background image

 

RO 


 

2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ 

Mașina dvs. de tuns gazon a fost construită să fie utilizată în conformitate cu regulile de 

folosire în siguranță prezentate în acest manual. Ca în cazul oricărui tip de echipament 

de  putere,  orice  eroare  sau  neatenție  din  partea  operatorului  poate  duce  la vătămare 

corporală. 

2.1 OPERAȚII GENERALE 

 

Citiți cu atenție întregul manual de instrucțiuni înainte de asamblarea mașinii. 
Citiți,  înțelegeți  și  urmați  toate  instrucțiunile  inscripționate  pe  mașină  și  în 
manual înainte de folosire. Deveniți familiar cu controlul și folosirea acestei 
mașini înainte să începeți utilizarea. 

 

Nu lăsați copiii sub 14 ani să folosească mașina de tuns gazon.  

 

Inspectați bine zona unde va fi folosită mașina. Îndepărtați toate pietrele sau 
alte obiecte care pot fi luate de mașină și aruncate în orice direcție întrucât 
pot să cauzeze vătămări corporale serioase operatorului sau celor care sunt 
în zonă. Purtați tot timpul echipament de protecție în timp ce folosiți utilajul 
pentru a vă proteja de obiecte ce pot fi aruncate de mașină în orice direcție. 

 

NU  operați  niciodată  mașina  de  tuns  gazon  în  picioarele  goale,  sandale, 
papuci sau încălțăminte ușoară. 

 

Nu trageți niciodată mașina spre dumneavoastră în timp ce mergeți. Dacă 
trebuie  să  mergeți  înapoi,  din  cauza  unui  zid  sau  orice  altceva  ce  vă 
obstrucționează, urmați următorii pași: 
A. 

Îndepărtați-vă de mașină pentru a vă extinde total brațele. 

B. 

Asigurați-vă  echilibrul cu amândouă picioarele pe pământ. 

C. 

Trageți  mașina  de  tuns  înapoi  ușor  ,  nu  mai  mult  de  jumătate  din 
distanța către dumneavoastră. 

 

Nu  operați  mașina  când  sunteți  sub  influenta  băuturilor  alcoolice  sau 
drogurilor. 

 

Nu utilizați niciodată mașina când gazonul este ud. Întotdeauna asigurați-vă 
poziția  picioarelor.  O  alunecare  sau  cădere  poare  rezulta  în  vătămare 
corporală  serioasă.  Țineți  ferm  mânerul  și  mergeți.  Dacă  simțiți că  nu mai 
puteți  controla  mașina,  DAȚI  DRUMUL  IMEDIAT  MÂNERULUI  DE 
CONTROL  AL CUȚITULUI, iar acesta se va opri din rotație. 

 

Utilizați doar la lumina zilei sau la lumina artificială bună. 

 

Opriți motorul când treceți peste drumuri cu pietriș. 

 

Dacă  echipamentul  începe  să  vibreze  anormal,  opriți  motorul  și  verificați 
imediat  cauza.  Vibrația  este  în  mod  normal  o  atenționare  asupra  unei 
probleme. 

 

Opriți motorul și  așteptați  până  când  cuțitul se  oprește complet înainte  de 
îndepărtarea resturilor vegetale. Nu utilizați niciodată mașina fără apărătoare  
sau alte instrumente de protecție. 

 

Motorul și eșapamentul devin fierbinți și pot cauza arsuri. Nu le atingeți. 

 

Folosiți doar accesorii recomandate de către producător.  

 

Dacă  apar  situații  care  nu  sunt  specificate  în  acest  manual,  contactați  un 

Summary of Contents for RX 400S

Page 1: ...RO MAȘINA DE TUNS GAZON RURIS RX 400S RX 441S RX 444S RX 500S ...

Page 2: ...5 Montajul 9 6 Alimentarea cu combustibil și ulei 13 6 1 Alimentarea cu ulei 13 6 2 Alimentarea cu combustibil 14 6 3 Siguranța manipulării combustibilului 14 7 Verificări pre operare 14 8 Punerea în funcțiune 15 8 1 Pornirea 15 8 2 Oprirea 16 8 3 Operarea 17 9 Întreținerea 21 10 Ghidul de probleme 24 11 Depozitarea 25 12 Declarații de conformitate 26 ...

Page 3: ...i soluții complete Un element important în relația cu clientul este consilierea atât înainte de vânzare cât și post vânzare clienții RURIS având la dispoziție o întreagă rețea de magazine și puncte service partenere Pentru a vă bucura de produsul cumpărat vă rugăm să parcurgeți cu atenție manualul de utilizare Prin respectarea instrucțiunilor o să aveți garanția unei utilizări îndelungate Compania...

Page 4: ...n timp ce mergeți Dacă trebuie să mergeți înapoi din cauza unui zid sau orice altceva ce vă obstrucționează urmați următorii pași A Îndepărtați vă de mașină pentru a vă extinde total brațele B Asigurați vă echilibrul cu amândouă picioarele pe pământ C Trageți mașina de tuns înapoi ușor nu mai mult de jumătate din distanța către dumneavoastră Nu operați mașina când sunteți sub influenta băuturilor ...

Page 5: ...u alimentați mașina în zone închise Nu păstrați mașina sau canistra de combustibil în spații închise unde exista surse de foc cum ar fi centrala pe gaz reșouri sau coșuri Pentru a reduce pericolul de incendiu păstrați mașina fără carburant Lăsați mașina să se răcească cel puțin 5 minute înainte de depozitare Verificați cuțitul și șuruburile motorului la intervale frecvente pentru a fi strânse bine...

Page 6: ... stop 2 Manetă autopropulsie 3 Manetă șoc 4 Piuliță strângere coarne 5 Motor 6 Filtru aer 7 Roată 8 Evacuare laterală 9 Tobă de eșapament 10 Jojă ulei 11 Manetă reglaj înălțime de tăiere 12 Sac colector 13 Manetă acționare demaror 14 Manetă variator turație ...

Page 7: ... aruncare în spate aruncare laterală mulching spălare Pornire Manuală Pornire Automată Aprindere Electronică magnetou Aprindere Electronică magnetou Deplasare Autopropulsată Deplasare Autopropulsată Consum combustibil 0 8l h Consum combustibil 0 8l h Capacitate rezervor benzina 1l Capacitate rezervor benzina 1l Capacitate baie ulei 0 6 Capacitate baie ulei 0 6 Viteză Variabilă Viteză Variabilă Car...

Page 8: ...uncare în spate aruncare laterală mulching spălare Pornire Manuală Pornire Manuală Aprindere Electronică magnetou Aprindere Electronică magnetou Deplasare Autopropulsată Deplasare Autopropulsată Consum combustibil 0 7l h Consum combustibil 0 8l h Capacitate rezervor benzina 1l Capacitate rezervor benzina 1l Capacitate baie ulei 0 6 Capacitate baie ulei 0 6l Viteză 1 Viteză Variabilă Carcasă Metal ...

Page 9: ...RO 9 5 MONTAJUL Componente mașina de gazon 1 Se fixează suportul cu ajutorul șuruburilor și piulițelor fluture ...

Page 10: ...RO 10 2 Montați mânerul de comandă cu clemele de fixare rapidă 3 Se fixează cablurile cu clemele de prindere 3 Se montează masca pe mânerul de comandă ...

Page 11: ...or după îndepărtarea capacului orificiului de evacuare Utilizarea fără sac colector 1 Se cuplează dispozitivul de evacuare laterală 2 Se blochează cu capac orificiul de evacuare pentru activarea funcției mulching și evacuare laterală ...

Page 12: ...rcător trebuie să aibă culoarea verde în momentul încărcării 6 ALIMENTAREA CU COMBUSTIBIL ȘI ULEI 6 1 ALIMENTAREA CU ULEI IMPORTANT Această mașină de tuns gazon se livrează FĂRĂ ULEI în motor Alimentați cu ulei RURIS 4T MAX sau un ulei de clasificare API CI 4 SL ori superior acestuia după instrucțiunile din manual înainte să porniți motorul ...

Page 13: ...de funcționare aceasta fiind perioada de rodaj apoi la fiecare 25 ore de funcționare sau la 6 luni 6 2 ALIMENTAREA CU COMBUSTIBIL Folosiți combustibil de calitate din stații Peco autorizate Alimentați cu combustibil tip BENZINĂ FĂRĂ PLUMB de cea mai bună calitate folosind o pâlnie de metal în spații deschise și departe de surse de foc sau scântei care ar putea provoca un incendiu ...

Page 14: ...ărtați vă la cel puțin 3 metri de punctul de alimentare înainte de a porni motorul 4 Folosirea unui combustibil neadecvat va cauza defecțiuni severe ale părților interne ale motorului în scurt timp 7 VERIFICĂRI PRE OPERARE 1 Verificați dacă toate șuruburile sunt strânse și ajustați le dacă este cazul 2 Verificați fiecare manetă a ghidonului pentru a verifica funcționalitatea lor Dacă pozițiile mân...

Page 15: ...iți mașina pe o suprafață tare sau pe o porțiune cu gazon deja tăiată Verificați nivelul de ulei din baia motorului Conectați fișa la bujie Motoarele care echipează aceste utilaje pot fi dotate cu Pompița de amorsare Șoc manual Șoc termic PORNIREA Pentru motoarele dotate cu pompiță de amorsare Pornirea prin acționare demaror Amorsați carburatorul prin acționarea pompiței de amorsare situată pe cap...

Page 16: ...rindeți mânerul demaror cu mâna dreaptă și trageți ușor până când simțiți că opune rezistență apoi constant pentru a porni motorul după care pozitionați maneta șoc în poziție deschis de lucru După ce motorul a pornit lăsați l să capete turația maximă după care îl puteți folosi în lucru PORNIREA AUTOMATĂ la cheie Dacă utilajul este dotat și cu pornire automată pornirea se va face prin acționarea ch...

Page 17: ...ăiați gazonul ud pentru că se poate lipi de interiorul cuvei Motorul mașinii de tuns gazon trebuie menținut la turație maxima pentru tăierea optimă Atenție Dacă mașina se lovește de un obiect străin opriți motorul verificați mașina cu grijă pentru a nu avea distrugeri Dacă mașina continuă să vibreze în timpul operării indică o problemă Sacul de colectare Aceasta mașină poate stoca gazon tăiat Ridi...

Page 18: ...r de gazon asigurați vă ca pe tija copertinei sa stea cârligul sacului de gazon între partea dreaptă și stânga a consolei Ajustări ale mânerului de înălțime Mașina vă pune la dispoziție mai multe poziții pentru mâner si vă este trimis cu aceasta în poziția de mijloc Pentru a regla înălțimea procedați astfel Scoateți sfoara de pornire din locașul de ghidare Scoateți capătul piuliței din șurubul păt...

Page 19: ... Dați drumul la maneta de ambreiaj atunci când doriți să încetiniți sau când se apropie un obstacol sa vă întoarceți sau să opriți Controlul vitezei Maneta de viteză este localizată pe mâner în partea dreaptă Este folosită pentru a regla viteza motorului Maneta stop urgenta Maneta soc Maneta ambreiaj Maneta viteza Maneta reglaj inaltime ...

Page 20: ...fie pornit poate deteriora mecanismul de antrenare Pentru a micșora viteza de deplasare împingeți maneta în direcția înainte Pentru a mări viteza de deplasare trageți maneta în spate Viteza de deplasare se va potrivi în funcție de condițiile de lucru teren si gazon AJUSTAREA ÎNĂLȚIMII DE TĂIERE NOTA Mașina dumneavoastră este trimisă cu înălțimea de tăiere în poziția de jos Ajustați înălțimea de tă...

Page 21: ...u grija Verificați filtrul de aer după 25 de ore în condiții normale Curățați l la fiecare două ore în condiții de praf Randamentul scăzut al motorului indica faptul că filtrul de aer trebuie curățat Filtrul de aer ar trebui sa fie curățat La începutul fiecărui sezon de tăiat gazon este recomandat ca filtrul să fie înlocuit Scoateți cu grija prefiltru dacă este prevăzut și ansamblul cartușului de ...

Page 22: ...le cu o pereche de mânuși groase când țineți cuțitul Îndepărtați șurubul HEX HD și șaiba plata care țin cuțitul Atenție Inspectați periodic adaptorul cuțitului să nu aibă fisuri în special în cazul în care loviți un obiect dur Înlocuiți l când este necesar Când ascuțiți cuțitul urmați unghiul original al muchiei ca punct de referință Este extrem de important ca fiecare parte de tăiat a cuțitului s...

Page 23: ... de pivotare a mânerului stop cel puțin odată pe sezon cu ulei Roțile Lubrifiați roțile cel puțin odată pe sezon cu ulei ulei de motor Dacă rotile sunt îndepărtate pentru orice motiv lubrifiați suprafața axului din spate și suprafața interioară a roții cu ulei Primele 5 ore schimbați uleiul La fiecare 5 ore verificați nivelul uleiului curățați rezidurile depuse în urma folosirii verificați filtrul...

Page 24: ...rasarea bujiei 4 Uleiul poate ajunge in filtrului de aer Recomandări pentru combustibil Folosiți benzină curată proaspătă fără plumb Nu amestecați uleiul cu benzină Verificați nivelul de combustibil Înainte de realimentare lăsați motorul să se răcească 2 min curățați în jurul orificiului de umplere înainte de a scoate bușonul rezervorului ...

Page 25: ...rățați filtrul de aer sau înlocuiți Reglați carburatorul Motor supraîncălzit Ulei de motor sub nivel Circulația de aer mică Carburatorul nereglat bine Schimbați uleiul sau completați Curățați spațiile de răcire Reglați carburatorul Întreruperi de turație ale motorului la viteze mari Carburator înfundat Bujie defectă Fișa bujie sau cablu defecte Curățați carburatorul Înlocuiți bujia Înlocuiți fișa ...

Page 26: ... din manualul de instrucțiuni Înveliți cuțitul mașinii cu vaselină pentru a împiedica ruginirea Depozitați mașina într o zona uscată și curată Nu o depozitați lângă material coroziv sau surse de încălzire centrale sobe Goliți carburantul din rezervor Porniți utilajul și lăsați l să funcționeze până când carburantul din carburator se consumă și acesta se oprește ...

Page 27: ...ntului mentionat am efectuat atestarea conformității produsului cu standardele specificate și declarăm că este conform cu principalele cerințe de siguranță și securitate Subsemnatul Stroe Catalin reprezentantul producatorului declar pe proprie raspundere ca produsul este in conformitate cu urmatoarele standarde si directive europene SR EN ISO 12100 2011 EN ISO 12100 2010 Securitatea maşinilor Conc...

Page 28: ...nd compatibilitatea electromagnetica HG 487 2016 privind compatibilitatea electromegnetica actualizata 2019 Regulamentul UE 2016 1628 amendat prin Regulamentu UE 2018 989 stabilirea masurilor de limitare a emisiilor gazoase si de particule poluante provenite de la motoare Alte Standarde sau specificatii utilizate SR EN ISO 9001 Sistemul de Management al Calitatii SR EN ISO 14001 Sistemul de Manage...

Page 29: ...2005 88 CE H G 1756 2006 privind limitarea nivelului emisiilor de zgomot în mediu produs de echipamente destinate utilizării în exteriorul clădirilor am efectuat verificarea și atestarea conformității produsului cu standardele specificate și declarăm că este conform cu principalele cerințe Subsemnatul Stroe Catalin reprezentantul producatorului declar pe proprie raspundere ca produsul este in conf...

Page 30: ...te 10 ani de la data aprobarii Locul si data emiterii Craiova 01 07 2021 Anul aplicarii marcajului CE 2021 Nr inreg 919 01 07 2021 Persoana autorizata si semnatura Ing Stroe Marius Catalin Director General al SC RURIS IMPEX SRL ...

Page 31: ...t am efectuat atestarea conformității produsului cu standardele specificate și declarăm că este conform cu principalele cerințe de siguranță și securitate Subsemnatul Stroe Catalin reprezentantul producatorului declar pe proprie raspundere ca produsul este in conformitate cu urmatoarele standarde si directive europene SR EN ISO 12100 2011 EN ISO 12100 2010 Securitatea maşinilor Concepte de bază pr...

Page 32: ...ea masurilor de limitare a emisiilor gazoase si de particule poluante provenite de la motoare Alte Standarde sau specificatii utilizate SR EN ISO 9001 Sistemul de Management al Calitatii SR EN ISO 14001 Sistemul de Management al Mediului SR ISO 45001 2018 Sistemul de Management al Sanatatii si Securitatii Ocupationale MARCAREA SI ETICHETAREA MOTOARELOR Motoarele pe benzina cu aprindere prin scante...

Page 33: ... prin Directiva 2005 88 CE H G 1756 2006 privind limitarea nivelului emisiilor de zgomot în mediu produs de echipamente destinate utilizării în exteriorul clădirilor am efectuat verificarea și atestarea conformității produsului cu standardele specificate și declarăm că este conform cu principalele cerințe Subsemnatul Stroe Catalin reprezentantul producatorului declar pe proprie raspundere ca produ...

Page 34: ...te 10 ani de la data aprobarii Locul si data emiterii Craiova 10 06 2021 Anul aplicarii marcajului CE 2021 Nr inreg 685 10 06 2021 Persoana autorizata si semnatura Ing Stroe Marius Catalin Director General al SC RURIS IMPEX SRL ...

Page 35: ...t am efectuat atestarea conformității produsului cu standardele specificate și declarăm că este conform cu principalele cerințe de siguranță și securitate Subsemnatul Stroe Catalin reprezentantul producatorului declar pe proprie raspundere ca produsul este in conformitate cu urmatoarele standarde si directive europene SR EN ISO 12100 2011 EN ISO 12100 2010 Securitatea maşinilor Concepte de bază pr...

Page 36: ... privind compatibilitatea electromagnetica HG 487 2016 privind compatibilitatea electromegnetica actualizata 2019 Regulamentul UE 2016 1628 amendat prin Regulamentu UE 2018 989 stabilirea masurilor de limitare a emisiilor gazoase si de particule poluante provenite de la motoare Alte Standarde sau specificatii utilizate SR EN ISO 9001 Sistemul de Management al Calitatii SR EN ISO 14001 Sistemul de ...

Page 37: ...2005 88 CE H G 1756 2006 privind limitarea nivelului emisiilor de zgomot în mediu produs de echipamente destinate utilizării în exteriorul clădirilor am efectuat verificarea și atestarea conformității produsului cu standardele specificate și declarăm că este conform cu principalele cerințe Subsemnatul Stroe Catalin reprezentantul producatorului declar pe proprie raspundere ca produsul este in conf...

Page 38: ...te 10 ani de la data aprobarii Locul si data emiterii Craiova 10 06 2021 Anul aplicarii marcajului CE 2021 Nr inreg 693 10 06 2021 Persoana autorizata si semnatura Ing Stroe Marius Catalin Director General al SC RURIS IMPEX SRL ...

Page 39: ...u standardele specificate și declarăm că este conform cu principalele cerințe de siguranță și securitate Subsemnatul Stroe Catalin reprezentantul producatorului declar pe proprie raspundere ca produsul este in conformitate cu urmatoarele standarde si directive europene SR EN ISO 12100 2011 EN ISO 12100 2010 Securitatea maşinilor Concepte de bază principii generale de proiectare Terminologie de baz...

Page 40: ...rivind compatibilitatea electromegnetica actualizata 2019 Regulamentul UE 2016 1628 amendat prin Regulamentu UE 2018 989 stabilirea masurilor de limitare a emisiilor gazoase si de particule poluante provenite de la motoare Alte Standarde sau specificatii utilizate SR EN ISO 9001 Sistemul de Management al Calitatii SR EN ISO 14001 Sistemul de Management al Mediului SR ISO 45001 2018 Sistemul de Man...

Page 41: ...rmitate cu Directiva 2000 14 CE amendata prin Directiva 2005 88 CE H G 1756 2006 privind limitarea nivelului emisiilor de zgomot în mediu produs de echipamente destinate utilizării în exteriorul clădirilor am efectuat verificarea și atestarea conformității produsului cu standardele specificate și declarăm că este conform cu principalele cerințe Subsemnatul Stroe Catalin reprezentantul producatorul...

Page 42: ...laratie este conforma cu originalul Termen de valabilitate 10 ani de la data aprobarii Locul si data emiterii Craiova 06 07 2021 Anul aplicarii marcajului CE 2021 Nr inreg 1022 06 07 2021 Persoana autorizata si semnatura Ing Stroe Marius Catalin Director General al SC RURIS IMPEX SRL ...

Page 43: ...HUN RURIS RX400S RX441S RX444S RX500S FŰNYÍRÓ ...

Page 44: ...ett megoldásokat is kínál Az ügyféllel való kapcsolat fontos eleme az értékesítés előtti és az értékesítés utáni tanácsadás amelynek során a RURIS ügyfelek számára rendelkezésre állnak a partnerüzletek és szolgáltatóhelyek teljes hálózata A vásárolt termék élvezetéhez olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet Az utasítások betartásával hosszú távú felhasználást garantálunk Önnek A RURIS vá...

Page 45: ...HUN 2 1 ábra ...

Page 46: ... 2 Vészleállító fogantyú 3 Műszerfal fogantyú 4 Sebesség állító kar 5 Leállító kar 6 Indító kar 7 Üzemanyagtartály 8 Fűgyűjtő zsák 9 Légszűrő 10 Vágási magasság beállító 11 Olajdugó 12 Oldalsó kibocsájtó 13 Kipufogódob 14 Gyertya ...

Page 47: ...onsági beavatkozások 5 Ügyfélszolgálat 9 Kicsomagolási utasítások 10 Összeszerelési utasítások 10 Ellenőrzés 12 Kezelés 15 Beállítások 17 Karbantartás 18 Olajazás 20 Hosszabb tárolás 21 Problémakezelő útmutató 22 Tulajdonság 23 ...

Page 48: ... a területen tartózkodóknak Mindig viseljen védőszemüveget a gép használata közben hogy védje szemét az idegen tárgyak felcsapódásától melyeket a gépezet bármilyen irányból fellőhet NE használja a fűnyírót meztelen lábbal szandálban papucsban vagy egyéb vékony cipőben FIGYELEM EZ A SZIMBÓLUM FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKRA FIGYELMEZTET HA NEM TARTJA BE VESZÉLYEZTETHETI AZ ÖN KÖZELÉBEN TARTÓZKODÓK TE...

Page 49: ...y jól kivilágított területen használja Állítsa le a motort ha köves helyen tolja át a gépet Ha az eszköz furcsán kezd rezegni állítsa meg a motort és szüntesse meg annak forrását A berezgés egy nagyon jó jelzés lehet probléma esetén Állítsa le a motort és várjon amíg a pengék teljesen leállnak mielőtt eltávolítja a füvet Soha ne használja a gépet védelem vagy védőfelszerelés nélkül A motor és a ki...

Page 50: ...rt térben ahol nyílt lángnak lehet kitéve pl gázkazán vagy kémény A tűzesetek megelőzése érdekében tárolja a fűnyírót üzemanyag nélkül Takarítson le minden visszamaradt olajat vagy üzemanyagot Engedje legalább 5 percet hűlni a gépet mielőtt elraktározza Gyakran ellenőrizze a vágóélet és a csavarokat és ha indokolt húzza meg azokat rendesen Ez után vizuálisan ellenőrizze a pengét hogy megakadályozz...

Page 51: ...rdítása NU operați fără NE használja a gyűjtőtartály vagy annak fedele nélkül Figyelmeztetés Ügyfélszolgálat Ha nehézségekbe ütközik a termék összeszerelésében vagy kérdései vannak a készülék vezérlésével működésével és karbantartásával kapcsolatban kérjük forduljon a forgalmazóhoz ...

Page 52: ...tlakozót lásd 4 Ábra hogy elkerülje a véletlen indítást 4 ábra Összeszerelési útmutató FONTOS Ez a fűnyíró berendezés olaj és üzemanyag nélkül érkezik Győződjön meg róla hogy tankol üzemanyagot és Ruris 4t Max vagy magasabb osztályzatú API CI 4 SL olajat akárcsak a használati utasításban meg van határozva ...

Page 53: ...az olajtartály kupakjához rögzített csavarozott mérőműszerrel kell ellenőrizni Cserélje ki a motorolajat az első 5 üzemóra után azaz a befutási időszakot majd 25 üzemóra vagy 6 hónap után Összeszerelés Kövesse a lépéseket 1 től 7 ig a gép összeszereléséhez ...

Page 54: ...pés Vegye le a fű zsákot 2 lépés Emelje fel a fogantyút Egyenesítse ki a gép fogantyújával 3 lépés Húzza meg a csavarokat 4 lépés Emelje fel teljesen a fogantyút Ügyeljen arra hogy ne csavarja fel a vezérlőkábelt ...

Page 55: ...HUN 12 5 lépés Állítsa az alsó fogantyút munkamagasságba 6 lépés Két anyával és két csavarral csatlakoztassa az alsó fogantyút 7 lépés Csatlakoztassa a vezérlőkábeleket 4 pontban ...

Page 56: ... sebességszabályozó kar a fogantyú jobb oldalán található A motor fordulatszámának beállítására szolgál Ha a fordulatszám szabályozó kart a nyúl szimbólumához mozgatja a sebesség növekszik 6 ábra Ha a fordulatszám szabályozó kar a béka szimbólumra van irányítva a sebesség csökken Figyelem A motor leállításához az alábbiak szerint járjon el a motor gyorsulását a minimálisra csökkenti majd kioldja a...

Page 57: ...art előre A menetsebesség növeléséhez húzza hátra a kart Az utazási sebességet a munkakörülmények mező és gyep szerint kell beállítani A vágás magasságának beállítása Megjegyzés Az ön gépének vágási magassága alapjáraton alacsonyra van állítva Állítsa be a vágási magasságot az alábbiak szerint A magasságállító kar a jobb hátsó kerék felett helyezkedik el A vágási magasság beállításához mozgassa a ...

Page 58: ...ság beállítás karját a VÁGÁS cikkelynél Tankolás olajjal és üzemanyaggal Tankolja meg a gépet olajjal és üzemanyaggal ahogy az elő van írva Kérjük figyelmesen olvassa el az utasításokat Figyelem Ne tankoljon a tartályba zárt területeken vagy ha a motor nem hűlt legalább két percet A MOTOR ÉS A KÉSEK INDÍTÁSA Csatlakoztassa a gyertyacsatlakozót Állítsa a sebességirányítót fast gyors helyzetbe ...

Page 59: ...dó terület nem köves nincsenek e rajta akadályok vagy kábelek ellenkező esetben a gépezet fellőhet tárgyakat melyek testi sérüléseket okozhatnak A jó eredmények érdekében ne vágjon nedves füvet mert eltömődhet a fűnyíró belső szerkezete azzal A gyepet hosszára és a növekedés irányában kell vágni Ez a fűnyíró gép a maximális fordulatszámán képes jól levágni a füvet Figyelem Ha a gép hozzáütődik egy...

Page 60: ...ák ürítése Lásd 9 Ábra Tartsa a fűzsákot a hátsó és alsó fogantyúnál és emelje fel A fedőlap elfordul a rúd körül és a zsákon kívülre Most már kiemelheti a fedőlap rúdja mögül a fűzsákot Tartsa lenyomva az alsó fogantyút emelje fel a fűzsák hátsó részét ahogy az a 9 Ábrán látható A vágott fű leesik A fűzsák cseréjekor győződjön meg róla hogy a fűzsák horogja a fedőlap rúdján legyen 9 ábra ...

Page 61: ...se a négyzetes csavarokhoz 10 ábra Karbantartás Figyelem Győződjön meg róla hogy eltávolította a gyertyacsatlakozót a gyertyáról mielőtt elkezd bármilyen karbantartási műveletet Megjegyzés Amikor felfordítja a fűnyírót ürítse ki a füvet abból Ne fordítsa fel a gépet 90 foknál tovább és ne is hagyja a gépet felfordítva hosszabb ideig Az olaj kifolyhat a motor tetején és indítási nehézségeket okozha...

Page 62: ...helyes működésének érdekében Győződjön meg róla hogy nincs fű szennyeződések vagy visszamaradt anyagok a kipufogórendszerben Karbantartás A fűnyíró alja minden használat után tisztítást igényel hogy elkerüljük a levágott fű levelek föld vagy egyéb maradványok lerakódását Ha mégis felgyülemlik mindez rozsdásodáshoz vagy teljesítményvesztéshez vezethet Válassza le a gyertyacsatlakozót Ürítse ki az ü...

Page 63: ...a penge kiegyensúlyozatlanságát Egy kiegyensúlyozatlan pengerázkódást eredményez a fűnyírónál magasabb fordulatszám közben Győződjön meg arról hogy a gép működési pozíciójához képest a kés a számokkal megjelölt oldalával lefelé van beállítva Helyezze be a kés adaptert a motor tengelybe Helyezze a kést az adapterbe Győződjön meg róla hogy a kés egy vonalban van és helyezze az adapterre Helyezze a k...

Page 64: ... zsírral vagy olajjal Motor kövesse a lépéseket az A MOTOR fejezetben 13 ábra Tárolás szezonon kívül A következő lépéseket kell követni ahhoz hogy felkészítsük a fűnyírónkat a tárolásra Tisztítsa meg és olajazza be megfelelően a gépet ahogyan az a használati utasításban meg van határozva Lásd a motor tárolási utasításait Zsírozza le a pengéket a rozsdásodás elkerülése érdekében Tárolja a gépet tis...

Page 65: ... a gyertyacsatlakozót Tisztítsa meg a szelepet és ürítse ki az üzemanyagot Tisztítsa ki a szellőzőt Tisztítsa vagy cserélje ki a levegőszűrőt Állítsa be a karburátort A motor túlterhelt Kevés a motorolaj Kicsi a légáramlás A karburátor nincs jól beállítva Cseréjen olajat vagy töltsön utána Tisztítsa ki a levegőző nyílásokat Állítsa be a karburátort Nagy sebességnél a motor tétovázik A karburátor e...

Page 66: ...asztás 250ml kw h Fű mennyiség 65l Fű mennyiség 65l Munkaszélesség 510mm Munkaszélesség 508mm Mozgása önjáró Mozgása önjáró Sebesség változtatható Sebesség változtatható Súly 38 3kg Súly 39 3kg RURIS RX 444S RURIS RX 500S Honda GCV170 4 ütemű motor General Engine 4 ütemű motor Teljesítmény 4 6 LE Teljesítmény 5 7 LE Munkamagasság 25mm 75mm Munkamagasság 25mm 75mm Indítás kézi Indítás kézi Üzemanya...

Page 67: ...z tele kell legyen ha még szükség lenne akkor töltsön lassan hozzá Szorítsa jól rá a mérőpálcát a helyére mielőtt indítaná a motort Ne öntsön többet a megengedett határvonalnál Ha többet tölt mégis az a következőkhöz vezethet 1 Füstölés 2 Nehéz indítás 3 A gyertyák elszennyeződését 4 A levegőszűrő olaj telítettségét Üzemanyagra vonatkozó javaslatok Használjon tiszta friss ólommentes benzint általá...

Page 68: ...t a munkához INDÍTÁS Hőlökéssel ellátott motorok esetében Húzza be bal kézzel a vészleállító kart és rögzítse a vezetőfogantyúhoz Tartsa az indítókart jobb kezével és óvatosan húzza meg amíg ellenállást nem érez Ezután folyamatosan húzza amíg a motor el nem indul Miután a motor elindult hagyja hogy érje el a maximális fordulatszámot ezután hozzáláthat a munkához INDÍTÁS Kézi lökéssel ellátott moto...

Page 69: ...e használjon RURIS 4t Max vagy magasabb osztályzatú API CI 4 SL olajat A motorolaj leengedése előtt ürítse ki az üzemanyagtartályt Ha a motor felső felén engedi ki az olajat tartsa a gép levegőszűrős oldalát felül Ha szükséges az olaj a gyertyanyíláson is leereszthető LEVEGŐSZŰRŐ 1 Óvatosan távolítsa el az előszűrőt ha van és a kazettaegységet a fedélen 2 Az előszűrő és a patron karbantartása után...

Page 70: ...lajat Minden 5 órában vagy naponta ellenőrizze az olajszintet tisztítsa le a maradványokat ellenőrizze a levegőszűrőt tisztítás a kipufogó körül Minden 25 órában vagy 6 havonta cseréljen olajat ellenőrizze a gyertyát a gyertya nyílása 0 76mm kell legyen ...

Page 71: ...FRA Tondeuse RURIS RX400S RX441S RX444S RX500S ...

Page 72: ...lutions complètes Un élément important dans la relation avec le client est le conseil tant avant la vente qu après la vente les clients RURIS ayant à leur disposition tout un réseau de magasins partenaires et de points de service Pour profiter du produit que vous avez acheté veuillez lire attentivement le manuel d utilisation En suivant les instructions vous aurez la garantie d une utilisation à l...

Page 73: ...FRA 2 ...

Page 74: ...êt d urgence 3 Panneau manche 4 Levier de vitesse 5 Manche serrage 6 Manche démarreur 7 Réservoir carburant 8 Sac de ramassage gazon 9 Filtre à air 10 Réglage hauteur de coupe 11 Couvercle huile 12 Evacuation latérale 13 Echappement 14 Bougie ...

Page 75: ...tion de sécurité 5 Assistance clients 9 Recommandations déballage 9 Recommandations assemblage 10 Contrôle 13 Opérer 14 Ajustements 17 Maintenance 18 Lubrification 20 Stockage hors saison 21 Guide de dysfonctionnements 23 ...

Page 76: ...s peuvent produire des blessures importantes à l opérateur ou à ceux qui se trouvent dans la zone Portez tout le temps des lunettes de protection lorsque vous utilisez la machine pour protéger vos yeux d objets pouvant être lancés par la machine dans toutes directions NE JAMAIS opérer la tondeuse en étant déchaussé en sandales chaussons ou chaussures légères ATTENTION CE SYMBOLE INDIQUE DES INSTRU...

Page 77: ...ontrôler la tondeuse LACHEZ IMMÉDIATEMENT LA MANCHE DE CONTROLE DU COUTEAU et le couteau arrêtera de tourner en trois secondes Utilisez seulement à la lumière du jour avec un bon éclairage artificiel Arrêtez le moteur lorsque vous passez près des chemins à gravier Si l équipement commence à vibrer anormalement arrêtez le moteur et vérifiez en la cause immédiatement La vibration est une manière nor...

Page 78: ...vapeurs peuvent exploser Utilisez un récipient de carburant approuvé N ajoutez pas de carburant lorsque le moteur tourne Laissez le moteur refroidir pendant au moins 2 minutes avant de le réalimenter Visser le couvercle du réservoir avec soin et essuyez toute trace d essence avant de démarrer le moteur Ne réalimentez pas la machines dans des zones fermées Ne stockez pas la machine ou le récipient ...

Page 79: ...nditions optimales Ne touchez pas les pièces de sécurité Vérifiez leur fonctionnement régulièrement Après avoir heurté un objet étranger éteignez le moteur et inspectez minutieusement la tondeuse à gazon N essayez pas de régler une roue ou la largeur de travail pendant que le moteur tourne Ne pas opérer sans le couvercle d évacuation ou le sac de ramassage FIG 1 Etiquette de sécurité placée sur la...

Page 80: ...u niveau de l assemblage de ce produit ou si vous avez quelques questions que ce soit relatives aux contrôles à l opération et la maintenance de cette machine veuillez contacter le distributeur Instructions de déballage Retirez la tendeuse du carton voir FIG 3 FIG 3 ...

Page 81: ...ccidentel FIG 4 Instructions d assemblage IMPORTANT Cette tondeuse est livrée SANS ESSENCE et HUILE dabs le moteur Assurez vous de mettre de l ESSENCE et de l huile Ruris 4t Max ou une huile de classe API CI 4 SL ou supérieur selon les instructions du manuel avant sa mise en marche ...

Page 82: ...issée Changer l huile moteur après les 5 premières heures de fonctionnement à savoir la période de rodage puis toutes les 25 heures de fonctionnement ou 6 mois Assemblage de la machine par vos soins Suivez les pas de 1 à 7 pour assembler la machine Pas 1 Retirez le sac à herbe Pas 2 Soulevez la manche Alignez la avec la manche de la machine ...

Page 83: ...complètement Prenez soin de ne pas tordre le câble de contrôle Pas 5 Positionnez la manche d en bas à la hauteur de travail Pas 6 Connectez la manche par terre la partie droite et gauche de la console avec deux écrous et deux vis Pas 7 Attachez les câbles de contrôle à la manche avec quatre liens ...

Page 84: ...localisé sur la manche du côté droit Il est utilisé pour ajuster la vitesse du moteur Lorsque le levier de contrôle de la vitesse est commuté vers le symbole lapin la vitesse augmentera FIG 6 Lorsque le levier de contrôle de la vitesse est commuté vers le symbole tortue la vitesse diminuera Attention Pour arrêter le moteur on procède comme suit l accélération du moteur est réduite au minimum ensui...

Page 85: ...direction avant Pour augmenter la vitesse de déplacement tirez le levier en arrière La vitesse de déplacement sera en fonction des conditions de travail terrain et gazon AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR DE COUPE NOTE Votre machine vous est envoyée avec la hauteur de coupe en position d en bas Ajustez la hauteur de coupe comme suit La manche d justement de la hauteur se trouve au dessus de la roue derrière...

Page 86: ...leure hauteur pour la machine Voir LEVIER D AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR DE COUPE dans la section de COUPE ALIMENTATION EN HUILE ET ESSENCE Alimentez le moteur en essence et huile selon les instructions du manuel Veuillez lire les instructions attentivement ATTENTION N alimentez pas le réservoir dans des espaces fermés pendant que le moteur est en marche ou avant que le moteur ne soit refroidi depuis ...

Page 87: ...s fils et autres objets qui pourraient détruire la tondeuse ou le moteur De tels objets pourraient être jetés accidentellement dans toute direction et pourraient causer des blessures à l opérateur et à autrui Pour de meilleurs résultats ne coupez pas l herbe humide parce qu elle peut coller à l intérieur de la tondeuse Pour une herbe saine ne coupez pas plus d un tiers de la hauteur totale de l he...

Page 88: ...e de la couverture Lâchez la couverture derrière afin d assurer le sac à sa place FIG 8 Vider le sac de ramassage Voir FIG 9 Tenez le sac de ramassage des deux manches de l arrière et d en bas et soulevez le La couverture tournera au tour de la tige et à l extérieur du sac de ramassage Retirez ensuite le sac de ramassage de l arrière la tige de la couverture ...

Page 89: ...nsole FIG 9 Ajustements Voir FIG 10 Ajustements de la manche de hauteur La machine met à votre disposition plusieurs niveaux de coupe du gazon à hauteur minimale de 25mm et maximale de 75mm Afin d ajuster la hauteur procédez comme suit Retirez la corde de démarrage de l endroit de guidage Retirez la tête de l écrou de la vis carrée Bougez la manche d en bas au tour de la couverture de l arrière af...

Page 90: ...eures en conditions de poussière La faible puissance du moteur indique que le filtre à air doit être nettoyé Le filtre à air doit être nettoyé Au début de chaque saison de coupe il est recommandé de remplacer le filtre Nettoyez le moteur régulièrement et maintenez le système de refroidissement propre pour permettre la circulation de l air ce qui est essentiel pour la vie du moteur et son fonctionn...

Page 91: ...si vous heurtez un objet étranger Remplacez le lorsqu il est nécessaire Lorsque vous affûtez le couteau suivez l angle original du bord comme point de référence Il est extrêmement important que chacune des parties de coupe du couteau soit affûtée de manière égale afin de prévenir le déséquilibre du couteau Le couteau déséquilibré causera des vibrations excessives lorsqu il tourne à grande vitesse ...

Page 92: ...vant de nettoyer la tondeuse Levier d arrêt d urgence Lubrifiez avec de l huile les points de pivot du levier d arrêt au moins une fois par saison Roues Lubrifiez avec de l huile ou de l huile de moteur les roues au moins une fois par saison Si les roues sont retirées pour quelque raison que ce soit lubrifiez la surface de l axe de l arrière et la surface intérieure de la roue avec de l huile MOTE...

Page 93: ... la machine soigneusement conformément à la description du manuel d instructions Consultez les instructions relatives au stockage du moteur Couvrez le couteau de la machine de vaseline afin de l empêcher de rouiller Rangez la machine dans un endroit sec et propre Ne la rangez pas près des matériaux corrosifs comme les fertilisants ...

Page 94: ...entilation Videz le réservoir et remplacez le carburant Nettoyez le filtre à air ou remplacez le Ajustez le carburateur Le moteur est surchargé Huile moteur insuffisant Circulation d air faible Carburateur non ajusté correctement Remplacez l huile ou complétez la Nettoyez les espaces de refroidissement Bine ajuster le carburateur Hésitations du moteur à grande vitesse Carburateur bouché Bougie déf...

Page 95: ...l 508mm Déplacement autopropulsé Déplacement autopropulsé Vitesse variable Vitesse variable Poids 38 3kg Poids 39 3kg RURIS RX 444S RURIS RX 500S Type moteur Honda GCV170 4 temps Type moteur General Engine 4 temps Puissance 4 6 cp Puissance 5 7 cp Hauteur de coupe 25mm 75mm Hauteur de coupe 25mm 75mm Démarrage manuel Démarrage manuel Capacité réservoir benzine 1l Capacité réservoir benzine 1l Capa...

Page 96: ...la jauge fermement avant de démarrer le moteur Ne remplissez pas au delà de la limite du bain d huile Si vous mettez de l huile au delà du niveau maximum cela peut produire 1 Fumigation 2 Démarrage difficile 3 Encrassement de la bougie 4 Saturation en huile au niveau du filtre à air Recommandations pour le carburant Utilisez de l essence propre fraiche sans plomb normale avec un chiffre octanique ...

Page 97: ...is le moteur démarré laissez le atteindre sa vitesse maximale ensuite vous pourrez commencer à travailler DEMARRAGE Pour les moteurs munis d un choc thermique Tirez la poignée d arrêt d urgence avec la main gauche et attachez la à la poignée de guidage Saisissez la poignée de démarrage avec la main droite et tirez doucement jusqu à sentir une résistance Puis tirez constamment pour démarrer le mote...

Page 98: ...pour la vérification ou pour éliminer l herbe Le transport ou l inclinaison du moteur avec la bougie en bas peut provoquer Fumigation démarrage difficile encrassement de la bougie saturation en huile du filtre à air détérioration du démarreur CHANGEMENT DE L HUILE Vérifier le niveau d huile périodiquement Veillez que le niveau d huile soit correct Vérifiez le chaque 5 heures ou quotidiennement ava...

Page 99: ...quement l herbe et les accumulations de résidus su moteur N éclaboussez pas moteur avec de l eau pour le nettoyer parce que l eau pourrait contaminer le carburant Nettoyez le avec une brosse ou avec de l air comprimé PROGRAMME DE MAINTENANCE Les premières 5 heures Changez l huile Chaque 5 heures ou quotidiennement vérifiez le niveau de l huile nettoyez les résidus vérifiez le filtre à air nettoyez...

Page 100: ...EN LAWN MOWER RURIS RX 400S RX 441S RX 444S RX 500S ...

Page 101: ...n of the machine 6 4 Technical data 7 5 Assembly 9 6 Fuel and oil supply 12 6 1 Oil supply 12 6 2 Fuel supply 13 6 3 Safety manipulation fuel 14 7 Pre operative checks 14 8 Commissioning 15 8 1 Starting 15 8 2 Stop 16 8 3 Operation 16 9 Maintenance 21 10 Problem guide 24 11 Storage 25 12 Declarations of conformity 25 ...

Page 102: ...customers equipment but complete solutions An important element in the relationship with the customer is the pre sale and post sale advice RURIS customers having at their disposal a whole network of partner stores and service points To enjoy the purchased product please browse with attention manualuse By following the instructions you will be guaranteed a long use RURIS works continuously for the ...

Page 103: ...u follow the following steps A Get away from the machine to fully expand your arms B Make your balance with both feet on the ground C Pull the mower back slightly no more than half the distance to you Do not operate the machine when you are under the influence of alcohol or drugs Never use the machine when the lawn is wet Always ensure the position of your feet A slipping or falling can result in ...

Page 104: ...ere are sources of fire such as gas boiler stoves or baskets To reduce the risk of fire keep the machine without fuel Allow the machine to cool for at least 5 minutes before storage Check the engine knife and screws at frequent intervals to tighten tightly Then visually inspect the knife so that it is not damaged eg bends cracks overload Tighten all nuts and screws so that the equipment works in o...

Page 105: ...ngine stop lever 2 Self propelled lever 3 Chock lever 4 Chubby tightening nut 5 Engine 6 Air filter 7 Wheel 8 Lateral evacuation 9 Exhaust 10 Oil gauge 11 Height cutting lever 12 Grass catcher 13 Starter actuation lever 14 Speed variator lever ...

Page 106: ...Functions Collection rear throw side throw mulching washing Start Manual Start Automatic Ignition Electronics magnet Ignition Electronics magnet Travel Self propelled Travel Self propelled Fuel consumption 0 8l h Fuel consumption 0 8l h Gas tank capacity 1l Gas tank capacity 1l Oil bath capacity 0 6 Oil bath capacity 0 6 Speed Variable Speed Variable Housing Metal Housing Metal Grass catcher volum...

Page 107: ...ctions Collection rear throw side throw mulching washing Start Manual Start Manual Ignition Electronics magnet Ignition Electronics magnet Travel Self propelled Travel Self propelled Fuel consumption 0 7l h Fuel consumption 0 8l h Gas tank capacity 1l Gas tank capacity 1l Oil bath capacity 0 6 Oil bath capacity 0 6l Speed 1 Speed Variable Housing Metal Housing Metal Grass catcher volume 65 l Grass...

Page 108: ...EN 9 5 ASSEMBLY Lawn machine components 1 Attach the support with the help of butterfly screws and nuts ...

Page 109: ...EN 10 2 Install the control handle with the quick setting clamps 3 Attach the cables with the clamps 3 Mount the mask on the control handle ...

Page 110: ...r after removing the exhaust cover Use without Grass catcher 1 Connect the side drain 2 Lock the drain hole with the cover for activationof the mulching and lateral evacuation function 3 Place the starter string on the support hook ...

Page 111: ...rger must be green at the time of loading 6 FUEL AND OIL LIMITATION 6 1 OIL SUPPLY IMPORTANT This lawn mower is delivered WITHOUT OIL in the engine Fuel with oil RURIS 4T MAX or an API classification oil CI 4 SL or higher according to the instructions in the manual before starting the engine ...

Page 112: ...e engine oil after the first 5 hours of operation this being the running in period then every 25 hours of operation or every 6 months 6 2 FUEL SUPPLY Use quality fuel from authorized Peco stations Fuel unleaded gas of the highest quality using a metal funnel in open spaces and away from sources of fire or sparks which could cause a fire ...

Page 113: ...before starting the engine 4 Using inappropriate fuel will cause severe engine failure in a short time 7 PRE OPERATIVE CHECKS 1 Check that all screws are tightened and adjust them if necessary 2 Check each handlebar lever to check their functionality If the positions of the handles are incorrect adjust them to be in the appropriate positions 3 Oil completion Fill the engine oil bath with lubricati...

Page 114: ...gines that equip these machines can be equipped with Priming pump Manual shock Thermal shock START For engines equipped with a priming pump Start by actuation demaror Primer the machineburetor by actuating the priming pump located on the air filter cover 3 4 actuations Pull the emergency stop handle with your left hand and stick it to the guide handle Grasp the starter handle with your right hand ...

Page 115: ... then position the shock lever in the open position working After the engine has started let it reach maximum speed after which you can use it in progress AUTOMATIC START turnkey If the machine is equipped and with automatic start the start will be done by actuating the key following the start up steps depending on the engine equipment 8 2 STOP 2 Release the safety brake control lever engine stop ...

Page 116: ...utting ATTENTION If the machine hits a foreign object stop the engine check the machine ATTENTIONly so that there is no damage If the machine continues to vibrate during operation it indicates a problem Grass catcher This machine can store cut lawn Lift the rear canopy Insert the lawn bag behind the canopy rod Release the rear canopy to secure the grass catcher in its place Emptying the grass catc...

Page 117: ...ith it in the middle position To adjust the height proceed as follows Remove the starting string from the guide location Remove the end of the nut from the square screw Move the bottom handle around the rear canopy to adjust the height Attach the bottom handle with nuts and washers to the square screws Clutch Grasp the clutch lever by the guidance system Release the clutch lever to turn off the st...

Page 118: ...s the engine acceleration is reduced to a minimum and then the stop handle is released Do not stop in the stop urgency handle when the engine is at maximum speed only in case of emergency When the control lever is maneuvered towards the rabbit symbol the engine speed increases Emergency stop lever Chock lever Clutch lever Speed lever Height adjustment lever ...

Page 119: ... speed pull the lever back The travel speed will match depending on the working conditions land and lawn HEIGHTING THE CUTTING HEIGHT NOTE Your machine is sent with the cutting height to the lower position Adjust the cutting height as follows Lever Height adjustment is located above the right rear wheel To adjust the cutting height drive the lever outwards and maneuver it forward or backward by st...

Page 120: ... At the beginning of each lawn mowing season it is recommended that the filter be replaced ATTENTIONly remove the pre filter if provided and the machinetridge assembly from the cap After maintaining the pre filter and machinetridge install the machinetridge and pre filter in the cap Clean the engine regularly and keep the cooling system clean to allow air circulation which is essential for engine ...

Page 121: ...mbalance The unbalanced knife will cause excessive vibration when the engine enters speed Before reinstalling the knife and knife adapter lubricate the engine shaft with oil Make sure you have installed the face knife marked with the number down when the machine is in the operating position Insert the knife adapter into the engine shaft Place the knife in the adapter Make sure it is aligned and pl...

Page 122: ...level clean the residues from use check air filter clean the exhaust pipe Every 25 hours 6 months change the oil check the spark plug Do not fill the oil bath above the limit If you put above the maximum level the following effects may occur 1 Smoking 2 Heavy start 3 Spark plug anchorage 4 The oil can reach the air filter Fuel recommendations Use clean fresh unleaded gasoline Do not mix the oil wi...

Page 123: ...an the air filter or replace it Adjust the machineburetor Overheated engine Engine oil below level Small air circulation Machineburetor not regulated well Change the oil or fill it out Clean the cooling spaces Adjust the machineburetor Motor speed interruptionsr at high speeds Clogged machineburetor Defective spark plug Spark plug or faulty cable Clean the machineburetor Replace the spark plug Rep...

Page 124: ... after the description in the instruction manual Wrap the machine knife with Vaseline to prevent rust Store the machine in a dry clean area Do not store it next to corrosive material or heating sources central stoves Empty the fuel from the tank Turn on the machine and let it run until the machineburetor fuel is consumed and stopped ...

Page 125: ...BG Машина за косене стригане на ливадна трева газон морава RURIS RX400S RX441S RX444S RX500S ...

Page 126: ...о и цялостни решения Важен елемент в отношенията с клиента са съветите както преди продажбата така и след продажбата като клиентите на RURIS имат на разположение цяла мрежа от магазини и партньорски сервизни центрове За да се насладите на закупения продукт моля прочетете внимателно наръчника за употреба Следвайки инструкциите ще Ви се гарантира дългосрочна употреба Компанията RURIS работи непрекъс...

Page 127: ...BG 3 ...

Page 128: ... 4 Лост за скорост 5 Ръкохватка затягане Затягаща гайка на ръкохватката лоста 6 стартер 7 Резервоар за гориво 8 Чувал Кош колектор за трева 9 Въздушен фиртър 10 Лост регулиращ височината на рязане 11 Бушон капачка за маслото 12 Страничен изпускател 13 Изпускателен ауспух 14 Свещ ...

Page 129: ...омера на модела 9 Поддръжка на клиенти 10 Инструкции за разопаковане 10 Инструкции за монтаж 11 Контрол 13 Опериране 14 Корекцци Поправки 17 Поддръжка 18 Смазване 20 Съхранение в допълнителен сезон 21 Ръководство за проблеми 22 Декларации за съответствие 27 ...

Page 130: ...Проверете добре зоната където ще се работи с машината Премахнете всички камъни или други предмети които могат да бъдат ВНИМАНИЕ ТОЗИ СИМВОЛ ПОКАЗВА ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ АКО НЕ СТЕ ОТГОВОРНИ МОЖЕТЕ ДА ЗАСТРАШИТЕ БЕЗОПАСНОСТТА НА ОКОЛНИТЕ ПРОЧЕТЕТЕ И СПАЗВАЙТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ ПРЕДИ ДА СЕ ОПИТАТЕ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ МАШИНАТА ЗА СТРИГАНЕ НА ЛИВАДНА ТРЕВА ГАЗОН АКО ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ НЕ СЕ СЛЕДВАТ ...

Page 131: ...да доведе до сериозни телесни повреди Дръжте здраво дръжката и ходете Ако смятате че вече не можете да контролирате машината ПУСНЕТЕ ВЕДНАГА ЛОСТЪТ ЗА КОНТРОЛ НА НОЖЪТ а ножът ще спре да се върти в рамките на три секунди Използвайте само при дневна светлина или в добра изкуствена светлина Спрете двигателя при преминаване по чакълестите пътища Ако оборудването започне да вибрира анормално изключете...

Page 132: ...ашината или резервоара за гориво в затворени помещения където има източници на огън като газови котли водни струи или комини За да намалите риска от пожар оставете машината да работи без гориво Съберете маслото или остатъците от горивото Оставете машината да се охлади най малко 5 минути преди да я съхранявате Проверявайте ножицата и винтовете на двигателя на чести интервали за да ги настроите добр...

Page 133: ...ли имате някакви въпроси относно управлението работата и поддръжката на тази машина моля свържете се с дилъра ИНСТРУКЦИИ ЗА РАЗОПАКОВАНЕ Извадете машината за стриежене газон от кутията вижте FIG 3 FIG 3 Извадете щепсела на свещта виж FIG 4 за да избегнете случайно стартиране FIG 4 ...

Page 134: ...и масло по класификация API CI 4 SL или по високо от него според задвижите машината Обем на банята за двигателно масло 0 6 л Нивото на маслото се проверява с градуирана измервателна пръчка прикрепена към капачката на резервоара за масло завита Сменете моторното масло след първите 5 часа работа т е период на пробив след това на всеки 25 часа работа или 6 месеца ...

Page 135: ... до 7 за да сглобите машината Стъпка 1 Извадате чувалът за трева Стъпка 2 Повдигнете лост Подравнете го с дръжката на машината Стъпка 3 Затегнете го с две гайки Стъпка 4 Дигнете лоста дръжката и конзолата заедно Имайте грижа да не усучите кабела за контрол ...

Page 136: ... 5 Позиционирайте долната ръчка на работната височина Стъпка 6 Свържете долната ръчка дясна страна с лява а конзолата с две гайки и два винта Стъпка7 Прикрепете устройството за управление на четиристранната дръжка ...

Page 137: ...стта или когато се приближи препятствие за да се обърнете или да спрете FIG 5 Контрол на скоостта виж FIG 6 Лостът на скоростта е локализиран на ръкохватката от дясната страна и се използва за регулиране на оборотите на двигателя Когато лостът на управление на скоростта се маневрира към символа на заек скоростта се увеличава FIG 6 Когато лостът на управление на скоростта маневрира към символа на ж...

Page 138: ...ивада ВНИМАНИЕ Задвижете лоста само когато двигателят работи Пускането на лоста без движение на двигателя може да повреди задвижващия механизъм За да намалите скоростта с цел преместване бутнете лоста в посока напред За да увеличите скоростта на движение дръпнете лоста назад Скоростта на движение ще бъде регулирана в зависимост от условията на работа терена и моравата тревната ливада ...

Page 139: ...на рязане както следва Ръкохватката за регулиране на височината е разположена над дясното задно колело отстрани За да регулирате височината на рязане задействайте лоста навън и го маневрирайте напред или назад с една стъпка ЗАБЕЛЕЖКА Относно денивелирани терени или нестабилни преместете височината на рязане на една по висока позиция FIG 7 ...

Page 140: ... в момент на функциониране т е докато не е изстинал двигателя от минимум 2 минути ЗАДВИЖВАНЕ НА ДВИГАТЕЛЯ И НОЖОВЕТЕ Свържете щепсела пкъм свещта Преместете скорстния контрол в позиция fast бързо Настанете се откъм гърба на машината за стригане газон стегнете с лявата си ръка дръжка стоп бързо с контролния лост държейки заедно двете залепени Следвайте инструкциите от глава ДВИГАТЕЛ ЗАБЕЛЕЖКА Ако с...

Page 141: ...иже по дължина и в посоката й на растеж Тази машина за стригане на тревна поляна трябва да се държи на максимална скорост за оптимално рязане или косене Внимание Ако машината захване един чужд обект спрете двигателя Отстранете нишката конеца на съединителя внимателно проверете машината за да избегнете повреда Ако машината продължава да вибрира по време на работа това означава че има проблем Чувал ...

Page 142: ...рева ще падне Когато продменяте торбичката за трева уверете се че на пръта на козирката покритието ще стои куката на чувала торбата за трева между дясната и лявата страна на конзолата FIG 9 Куки КОРЕКЦИИ ВИЖ FIG 10 Корекции на дръжката лоста за височина Машината ще осигури няколко стъпала за рязане на тревни площи с минимална височина 25 мм и максимум 75 мм За да регулирате височината направете сл...

Page 143: ...маслото на двигателя след първите 5 часа функциониране това се явява като период на разработване после на всеки 25 часа от функционирането Четете и следвайте инструкциите с осторожност Сменяйте маслото Проверявайте въздушния филтър след 25 часа при нормални условия Почиствайте го на всеки два часа при прашни условия Приспадналият рандеман на двигателя показват факта че въздушният филтър трябва да ...

Page 144: ...то му виж FIG 11 FIG 11 Когато изваждате ножът за заточване или смяна защитете ръцете си с един чифт дебели ръкавици когато държите кутията Изадете винт HEX HD и шайбата която държи ножа Извадете ножа и адаптора за ножа от вала на двигателя Внимание Проверявайте адаптера на ножа периодично за пукнатини или разкъсвания и най вече ако захванете чужд обект Сменете го когато е необходимо При заточване...

Page 145: ...ради коригиране на затягането Смазване виж FIG 13 Внимание Спрете двигателя и изключете щепсела на свещта преди да почиствате машината за стригане тип газон ливадна трева Ръкохватка за аварийно спиране Смажете точките на въртене на спирачната дръжка поне веднъж през сезона с масло Колела Смазвайте колелата поне веднъж на сезон с масло или моторно масло Ако колелата се свалят по някаква причина сма...

Page 146: ...те машината с грижа според описанието от ръководството за инструкции Консултирайте се относно инструкциите за съхранение на двигателя Покрийте ножа на машината с грес за да предотвратите ръжда Съхранявайте машината в сухо и роветриво помещение Не я съхранявайте в близост до корозивни материали запалими или топлинни източници комини централи и др ...

Page 147: ...нете горивото Почистете клапана вентила на бензина Почистете отвора или щепсела на свещта или свещта Вентилирайте горивната камера ДВигателят функционира несигурно Машината върви в позиция старт Запалването е прекъснато Заключен газов клапан или остаряло гориво Вентилацията е задръстена Вода или мизерии в карбуратора Въздушния филтър е задръстен Карбуратора не е регулиран Сменете скоростния лост б...

Page 148: ...ля Прекомерни вибрации Ножът за рязане е изпуснат или небалансиран Затегнете ножа към адабтера Проверете баланса на ножа Заменете ножа Машината не коси ливадна трева Скоростта на машината е твърде малка Тревата е мокра Тревата е много висока Ножът не е наточен Задайте скоростта Не стрижете ливадна трева тогава когато е мокра почакайте да изсъхне Режете веднъж на голяма височина а после режете още ...

Page 149: ...5mm Височина на рязанеe 25mm 75mm Задвижване ръчно Задвижване автоматичен Капацитет на резервоара бензин 1l Капацитет на резервоара бензин 1l Капацитет на маслената баня 0 6l Капацитет на маслената баня 0 6l Консумация на гориво 250ml kw h Консумация на гориво 250ml kw h Обем трева 65l Обем трева 65l Работна ширина 510mm Работна ширина 508mm Самоходно придидвижване Самоходно придидвижване Променли...

Page 150: ...ел General Engine Мощност 4 6 cp Мощност 5 7 cp Височина на рязанеe 25mm 75mm Височина на рязанеe 25mm 75mm Задвижване ръчно Задвижване ръчно Капацитет на резервоара бензин 1l Капацитет на резервоара бензин 1l Капацитет на маслената баня 0 6l Капацитет на маслената баня 0 6l Консумация на гориво 250ml kw h Консумация на гориво 250ml kw h Обем трева 65l Обем трева 65l Работна ширина 510mm Работна ш...

Page 151: ...ижите двигателя Не пълнете над линията на маслената баня Ако сложите над нивото максимално е възможно да възникне 1Пушене 2 Тежко задвижване 3 Зацапване на свещта 4 Насищане на въздушния филтър с масло Препоръки за горивото Използвайте чист бензин пресен без олово нормален с октаново число 95 Не използвайте бензин със състаряване употребено в интервал повече от 30 дена Не използвайте бензин с мета...

Page 152: ...ключване чрез задействане стартер Задействайте карбуратора чрез задвижване на стартовата помпа разположена върху капака на въздушния филтър 3 4 задвижвания Издърпайте дръжката за аварийно спиране с лявата ръка и прикрепете я към дръжката за насочване Хванете дръжката на стартера с дясната ръка и дръпнете леко докато усетите съпротива След това дърпайте постоянно за да включите двигателя След включ...

Page 153: ...роти след което може да го използвате в работата си АВТОМАТИЧНО ВКЛЮЧВАНЕ с ключ Ако съоръжението е оборудвано и с автоматично включване включването ще се извършва чрез задействане на ключа като следвате стъпките за включване в зависимост от предоставеното оборудване на двигателя СМЯНА НА МАСЛОТО Проверявайте периодично нивото на маслото Уверете се че нивото на маслото е правилното Проверявайте го...

Page 154: ...дично отстранявайте тревата и натрупванията на трева върху двигателя Не пръскайте двигателя с вода за да го чистите защото водата би могла да замърси горивото Почиствайте го с четка или сгъстен въздух ПРОГРАМА ЗА ПОДДРЪЖКА Първите 5 часа Смяна на маслото На всеки 5 часа или дневно проверявайте нивото на маслото почиствайте отпадъците проверявайте въздушния филтър почиствайте около изпускателната т...

Page 155: ...KOSIARKA DO TRAWNIKA RURIS RX 400S RX 441S RX 444S RX 500S ...

Page 156: ... TANKOWANIE PALIWA I OLEJU 13 6 1 WLEWANIE OLEJU 13 6 2 TANKOWANIE PALIWA 14 6 3 BEZPIECZNE POSTĘPOWANIE Z PALIWEM 14 7 KONTROLA PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY 15 8 ROZRUCH 15 8 1 ROZRUCH 15 8 2 ZATRZYMYWANIE 17 8 3 PRACA 17 9 KONSERWACJA 21 10 PRZEWODNIK ROZWIĄZANIA PROBLEMÓW 24 11 SKŁADOWANIE 25 12 DEKLARACJE ZGODNOŚCI Error Bookmark not defined ...

Page 157: ...e także kompletne rozwiązania Ważnym elementem w relacjach z klientem jest doradztwo zarówno przed sprzedażą jak i po sprzedaży a klienci RURIS mają do dyspozycji całą sieć sklepów partnerskich i punktów usługowych Aby cieszyć się zakupionym produktem przeczytaj uważnie instrukcję obsługi Postępując zgodnie z instrukcjami masz gwarancję długotrwałego użytkowania Firma RURIS nieustannie pracuje nad...

Page 158: ...maszynę NIGDY nie obsługuj kosiarki boso w sandałach kapciach ani w lekkim obuwiu Nigdy nie ciągnij kosiarki do siebie podczas pracy Jeśli musisz wrócić z powodu ściany lub czegokolwiek innego co ci przeszkadza wykonaj następujące kroki A Oddal się od kosiarki na tyle aby w pełni wyprostować ramiona B Zapewnij sobie równowagę kładąc obie stopy na ziemi C Odciągnij lekko kosiarkę do tyłu nie więcej...

Page 159: ...ygnąć przez co najmniej 2 minuty przed uzupełnieniem paliwa Ostrożnie zakręcić korek wlewu paliwa i wytrzyj wszelkie ślady benzyny przed uruchomieniem silnika Nie tankuj w pomieszczeniach Nie przechowuj kosiarki ani kanistra z paliwem w pomieszczeniach w których znajdują się źródła ognia takie jak kocioł gazowy kuchenka lub komin Aby zmniejszyć ryzyko pożaru po pracy opróżnij zbiornik na paliwo Po...

Page 160: ...ia samobieżna 3 Dźwignia szoku 4 Nakrętka mocująca uchwyry 5 Silnik 6 Filtr powietrza 7 Koło 8 Ewakuacja boczna 9 Wylot 10 Miarka oleju 11 Dźwignia regulacji wysokości koszenia 12 Worek na trawę 13 Dźwignia uruchamiająca rozrusznik 14 Dźwignia wariatora prędkości ...

Page 161: ...e Funkcje Zbieranie wyrzucanie do tyłu wyrzucanie z boku mulczowanie czyszczenie Start Ręczny Start Automatyczny Zapłon Elektroniczny magnetyczny Zapłon Elektroniczny magnetyczny Przemieszczanie Samonośne Przemieszczanie Samonośne Zużycie paliwa 0 55l h Zużycie paliwa 0 62l h Pojemność zbiornika na paliwo 1l Pojemność zbiornika na paliwo 1l Pojemność miski olejowej 0 6 Pojemność miski olejowej 0 6...

Page 162: ...unkcje Zbieranie wyrzucanie do tyłu wyrzucanie z boku mulczowanie czyszczenie Start Ręczny Start Ręczny Zapłon Elektroniczny magnetyczny Zapłon Elektroniczny magnetyczny Przemieszczanie Samonośne Przemieszczanie Samonośne Zużycie paliwa 0 55l h Zużycie paliwa 0 55l h Pojemność zbiornika na paliwo 1l Pojemność zbiornika na paliwo 1l Pojemność miski olejowej 0 6 Pojemność miski olejowej 0 6l Szybkoś...

Page 163: ...9 5 MONTAŻ Składniki kosiarki do trawnika 1 Zabezpiecz wspornik za pomocą śrub i nakrętek motylkowych ...

Page 164: ...10 2 Zamontować uchwyt sterujący za pomocą szybko zamykaczy 3 Zabezpiecz kable zaciskami ...

Page 165: ...11 3 Zamontuj maskę na uchwycie sterującym 4 Po wyjęciu korka spustowego zamontuj kosz zbiorczy Używanie bez kosza zbiorczego 1 Zamontuj przyrząd do ewakuacji bocznej ...

Page 166: ... pokrywą aby aktywować funkcję mulczowania i bocznego wylotu 3 Umieść linkę rozrusznika na haku mocującym Dla startu elektrycznego Ważne Pamiętaj o załadowaniu baterii Podczas ładowania żarówka w ładowarce musi świecić na zielono ...

Page 167: ...EZ OLEJU w silniku Uzupełnij olejem RURIS 4T MAX lub olejem klasy API CI 4 SL lub wyższej postępując zgodnie z instrukcjami przed uruchomieniem silnika Pojemność miski oleju silnika 0 6l Poziom oleju należy sprawdzić za pomocą miarki przymocowanej do korka zbiornika oleju przykręconej ...

Page 168: ...płonu lub iskier które mogą spowodować pożar UWAGA Nie tankuj na ziemi ani w pobliżu roślin ponieważ może to spowodować zanieczyszczenie środowiska 6 3 BEZPIECZNE POSTĘPOWANIE Z PALIWEM UWAGA Paliwo to jest wyjątkowo łatwopalne Nie palić nie przynosić płomieni ani iskier w pobliżu paliwa WAZNE 1 Zatrzymaj silnik przed tankowaniem 2 Użycie niewłaściwego paliwa może doprowadzić do zabrudzenia świecy...

Page 169: ...4T MAX Ustawić maszynę na płaskiej powierzchni podczas wlewania Aby sprawdzić poziom oleju użyj miarkę wskaźnika poziomu poziom oleju musi być maksymalny Sprawdź czy nie ma wycieków oleju 4 Oczyść maszynę z kurzu i brudu zwłaszcza filtr powietrza 8 ROZRUCH 8 1 ROZRUCH PRZED URUCHOMIENIEM Zawsze umieszczaj ręce i stopy z dala od ruchomych części urządzenia Włącz przechowuj i wlewaj paliwo do kosiar...

Page 170: ...jesz opór Następnie ciągnij aby uruchomić silnik Po uruchomieniu silnika pozwól mu osiągnąć pełną prędkość po czym możesz rozpocząć pracę ROZRUCH Dla silników wyposażonych w szok ręczny Uruchomienie przez rozruch rozrusznik Pociągnij uchwyt zatrzymania awaryjnego lewą ręką i przymocuj go do uchwytu prowadzącego ustaw dźwignię szoku w pozycji zamkniętej i maksymalnie naciśnij dźwignię gazu jeśli do...

Page 171: ...lnika KORZYSTANIE Z KOSIARKI Upewnij się że w obszarze kosiarki nie ma kamieni patyków przewodów ani innych przedmiotów które mogłyby zniszczyć kosiarkę lub silnik Takie przedmioty mogą zostać przypadkowo odrzucone w dowolnym kierunku i spowodować obrażenia ciała operatora lub innych osób Aby uzyskać najlepsze rezultaty nie koś mokrego trawnika ponieważ mokra trawa może przyczepić się do wnętrza s...

Page 172: ...zona trawa wypadnie Podczas mocowania kosza do kosiarki upewnij się że hak kosiarki znajduje się na drążku osłonowym między prawą a lewą stroną konsoli Regulacja wysokości uchwytu Maszyna zapewnia kilka pozycji uchwytu i jest dostarczana z uchwytami w pozycji środkowej Aby dostosować wysokość wykonaj następujące czynności Wyjąć linkę rozrusznika z komory prowadnicy Zdjąć nakrętkę z czworokątnej śr...

Page 173: ...nię sprzęgła aby zatrzymać układ kierowniczy Zwolnij dźwignię sprzęgła gdy chcesz zwolnić lub zbliża się przeszkoda gdy chcesz zawróć lub się zatrzymać się Kontrola szybkości Dźwignia zmiany biegu jest na uchwycie po prawej stronie Służy do regulacji prędkości silnika ...

Page 174: ...a Kiedy dźwignia sterująca jest przesuwana w kierunku symbolu żółwia prędkość obrotowa silnika spada UWAGA Dźwignię należy obsługiwać tylko przy pracującym silniku Operowanie dźwignią bez włączonego silnika może spowodować uszkodzenie mechanizmu napędowego Aby zwolnić popchnij dźwignię do przodu Aby zwiększyć prędkość jazdy pociągnij dźwignię do tyłu Prędkość jazdy należy dostosować do warunków pr...

Page 175: ...ia kosiarki opróżnij zbiornik Nie obracaj kosiarki o więcej niż 90 stopni w żadnym kierunku i nie pozostawiaj przewróconej maszyny przez dłuższy czas Olej może wyciekać do górnej części silnika i powodować problemy z uruchomieniem Wymień olej silnikowy po pierwszych 5 godzinach pracy tj Po okresie docierania następnie co 25 godzin lub co 6 miesięcy Przeczytaj uważnie instrukcje i postępuj zgodnie ...

Page 176: ...howym nie ma brudu darni i gruzu Spód kosiarki należy czyścić po każdym użyciu aby zapobiec uzbieraniu się skoszonej trawy liści ziemi lub innych zanieczyszczeń Jeśli się nagromadzą spowodują rdzę i wpłyną na wydajność maszyny Odłączyć świecę zapłonową Spuścić paliwo ze zbiornika Obrócić kosiarkę i oprzeć na obudowie stroną z filtrem powietrza do góry Dobrze zabezpiecz sprzęt Oczyścić spód maszyny...

Page 177: ... w pozycji roboczej Włożyć adapter noża do wału silnika Włożyć nóż do adaptera Upewnij się że jest wyrównany i osadzony na adapterze Umieścić płaską podkładkę na nożu Wkręć śrubę Hex HD WAŻNE Aby mieć pewność że maszyna działa prawidłowo śrubę noża należy okresowo sprawdzać dokręcić Uchwyt zatrzymania awaryjnego Nasmaruj punkty ruchu uchwytu zatrzymania awaryjnego olejem przynajmniej raz w sezonie...

Page 178: ...ozregulowany Zbiornik jest pusty lub paliwo jest nieświeże zablokowany zawór benzyny uszkodzona Świeca zapłonowa silnik zalany Dokręcić uchwyt blokowania noża Sprawdź Kabel świecy zapłonowej Sprawdzić zasilanie kabla Napełni zbiornik lub zmień paliwo oczyść zawór paliwa oczyść otwory lub wymień świece zapłonową przewietrz komorę spalania Silnik pracuje z wahaniami prędkości Kosiarka pracuje w pozy...

Page 179: ...oczekaj aż wyschnie wytnij raz na dużej wysokości a następnie wytnij ponownie na żądanej wysokości naostrz lub wymień nóż Nierównomier ne cięcie Koła niewłaściwie ustawione Zużyty w nóż Ustaw wszystkie koła w tej samej pozycji Naostrz lub wymień nóż NOTA W przypadku napraw wykraczających poza powyższe ustawienia skontaktuj się z najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym RURIS 11 SKŁADOWANIE Aby...

Page 180: ...SRB HRV BIH ALB Косилица за кошење траве РУРИС РКС 400S РКС 441S РКС 444S PKC 500S ...

Page 181: ...im kupcima ne nudi samo opremu vec i kompletna rešenja Važan element u odnosu sa kupcem su saveti i pre prodaje i posle prodaje kupcima RURIS a na raspolaganju je čitava mreža partnerskih prodavnica i servisnih punktova Da biste uživali u kupljenom proizvodu pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu Sledite uputstva garantovac ete vam dugotrajnu upotrebu Kompanija RURIS kontinuirano radi na razvoju...

Page 182: ...SRB HRV BIH ALB 2 ...

Page 183: ...љање хитно 3 плоча полуге 4 полуга за брзину 5 вијак за стезање ручице 6 вијак за стартовање 7 резервоар за гориво 8 корпа за сакупљање траве 9 филтер за ваздух 10 полуга за подешавање висине косења 11 шипка за уље 12 бочно избацивање 13 аузбух 14 свечица ...

Page 184: ... операције 6 Проналажење броја модела 6 Подршка корисника 7 Инструкције о отпакивању 8 Упутства за монтажу 9 Контрола 12 Начин рада 14 Подешавања 18 Одржавање 20 Подмазивање 21 Складиштење ван сезоне 22 Водич за проблеме 23 РАЗМЕНА УЉА 27 ...

Page 185: ... или оних који су у том подручју Увек носите заштитне наочаре када користите косилицу како бисте заштитили очи од страних предмета који се бити одбачени из косилице у било ком правцу Никада немојте користити косилицу са босим ногама у сандалама папучама или лакој обући Никада немојте повлачити косилицу према вама док ради Ако морате повучи ОПРЕЗ ОВАЈ СИМБОЛ УКАЗУЈЕ ВАЖНА УПУТСТВА ЗА БЕЗБЕДНОСТ АКО...

Page 186: ...ористите косилицу само у дневном светлу или у добром вештачком осветљењу Зауставите мотор приликом преласка преко шљунковитим путем Ако опрема почне необичајно вибрирати зауставите мотор и одмах проверите узрок Вибрација је обично упозорење на проблем Пре уклањања траве изкључите мотор и сачекајте док се нож не заустави Никада немојте користити косилицу без заштите или друге заштитне опреме Мотор ...

Page 187: ...е точити косилицу са горивом у затвореним просторијама Немојте држати косилицу или резервоар за гориво у затвореним просторијама где постоје извори пожара као што су централе за гас грејачи или корпе Да бисте смањили ризик од пожара држите косилицубез горива Уклоните уље или остатке горива Дозволите косилици да се охлади најмање 5 минута пре складиштења Проверите нож и вијике мотора у честим интер...

Page 188: ...чак или радну ширину док мотор ради Сл 1 Ознака за сигурност која се налази на косилицу Корисничка подршка Ако имате проблем са монтажом овог производа или имате питања везана за контролу рад и одржавање ове косилице молимо вас да контактирате свог дилера ...

Page 189: ... 3 Искључите прикључак за свећицу погледајте слику 4 како бисте избегли случајно покретање Cablu bujie кабл свећице Bujie свећица Сл 4 Упутство за монтажу ВАЖНО Ова косилица је испоручена без БЕНЗИНА и УЉА у мотору Обавезно ставите БЕНЗИН и Рурис 4т Макс уље или уље АПИ ЦИ 4 СЛ или ...

Page 190: ... пре покретања машине Kapacitet kupke za motorno ulje 0 6 l Nivo ulja proverava se stepenastom mernom šipkom pričvršc enom na poklopac rezervoara za ulje uvrnut Zamenite motorno ulje nakon prvih 5 sati rada tj Period provale zatim svakih 25 sati rada ili 6 meseci ...

Page 191: ...до 7 да бисте склопили вашу косилицу Корак 1 Извадите врећу за траву Корак 2 Подигните ручку управљача Поравњајте га са управљачем косилице Корак 3 Затегните га са два навртка Корак 4 Подигните управљач и конзолу у потпуности Пазите да не завртите управљачки кабл ...

Page 192: ...Ухватите полугу квачилаза систем за управљање Отпустите квачило да бисте зауставили управљање Отпустите квачило када желите да успорите или када се препрека приближа или желите се окренути или зауставити Maneta ambreaj полуга квачила Maneta stop urgenta стоп хитно полуга Maneta reglaj inaltime полуга за подешавање висине Cablu acceleratie кабл за гас СЛ 5 Контрола брзине види слику 6 Дугме за брзи...

Page 193: ...имум а затим се стоп ручица пусти Не заустављајте мотор када је у максималној брзини само у хитном случају Променљиви пренос контрола брзине за кретање Тип Променљиви пренос дозвољава сталну промену брзине за кретање косилице ОПРЕЗ Укључите полугу само када је заустављен мотор Ако укључите полугу када јос увек мотор ради може изазвати квар у механизму преноса Да би сманили брзину за кретање гурајт...

Page 194: ...ња у доњем положају Подесите висину кошења на следећи начин Полуга за подешавање висине се налази изнад десног задњег точка Да бисте подесили висину кошења померите полугу према споља и рукујте напред или назад једним кораком НАПОМЕНА За неравним или нестабилним теренима померите висину кошења у вишем положају Сл 7 Maner reglaj inaltime taiere палуга за подешавање висине кошења траве ...

Page 195: ...ервоар у затвореном простору ако мотор ради или док се мотор не охлади најмање два минута СТАРТОВАЊЕ МОТОРА И НОЖЕВА Прикључите утикач у свећицу Померите контролу брзине у положај fast брзо Поставите се иза косилице држите полугу левом руком за полугу стоп хитно држећи их заједно Пратите упуства из поглавља МОТОР НАПОМЕНА Ако се појаве проблеми погледајте одељак ПРОБЛЕМИ УПУТСТВО овог приручника З...

Page 196: ...ву траву не косите више од једне трећине целе дужине траве Травњак треба се косити по дужини и у правцу раста Ова косилица мора бити одржавана у максималну брзину за оптимално сечење или кошење Упозорење Ако косилица удари у страним предметом зауставите мотор Уклоните навој спојке гаса пажљиво проверите возило како бисте избегли оштећење Ако косилица наставља вибрирати током рада то указује на про...

Page 197: ... поклопца Ослободите задњи део кпоклопца како бисте осигурали врећу на свом месту СЛ 8 Carlig шипка Tija кука Copertina поклопац Чистење вреће за траву погледајте слику 9 Држите врећу за траву за задњи и доњи управљач и подигните га Надстрешница ће се вратити око куке и са спољашње стране вреће за траву Затим уклоните врећу за траву из задње куке поклопца косилице ...

Page 198: ...ешавања полуге за висину Косилица ће обезбедити три врсте положаја за управљач и биће испоручена вама са управљачем у средњем положају Да бисте подесили висину поступите на следећи начин Уклоните стартни ужад са управљача Скините крај бијака од квачног вијка Померите доњу ролугу око задњег поклопца да бисте подесили висину Причврстите доњи управљач помоћу вијака на квадратне завртње СЛ 10 Piulita ...

Page 199: ...сата у прашњавим условима Лош принос мотора указује да филтера за ваздух мора се очисти филтер за ваздух треба очистити На почетак сваке сезоне за косење траве се препоручује да филтер буде замењен Редовно чистите мотор и држите систем за хлађење чист како би се вршила циркулација ваздуха што је од суштинског значаја за трајност и рад мотора Уверите се да нема прљавштине трава и остатак горива изд...

Page 200: ... и нож са осовине мотора Упозорење Повремено прегледати адаптер ножа да нема пукотине нарочито ако ударите косилицу у страно тело Замените га по потреби Када оштрите нож пратите оригинални угао као референтна точка Изузетно је важно да свака страна ножа која се користи за сечење је равномерно наоштрена и се на тај начин спречава губљење равнотеже ножа Неуравнотежен нож ће изазвати претерану вибрац...

Page 201: ...у Поставите равну подпшку на нож Замените Hex HD вијак НАПОМЕНА Да би сте се осигурали да косилица добро ради вијак ножа мора бити периодично прегледан за правилно затезање Подмазивање види СЛ 13 Упозорење Зауставите мотор и искључите свећице пре чишћења подмазивања или било који други врсте одржавања која се обавља на косилици Ручице за хитно заустављање Подмазати уљем тачке за окретање ручица за...

Page 202: ...тву за употребу Погледајте упутства за складиштење мотора Подмазивање ножева косилице са масноћом како бисте спречили рђање Косилицу чувајте на чистом и сувом месту Немој те складити косилицу у близини корозивних материјала као што су ђубрива НАПОМЕНА Приликом складиштења било које врсте енергетске опреме у слабо проветреној просторији или металном кавезу требало би размотрити против корозивну опр...

Page 203: ...ните резервоар са горивом Очистите вентилацију Испразните резервоар за гориво и замените гориво Очистите филтер за ваздух или га замените Подесите карбуратор Мотор је преоптерећен Мала количина моторног уља Мала циркулација ваздуха Неправилан карбуратор Промените уље или попунити уљем Очистите подручје за хлађење Подесите карбуратор Моторно оклевање при великим брзинама Запушен карбуратор Свећице ...

Page 204: ...а траве 65 л Радна ширина 510мм Радна ширина 508 мм Покретање аутопропулсата Покретање аутопропулсата Брзина променљива Брзина променљива Тежина 39 3 кг Тежина 39 3 кг RURIS PKC 444S RURIS PKC 500S Тип мотора Honda GCV170 четворотактни Тип мотора General Engine четворотактни Снага 4 6 цп Снага 5 7 цп Висина кошења 25мм 75мм Висина кошења 25мм 75мм Стартовање ручно Стартовање ручно Запремина резерв...

Page 205: ...уља мора бити до ознаке ФУЛЛ ако је ниво уља испод ознаке полако долијте Добро притекнути шипку за мерење нивоа уља пре него што покренете мотор Не пуните уље преко дозвољеног нивоа Ако ставите изнад максималног нивоа може да се деси 1 Димљење 2 Тешко стартовање 3 Замастање свећице 4 Засићење са уљем филтера за ваздух Препоруке за гориво Користите чист свеж без оловни бензин са 95 октана Купите ко...

Page 206: ...m za struju Povucite ručicu za hitno zaustavljanje levom rukom i pričvrstite je na vodilicu Desnom rukom uhvatite ručicu za pokretanje i lagano povucite dok ne osetite otpor Zatim stalno povlačite da biste pokrenuli motor Nakon pokretanja motora pustite da dostigne maksimalnu brzinu nakon čega možete započeti rad POČETAK Za motore opremljene ručnim startovanjem Početak startovanja starter Levom ru...

Page 207: ...и опрему да би испустили уље испразните гориво из резервоара Ако испустите уље кроз горњи део мотора држите са стране филтер за ваздух Уље се такође може испразнити са причвршћивањем свећице ако је потребно ФИЛТЕР ЗА ВАЗДУХ 1 Извадите пажљиво предфилтер ако је уграђен и склоп касете из капака 2 Након одржавања предфилтера и касете поставите предфилтера и касете у капаку 3 Убаците сечива са дна кап...

Page 208: ... HRV BIH ALB 28 проверите ниво уља очистити од остатака проверите филтер за ваздух очистити око издувних гасова Сваких 25 сати или 6 месеци промените уље проверка свећице отвор за свећицу мора бити 0 76мм ...

Page 209: ...ticulate emissions from engines and H G 467 2018 on the implementing measures of the mentioned Regulation we have certified the conformity of the product with the specified standards and we declare that it complies with the main safety and security requirements I the undersigned Stroe Catalin the manufacturer s representative declare on his own responsibility that the product complies with the fol...

Page 210: ...ssions Directive 2006 42 EC on machines placing machines on the market Directive 2014 30 EU on electromagnetic compatibility GD 487 2016 on electromagnetic compatibility updated 2019 EU Regulation 2016 1628 amended by EU Regulation 2018 989 establishing measures to limit gaseous and particulate emissions from engines Other Standards or specifications used SR EN ISO 9001 Quality Management System S...

Page 211: ... EC amended by Directive 2005 88 EC H G 1756 2006 on limiting the level of noise emissions in the environment produced by equipment intended for use outside buildings we have verified and certified the conformity of the product with the specified standards and declare that it complies with the main requirements I the undersigned Stroe Catalin the manufacturer s representative declare on his own re...

Page 212: ...original Shelf life 10 years from the date of approval Place and date of issue Craiova 01 07 2021 Year of affixing of the CE marking 2021 Nr inreg 919 01 07 2021 Authorized person and signature Eng Stroe Marius Catalin General Manager of SC RURIS IMPEX SRL ...

Page 213: ...s and we declare that it complies with the main safety and security requirements I the undersigned Stroe Catalin the manufacturer s representative declare on his own responsibility that the product complies with the following European standards and directives SR EN ISO 12100 2011 EN ISO 12100 2010 Machine safety Basic concepts general design principles Basic terminology methodology Technical princ...

Page 214: ...specifications used SR EN ISO 9001 Quality Management System SR EN ISO 14001 Environmental Management System SR ISO 45001 2018 Occupational Health and Safety Management System MARKING AND LABELING OF ENGINES Spark ignition petrol engines received and used on RURIS equipment and machinery according to EU Regulation 2016 1628 amended by EU Regulation 2018 989 and HG 467 2018 are marked with Brand an...

Page 215: ...ended by Directive 2005 88 EC H G 1756 2006 on limiting the level of noise emissions in the environment produced by equipment intended for use outside buildings we have verified and certified the conformity of the product with the specified standards and declare that it complies with the main requirements I the undersigned Stroe Catalin the manufacturer s representative declare on his own responsi...

Page 216: ...from the date of approval Place and date of issue Craiova 10 06 2021 Year of affixing of the CE marking 2021 Nr inreg 685 10 06 2021 Authorized person and signature Eng Stroe Marius Catalin General Manager of SC RURIS IMPEX SRL ...

Page 217: ...s and we declare that it complies with the main safety and security requirements I the undersigned Stroe Catalin the manufacturer s representative declare on his own responsibility that the product complies with the following European standards and directives SR EN ISO 12100 2011 EN ISO 12100 2010 Machine safety Basic concepts general design principles Basic terminology methodology Technical princ...

Page 218: ...tibility updated 2019 EU Regulation 2016 1628 amended by EU Regulation 2018 989 establishing measures to limit gaseous and particulate emissions from engines Other Standards or specifications used SR EN ISO 9001 Quality Management System SR EN ISO 14001 Environmental Management System SR ISO 45001 2018 Occupational Health and Safety Management System MARKING AND LABELING OF ENGINES Spark ignition ...

Page 219: ...rective 2005 88 EC H G 1756 2006 on limiting the level of noise emissions in the environment produced by equipment intended for use outside buildings we have verified and certified the conformity of the product with the specified standards and declare that it complies with the main requirements I the undersigned Stroe Catalin the manufacturer s representative declare on his own responsibility that...

Page 220: ...from the date of approval Place and date of issue Craiova 10 06 2021 Year of affixing of the CE marking 2021 Nr inreg 693 10 06 2021 Authorized person and signature Eng Stroe Marius Catalin General Manager of SC RURIS IMPEX SRL ...

Page 221: ...ds and we declare that it complies with the main safety and security requirements I the undersigned Stroe Catalin the manufacturer s representative declare on his own responsibility that the product complies with the following European standards and directives SR EN ISO 12100 2011 EN ISO 12100 2010 Machine safety Basic concepts general design principles Basic terminology methodology Technical prin...

Page 222: ...y updated 2019 EU Regulation 2016 1628 amended by EU Regulation 2018 989 establishing measures to limit gaseous and particulate emissions from engines Other Standards or specifications used SR EN ISO 9001 Quality Management System SR EN ISO 14001 Environmental Management System SR ISO 45001 2018 Occupational Health and Safety Management System MARKING AND LABELING OF ENGINES Spark ignition petrol ...

Page 223: ... 88 EC H G 1756 2006 on limiting the level of noise emissions in the environment produced by equipment intended for use outside buildings we have verified and certified the conformity of the product with the specified standards and declare that it complies with the main requirements I the undersigned Stroe Catalin the manufacturer s representative declare on his own responsibility that the product...

Page 224: ...from the date of approval Place and date of issue Craiova 07 07 2021 Year of affixing of the CE marking 2021 Nr inreg 1022 06 07 2021 Authorized person and signature Eng Stroe Marius Catalin General Manager of SC RURIS IMPEX SRL ...

Reviews: