il est interdit d ouvrir le capot avant fixé sur le châssis du broyeur tant que la rotation du tambour n est pas complètement arrêtée Il est interdit d utiliser d autres types de fusibles Pour éviter de surcharger l alimentation électrique n utilisez pas ...

Page 50: ...9 3 PRESENTATION GENERALE DE ELA MACHINE 1 Châssis 2 Moteur 3 Cuve d alimentation en céréales 4 Orifice à débit réglable 5 Couteau 6 Tamis ...

Page 51: ...uipement standard Transmission directe Nombre de tamis 4 pc 2mm 5mm Nombre de couteaux 2 Nombre de marteaux 20 Capacité de broyage 180 kg h max Sac collecteur fourrages 50l Type de fixation Sur le banc Système anti refoulement Ruris Equipement standard Réglage débit Equipement standard Domaine d utilisation Maïs blé orge Poids 19 kg ...

Page 52: ...11 5 ASSEMLBLAGE Pièces composantes ...

Page 53: ...12 Fixer la manette du réglage du débit Fixer la cuve d alimentation ...

Page 54: ...13 Monter la protection de refoulement Détacher le couvercle ...

Page 55: ...14 Monter attentivement le tamis par les fentes de guidage Fixer le couvercle et bien serrer les vis ...

Page 56: ...ace d un établi Les boulons de serrage avec les écrous serrent fermement PRUDENT La fixation du moteur sur une surface bosselée peut entraîner la rupture du support moteur en serrant les vis de fixation Avant d utiliser le broyeur à marteaux choisissez le tamis souhaité pour obtenir les diamètres de grains souhaités puis fixez le tamis à l intérieur du châssis Après avoir fixé le tamis montez le b...

Page 57: ...nde plus la vitesse de broyage est faible Afin d obtenir un broyage parfait en fonction du diamètre du tamis l ouverture du trou doit être plus petite N éteignez l appareil qu après le traitement complet des céréales versées dans la cuve Pour changer le grain de broyage changez le tamis dans la chambre de travail Ne laissez pas le broyeur à grains surcharger Cela peut endommager le moteur le réser...

Page 58: ...re soin de la surface intérieure de la chambre de travail des résidus de grains après chaque utilisation du broyeur Assurez vous que votre broyeur est régulièrement entretenu uniquement par du personnel qualifié de centres de maintenance agréés L entretien par du personnel non qualifié peut endommager l appareil et causer des blessures N utilisez que des pièces de rechange d origine des doseurs et...

Page 59: ...ire en raison des différences de température ce qui peut endommager le moteur du broyeur En cas de condensation ne pas changer le broyeur tant qu il n est pas complètement sec Un entretien technique régulier est la garantie d une longue durée de vie N effectuez la maintenance technique qu après avoir débranché le broyeur de l alimentation électrique Une fois le travail terminé nettoyez l appareil ...

Page 60: ... les ordures ménagères Selon la directive européenne 2002 96 CE sur les déchets de produits électroniques et électriques les éléments électriques doivent être collectés pour être éliminés et recyclés par des méthodes respectueuses de l environnement Le propriétaire d un appareil électrique utilisé tout au long de sa vie peut apporter l appareil à un centre de réparation ou au fournisseur pour recy...

Page 61: ...a limitation du niveau d émissions sonores dans l environnement Directive 2014 35 UE AG 409 2016 sur les équipements basse tension nous avons certifié la conformité du produit aux normes spécifiées et déclarons qu il est conforme aux principales exigences de sécurité et de sécurité ne met pas en danger la vie la santé la sécurité au travail et n a pas d impact négatif sur l environnement Le soussi...

Page 62: ... industrialisés SR EN ISO 3744 2011 EN ISO 3744 2010 Acoustique Détermination des niveaux de puissance acoustique émis par les sources de bruit SR EN 55014 1 2017 55014 2 2015 Compatibilité électromagnétique SR EN 61000 3 2 2014 61000 3 3 2013 Compatibilité électromagnétique Directive 2000 14 CE modifiée par la Directive 2005 88 CE Émissions sonores dans l environnement extérieur Directive 2006 42...

Page 63: ... fabricant conformément à la directive 2000 14 CE modifiée par la directive 2005 88 CE A G 1756 2006 sur la limitation du niveau d émissions sonores dans l environnement produites par les équipements destinés à être utilisés à l extérieur des bâtiments nous avons vérifié et certifié la conformité du produit aux normes spécifiées et déclarons qu il est conforme aux principales exigences Le soussign...

Page 64: ... conforme à l original Durée de conservation 10 ans à compter de la date d approbation Lieu et date de délivrance Craiova 24 05 2021 Année de l apposition du marquage CE 2021 No enreg722 11 06 2021 Personne autorisée et signature Ing Stroe Marius Catalin Directeur général de SC RURIS IMPEX SRL ...

Page 65: ...EN HAMMER MILL GOSPODAR A1 ...

Page 66: ... the hammer mill 7 3 General presentation of the machine 8 4 Technical data 9 5 Assembly 10 6 Preparation for commissioning 14 6 1 Operating rules and lifespan 15 6 2 Schematic circuit diagram 16 7 Maintenance 16 7 1 Technical storage and maintenance 17 8 Problem guide 17 9 Environmental protection 18 ...

Page 67: ...ers equipment but complete solutions An important element in the relationship with the customer is the advice both before sale and after sales RURIS customers having at their disposal a whole network of partner stores and service points To enjoy the product you bought please browse with attention the manual By following the instructions you will be guaranteed a long use RURIS works continuously fo...

Page 68: ...tected from heat direct sunlight and moisture ATTENTION When using the hammer mill the following main safety requirements must be met which provide protection against electric shock protection against possible damage to oneself and fire safety The voltage of the electric supply must correspond to the nominal value of the electrical voltage indicated in the user manual If the electrical voltage doe...

Page 69: ...cket to disconnect it Do not allow the power cord to come into contact with hot surfaces oils and sharp surfaces Use extension cord checked in advance When the mill is used outdoors use only extension cords for outdoor use marked in this way Secure the plug use fasteners to secure the mill While working with the mill keep a stable position and do not try to reach objects that are not accessible Ho...

Page 70: ...ies than those recommended in this manual of instructions or by the manufacturer may present a risk of personal injury Repairs must be performed by qualified persons otherwise they can lead to personal injury Do not dispose of electrical industrial electronic equipment and parts of household waste WEEE information Considering the provisions of GEO 195 2005 regarding environmental protection and O ...

Page 71: ...ntenance and repairs are performed only after the device has been disconnected from the power supply Never leave the mill unattended Do not use the mill with damaged cables or plug It is forbidden to push grain with your hands while using the mill Prohibited to hold or use the hammer mill in high humidity conditions Prohibited to work at low engine speed and connect the locked engine to the source...

Page 72: ... Check the power supply circuit correspondence with the existing mention on the on the appliance marking plate 3 GENERAL PRESENTATION OF THE MACHINE 1 Chassis 2 Motor 3 Cereal feeding funnel 4 Adjustable flow hole ...

Page 73: ...h Standard equipment Transmission direct Site number 4 pcs 2mm 5mm Number of knives 2 Number of hammers 20 Shredding capacity 180 kg h max Feed collector bag 50l Mounting type On the working bench Ruris anti refill system Standard equipment Flow adjustment Standard equipment Field of use Corn wheat barley Weight 19 kg ...

Page 74: ...EN 10 5 ASSEMBLY Components Feed funnel Flow adjustment lever Discharge protection Sieves 2 5mm ...

Page 75: ...EN 11 Attach the flow adjustment lever Secure the feed funnel ...

Page 76: ...EN 12 Install the discharge protection Detach the cover ...

Page 77: ...EN 13 Carefully mount the sieve through the guiding slots Attach the cap and tighten the screws firmly ...

Page 78: ...screws are tightened ATTENTION Fixing the engine on an uneven surface can lead to breaking the engine support by tightening the fixing screws Before using the mill with hammers choose the desired sieve to obtain the desired grain diameters then fasten the sieve inside the chassis After fixing the sieve mount the screw cap on the mill chassis to avoid throwing the grain out to the operator ground A...

Page 79: ...ain a perfect grinding depending on the diameter of the sieve the opening of the hole must be smaller Turn off the appliance only after processing the cereals poured into the funnel To change the grinding granulation change the sieve surrounding the hammers Do not allow the mill to be overloaded with cereals This can damage the engine the funnel 6 1 OPERATING RULES AND LIFESPAN Before the mill run...

Page 80: ...residues after each use of the mill Make sure your mill area is regularly maintained only by qualified personnel of authorized maintenance centers Maintenance by unqualified personnel can lead to damage to the device and personal injury Use only original spare parts dosing devices and recommended accessories when performing device maintenance The use of spare parts dosing devices and non recommend...

Page 81: ...t is completely dry Regular technical maintenance is the guarantee of long life Perform technical maintenance only after disconnecting the mill from the power supply After finishing the work clean the dust appliance Make sure the vents are clean and released ATTENTION In the event of dismemberment of the mill during the warranty period it will lose its validity 8 PROBLEM GUIDE If the engine does n...

Page 82: ...rective 2002 96 EC on waste electronic and electrical products electrical elements must be collected in order to be removed and recycled by methods that do not affect the environment The owner of an electrical appliance used throughout its lifecycle can take the appliance to a repair center or supplier to be recycled or refurbished The plastic parts of the electrical appliance have markings that a...

Page 83: ...BG МЕЛНИЦА С ЧУКОВЕ GOSPODAR A1 ...

Page 84: ...ОСТ 5 ПРЕПОРЪКИ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕТО НА МОРСКАТА МОРСКА МРЕЖА 8 ПОДГОТОВКА ЗА ВЪВЕЖДАНЕ В ЕКСПЛОАТАЦИЯ 9 ПРОЦЕСЪТ 9 ПОДДРЪЖКА 10 ПРАВИЛА ЗА ФУНКЦИОНИРАНЕ И ПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТ НА ЖИВОТА 11 ЗАДЪЛЖЕНИЯ ЗА ГАРАНЦИЯ 12 ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА 13 ЕМИСИИ ЗВУКОВЕ И ВИБРАЦИИ 14 СХЕМА НА ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА ВЕРИГА 14 ...

Page 85: ...НАГИ ИЗПОЛЗВАТЕ СОБСТВЕНО ЗАЩИТНО ОБОРУДВАНЕ Производителите на продукти си запазват правото да променят или да добавят информация към ръководства с инструкции технически описания и едностранно завършени стоки без предизвестие Прочетете внимателно това ръководство за употреба и техническата поддръжк ЦЕЛ Електрическата чукова мелница за домашно ползване е предназначена за смилане на зърнени култури...

Page 86: ...ожове 2 Номер на сито със сменяеми дупки с 2 3 4 5 mm 4 Ръководство с инструкции 1 Опаковка 1 ТЕХНИЧЕСКИ ПАРАМЕТРИ Art Nr Gospodar A1 Номинална мощност 2700W Волтаж Честота 220V 50HZ Скорост на въртене 2850 rpm Продуктивност 180kg h Клас на изолация B Температурни стойности разрешени по време на работа 10 40 Режим на работа S1 Размери 47 30 5 35cm Нетно тегло 19 ...

Page 87: ...рно 4 Регулируем отвор на потока 5 Нож 6 Сито ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВНИМАНИЕ При използване на електрически чукови мелници трябва да бъдат спазени следните съществени изисквания за безопасност за да се предпази от токов удар защита срещу възможни наранявания и пожарна безопасност ...

Page 88: ...еда Осигурете добра светлинност Обърнете внимание на опасността от токов удар Не позволявайте на деца и други хора да присъстват в работната зона Хората с намалени физически двигателни или сензорни възможности могат да използват това оборудване само под наблюдението на квалифицирано лице Осигурете безопасно съхранение на Мелницата с чукове Мелницата трябва да се съхранява в сухи помещения с темпер...

Page 89: ...обходима отидете в оторизирана сервизна станция на Ruris Винаги изключвайте захранването от захранването След приключване на операцията извадете захранващия кабел от електрическата мрежа преди да извършвате сервизно обслужване и смяна на аксесоари като мрежи ножове Проверете преди да започнете че не сте оставили чужди тела в подаващите устройства или вътре в шасито Преди да включите захранването у...

Page 90: ...араметри с електрозахранването към местното захранване Използване на мелницата без подходяща заземителна връзка е забранено Когато не използвате изключете уреда от източника на захранване Поддръжката и ремонтът се извършват само след като уредът е бил постоянно изключен от захранването Никога не оставяйте мелницата без надзор Не използвайте мелницата с повредения кабел или щепсела Когато използват...

Page 91: ...вом винтовете гайките и шайбите доставени с мелницата Винтовете се закрепват от подпората надвигателя върху повърхността на бюро плот Болтове за закрепване с гайките и се захващат силно със сила от 20 dNm ВНИМАНИЕ Закрепването на двигателя към груба повърхност може да доведе до счупване на подпората на двигателя чрез затягане на задържащите винтове Преди да използвате чукова мелница изберете желан...

Page 92: ...мените смилането на гранулацията променете ситото от работната камера Не позволявайте натрупване на брашно за смилане с житни растения Това може да доведе до повреда на двигателя ваната ПОДДРЪЖКА Почиствайте редовно мелницата от прах и обща мръсотия Уверете се че се грижите за вътрешната повърхност на работната камера от зърнените остатъци след всяко използване на мелницата Уверете се че вашата ме...

Page 93: ... на електродвигателя след като мелницата е донесена от място с по ниска температура от тази в работното пространство е необходимо да държите мелницата за зърно за 10 минути в пространството без да бъде включена Това може да предизвика феномена на конденз поради температурни разлики което може да доведе до повреда на двигателя на мелницата В случай на кондензация не завъртайте мелницата докато не и...

Page 94: ...вигател в случай на несъответстващи напрежения или дефектни електрически връзки импровизирани електрически удължители които предизвикват едновременно изгаряне на индуктор и бобина на стартора разрушаване на индуктор на бобината и топене на вътрешната повърхност на корпуса на електрическия двигател 3 пренебрежимо манипулиране на мелницата по време на работа и съхранение което води до топене или раз...

Page 95: ...бел е свързан към електрическото захранване Ако двигателят не стартира проверете дали превключвателят On Off е в режим On Вкл Ако двигателят не стартира проверете дали има напрежение в електрическия контакт В случаите когато смлени зърнени култури вече не се изхвърлят почиствайте екрана и го поставете отново Ако забележите шум или вибрации на мелницата незабавно я спрете и се свържете с оторизиран...

Page 96: ... за рециклиране или възстановяване Електрическите части на електрическия уред имат етикети които им позволяват да бъдат сортирани и рециклирани ЕМИСИИ ЗВУКОВЕ И ВИБРАЦИИ Измерените стойности се определят съгласно EM60745 1 Ниво на звуково налягане то може да надвиши 95 dB A Характерните вибрации метод ръка ръка не надвишават 2 5 m s СХЕМА НА ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА ВЕРИГА Допълнителното термореле монтирано...

Page 97: ...очено по долу Потребителите са задължени да не изхвърлят отпадъци от електрическо и електронно оборудване ОЕЕО като несортирани битови отпадъци и да събират тези ВЕС поотделно Събирането на тези назовани отпадъци ОЕЕО ще се извършва чрез Службата за събиране на отпадъци в радиуса на всеки окръг и чрез центрове за събиране организирани от икономически оператори упълномощени за събиране на ОЕЕО Инфо...

Page 98: ...SRB HRV BIH MLIN ČEKIC AR GOSPODAR A1 ...

Page 99: ...RB HRV BIH SADRŽAJ SVRHA 3 STRUKTURA MLINA SA ČEKIĆIMA ČEKIĆAR 5 SIGURNOSNE INSTRUKCIJE 5 ODRŽAVANjE 9 PRAVILA FUNKCIONIRANjA I ROK TRAJANjA 9 OBAVEZE GARANCIJE 10 POPRAVKE 11 ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE 11 ...

Page 100: ... VAŠU ZAŠTITNU OPREME Proizvođači proizvoda zadržavaju pravo izmene ili dodavanja informacija u priručniku za upotrebu tehničke opise i jednostrano kompletnu robu bez prethodne najave Pažljivo pročitajte ovaj priručnik i tehničko održavanje SVRHA Električni mlin sa čekićima za domaćinstvo namenjen je za brušenje žitarica pšenica raž ječam itd Namijenjen za hranjenje domaćih životinja Mora se koris...

Page 101: ... od 2 3 4 5 mm 4 Priručnik za upotrebu 1 Pakovanje 1 TEHNIČKI PARAMETRI Naziv artikla Gospodar A1 Nominalna snaga 2700W Napon Frekvencija 220V 50HZ Brzina rotacije 2850 rpm Proizvodstvo 180Kg h Izolaciona klasa B Temperature dozvoljene tokom rada 10 40 Način rada S1 Dimenzije 47 30 5 35cm Opšta težina 19 ...

Page 102: ...ite pažnju na sledeće osnovne sigurnosne zahteve koje obezbeđuju zaštitu od strujnog udara zaštita od mogućeg oštećenja svojstvene osobe i zaštite od požara Glavni napon mora odgovarati nominalnom naponu navedenom u uputstvu za upotrebu Ako električni napon ne odgovara mora se koristiti regulator napona Pazljivo pročitajte i pratite ova uputstva i pravila pre upotrebe uređaja Održavajte čistoću na...

Page 103: ...zaj kabl za napajanje iz utičnice Ne dozvolite da kabl za napajanje dođe u kontakt sa vrelim površinama uljima i oštrim površinama Koristite prethodno proveren produžetak Kada mlin koristite na otvorenom koristite samo proširenja namenjene za spoljašnju upotrebu označene na ovaj način Čvrsto pričvrstite utikač koristite uređaje za pričvršćivanje ili stezanje da biste čvrsto osigurali utikač Dok ra...

Page 104: ...ti do ličnih povreda PREPORUKE ZA KORIŠC ENJE MLINA SA ČEKIC IMA Pre prve upotrebe proverite integritet napajanja pogledajte Tehnički parametri pomoću napajanja lokalnom napajanju Zabrana upotrebe bezvodnog utikača sa odgovarajućim uzemljenjem Kada se ne koristi isključite aparat iz izvora napajanja Održavanje i popravke vrši se samo nakon isključivanja aparata iz napajanja Nikada ne ostavljajte m...

Page 105: ...na a zatim pričvrstitefilter unutar kućišta Nakon fiksiranja sita montirajte poklopac na kućište mlina kako biste izbegli ispuštanje sa spolja izmeljenih zrna žita od strane operatera Pričvrstite kesu za sakupljanje sa suprotne strane napajanja 3 Povežite mašinu i pustite je da radi u prazno 1 minut Zatvorite protočni otvor Dodavanje žitarica se radi stalno i neprekidno Žitarice obavezno očišćena ...

Page 106: ...ibora može dovesti do električnog udara ili telesnih povreda Upotreba sredstava za čišćenje kao što su benzin amonijak tečnosti itd Dovestiće do požara ili električnog udara PRAVILA FUNKCIONIRANJA I ROK TRAJANJA Pre operacije mlina kao i posle duge pauze u radu je potrebno da motor radi u prazno a 1 minut Ovaj proces je potreban za pregrejavanje kalema Pre svake upotrebe proverite stanje i sigurno...

Page 107: ...vatne upotrebe održavanja ili instalacije čime krši uslove korišćenja navedenih u ovom uputstvu za upotrebu 1 mehanička oštećenja usled udara padova itd Oštećenja usled požara ugrožavajuća sredina tečnosti i drugi strani predmeti koji ulaze u mašinu 2 rad sa preopterećenim električnim motorom u slučaju neusaglašenih napona ili neispravnih električnih priključaka improvizovani električni produžeci ...

Page 108: ...otor ne pokrene proverite da li postoji napon u električnoj utičnici Ako izmeljene žitarice nisu izvačene očistite sito i zamenite ga Ako primetite bilo kakav zvuk ili vibraciju mlina odmah ga zaustavite i kontaktirajte ovlašćeni servisni centar POPRAVKE U slučaju oštećenja uređaja nakon isteka garantnog perioda molimo Vas da kontaktirate ovlašćenu službu ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE Ne odlagajte elekt...

Page 109: ...otne sredine iO U G 5 2015 Potrošači će razmotriti sledećepokazatelje za predaju električnog otpada kao što jenavedeno ispod Potrošači su u obavezi da se ne rashode električne i elektronske opreme WEEE kao nesortiranog opštinskog otpada i da ih posebno prikupljaju Prikupljanje ovih imenovanih otpada WEEE biće izvršeno kroz Uslugu javne naplate u radijusu svakog okruga i preko centara za prikupljan...

Page 110: ... on low voltage equipment we have certified the conformity of the product with the specified standards and we declare that it complies with the main safety and security requirements does not endanger life health occupational safety and does not have a negative impact on the environment I the undersigned Stroe Catalin the manufacturer s representative declare on his own responsibility that the prod...

Page 111: ...nd power levels emitted by noise sources SR EN 55014 1 2017 55014 2 2015 Electromagnetic compatibility SR EN 61000 3 2 2014 61000 3 3 2013 Electromagnetic compatibility Directive 2000 14 EC amended by Directive 2005 88 EC Noise emissions in the external environment Directive 2006 42 EC on machines placing machines on the market Directive 2014 30 EU on electromagnetic compatibility GD 487 2016 on e...

Page 112: ...06 on limiting the level of noise emissions in the environment produced by equipment intended for use outside buildings we have verified and certified the conformity of the product with the specified standards and declare that it complies with the main requirements I the undersigned Stroe Catalin the manufacturer s representative declare on his own responsibility that the product complies with the...

Page 113: ...EN 4 Year of affixing of the CE marking 2021 Nr inreg 722 11 06 2021 Authorized person and signature Eng Stroe Marius Catalin General Manager of SC RURIS IMPEX SRL ...

Reviews: