background image

56

Прочетете инструкциите, запазете ги и ги предавайте, ако предавате и уреда. Отстранете всички 

опаковки преди употреба.

ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ

Следвайте основните мерки за безопасност, включително:

Този уред може да се ползва от хора с ограничени физически, сетивни или 

умствени възможности, или без опит и познания, ако са наблюдавани/

инструктирани и осъзнават опасностите. Децата не трябва да използват или 

да играят с уреда. Дръжте уреда и кабела далеч от достъпа на деца.

За да избегнете нараняване, внимавайте при работа с остриетата, 

изпразване на каната и почистване.

Не добавяйте гореща течност (над 40°C), тъй като това може да доведе до 

внезапно изпускане на пара.

Неправилната употреба на уреда може да доведе до нараняване.

Изключете уреда от контакта преди сглобяване, разглобяване или 

почистване.

Не оставяйте уреда без наблюдение, докато е включен в контакта.

Ако кабелът е повреден, той трябва да се подмени от производителя, негов 

представител за сервизно обслужване или друго квалифицирано за тази цел 

лице, за да се избегне всякакъв риск.

• 

Не поставяйте задвижващия блок в течност.

• 

Изключете (

0

), преди да поставите каната върху задвижващия блок.

• 

Изключете (

0

) и изчакайте, докато спрат остриетата, преди да свалите капака от каната, или да 

свалите каната от задвижващия блок.

• 

Не поставяйте прибори в каната, когато уредът е включен в мрежата.

• 

Не използвайте аксесоари или приставки, различни от тези, предоставени от нас.

• 

Не използвайте уреда за други цели, освен тези, описани в настоящите инструкции.

• 

Не използвайте уреда, ако е повреден или не работи изрядно.

• 

Не оставяйте двигателя да работи непрекъснато повече от 1 минута, може да прегрее. След 1 

минута го изключвайте за най-малко 2 минути, да се възстанови.

САМО ЗА ДОМАШНА УПОТРЕБА

ИЛЮСТРАЦИИ

1. 

Бутон за контрол на 

скоростта

2.  Задвижващ блок

3.  Шпиндел

4. 

Kупата

5.  Острие на приставката за 

надробяване

6.  Диск

7. 

Капак

8.  Щифт 

9.  Тръба

10.  Избутвач

`

  пригоден за миене в 

съдомиялна машина

ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНО ИЗПОЛЗВАНЕ

Обърнете се към „ГРИЖИ И ПОДДРЪЖКА“ и почистете уреда, с цел премахване на производствен 

прах и др.

Summary of Contents for 25280-56

Page 1: ...r I www russellhobbs com 25280 56 GB DE FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU TR RO BG AE ...

Page 2: ...2 b c j m l n o k f e g i ...

Page 3: ...3 h A B h ...

Page 4: ...owl from the motor unit Don t put utensils into the jug while the appliance is plugged in Don t use accessories or attachments other than those we supply Don t use the appliance for any purpose other than those described in these instructions Don t operate the appliance if it s damaged or malfunctions Don t run the motor continuously for more than 1 minute it may overheat After 1 minute switch off...

Page 5: ...pusher and drop the ingredients down the tube 6 Replace the pusher and use it to push the ingredients gently down the tube Don t use fingers or cutlery to push food down the tube only the pusher Don t let the bowl get more than about half full stop and empty it To remove the lid turn it anti clockwise to unlock it then lift it off CARE AND MAINTENANCE 1 Switch the appliance off 0 and unplug it 2 W...

Page 6: ... stehen lassen wenn sich der Stecker in der Steckdose befindet Weist das Kabel Beschädigungen auf muss es vom Hersteller einer Wartungsvertretung des Herstellers oder einer qualifizierten Fachkraft ersetzt werden um eine mögliche Gefährdung auszuschließen Legen Sie die Motoreinheit nicht in Flüssigkeit Schalten Sie das Gerät aus 0 bevor Sie den Mixbehälter auf die Motoreinheit setzen Schalten Sie ...

Page 7: ...Geben Sie die Zutaten in die Schüssel 6 Halten Sie den Deckel mit dem Einfüllschacht so dass er sich etwas hinter dem Griff der Schüssel befindet setzen Sie ihn dann auf die Schüssel und drehen Sie ihn solange im Uhrzeigersinn bis die Lasche oben am Griff einrastet 7 Sobald Sie die Zubereitung abgeschlossen haben schalten Sie das Gerät aus 0 und ziehen Sie den Netzstecker vom Strom 8 Drehen Sie di...

Page 8: ...icht die Funktion des Gerätes Sie können diese Teile im Geschirrspüler reinigen RECYCLING W Um negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch gefährliche Stoffe zu vermeiden dürfen Geräte sowie wiederaufladbare und nicht wiederaufladbare Batterien die mit einem dieser Symbole gekennzeichnet sind nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden Entsorgen Sie elektrische und elektronische Pro...

Page 9: ...ttoyage Ne laissez pas l appareil sans surveillance lorsqu il est branché Si le câble est abîmé vous devez le faire remplacer par le fabricant un de ses techniciens agréés ou une personne également qualifiée pour éviter tout danger Veillez à ne pas plonger le bloc moteur dans du liquide Eteignez 0 avant de mettre le bol en place sur le bloc moteur Eteignez 0 et attendez jusqu à ce que les lames s ...

Page 10: ...rse des aiguilles d une montre et retirez le du bloc moteur TRANCHAGE RÂPAGE Les étapes de l assemblage général sont illustrées dans la figure B 1 Abaissez le bol sur le bloc moteur 2 Fixez la tige à la partie supérieure du bloc moteur 3 Abaissez le disque sur la partie supérieure de la tige avec le côté de tranchage ou de râpage orienté vers le haut suivant que vous souhaitez trancher ou râper le...

Page 11: ...ymboles ne doivent pas être éliminés avec les déchets municipaux non triés Éliminez dans tous les cas les produits électriques et électroniques et le cas échéant les batteries rechargeables et non rechargeables dans un centre officiel et approprié de collecte recyclage Rezepte finden Sie auf unserer Website http eu russellhobbs com recipes GB DE FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU T...

Page 12: ... in het stopcontact zit Indien het snoer beschadigd is moet het door de fabrikant een technicus of een ander deskundig persoon vervangen worden om eventuele risico s te vermijden Dompel de motoreenheid niet onder in een vloeistof Zet de blender uit 0 voordat u de kan op de motoreenheid plaatst Zet de blender uit 0 en wacht tot de messen niet meer draaien voordat u het deksel van de kan of de kan v...

Page 13: ... de kan tegen de klok ik en til hem van de motoreenheid af SCHIJFJES SNIJDEN RASPEN De algemene montagestappen vindt u op afbeelding B 1 Laat de kom op de motorunit zakken 2 Plaats de spil boven op de motoreenheid 3 Laat de schijf over de bovenkant van de spil zakken met de snij of raspkant naar boven afhankelijk van of u de ingrediënten wilt snijden of raspen 4 Houd het deksel met de tube iets ac...

Page 14: ...plaadbare batterijen met een van deze symbolen niet samen met het huishoudelijk afval worden verwijderd Breng elektrische en elektronische producten en indien van toepassing oplaadbare en niet oplaadbare batterijen altijd naar een officieel recycling inzamelpunt U vindt recepten op onze website http eu russellhobbs com recipes ...

Page 15: ...a un rivenditore autorizzato o da personale similmente qualificato per evitare incidenti Non immergere in sostanza liquida il gruppo del motore Spegnere l apparecchio 0 prima di montare la caraffa sul gruppo del motore Prima di rimuovere il coperchio dalla caraffa e di rimuovere la caraffa dal gruppo del motore spegnere l apparecchio 0 ed attendere che le lame si siano fermate completamente Non in...

Page 16: ... in senso antiorario e sollevarlo dal gruppo motore AFFETTARE GRATTUGIARE Le fasi generali di assemblaggio sono indicate nella figura B 1 Posizionare il recipiente sul gruppo del motore 2 Montare l alberino di rotazione sopra il gruppo motore 3 Inserire il disco sopra la parte superiore dell alberino di rotazione con la parte per affettare o per grattugiare rivolta verso l alto a seconda che si vo...

Page 17: ...boli non devono essere smaltiti con i rifiuti urbani indifferenziati Smaltire i prodotti elettrici ed elettronici e quando possibile le batterie ricaricabili e non ricaricabili in un punto di raccolta autorizzato per il riciclo la raccolta Le ricette sono disponibili sul nostro sito http eu russellhobbs com recipes GB DE FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU TR RO BG AE ...

Page 18: ...el cable está dañado este deberá ser cambiado por el fabricante su agente de servicio o alguien con cualificación similar para evitar peligro No sumerja la unidad motora en líquidos Apague el aparato 0 antes de poner la bol en la unidad motora Apague el aparato 0 y espere hasta que las cuchillas se paren completamente antes de quitar la tapa de la bol y antes de quitar el bol de la unidad motora N...

Page 19: ...ARA RALLAR Y CORTAR EN RODAJAS Los pasos del montaje general se muestran en la figura B 1 Coloque el bol sobre la unidad motora 2 Encaje el eje en la parte superior de la unidad motora 3 Coloque el disco sobre la parte superior del eje situando hacia arriba la cara para rallar o la cara para cortar dependiendo de si desea rallar o cortar en rodajas los ingredientes 4 Sujete la tapa de forma que el...

Page 20: ...gables en las que aparezca uno de estos símbolos no deben eliminarse junto con los residuos urbanos no seleccionados Deseche siempre los aparatos eléctricos y electrónicos y cuando corresponda las pilas recargables y no recargables en puntos oficiales de recogida reciclado adecuados En nuestra página web encontrará recetas http eu russellhobbs com recipes ...

Page 21: ... de assistência técnica ou qualquer profissional devidamente qualificado deverá substituí lo para se evitarem riscos Não coloque a unidade motora em líquidos Antes de instalar o jarro na unidade motora desligue o aparelho 0 Desligue 0 e aguarde até as lâminas pararem completamente antes de retirar a tampa do jarro ou de retirar o jarro da unidade motora Não coloque utensílios no jarro com a ficha ...

Page 22: ... recipiente no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e levante a unidade motora FATIAR RALAR Os passos de montagem gerais foram ilustrados na figura B 1 Coloque o recipiente sobre a unidade motora 2 Encaixe o eixo na parte superior da unidade motora 3 Coloque o disco sobre a parte superior do eixo com o lado de fatiar ou ralar virado para cima consoante se pretender fatiar ou ralar os ingr...

Page 23: ...mbolos não deverão ser eliminados com o lixo doméstico normal Elimine sempre os produtos elétricos e eletrónicos e quando aplicável as baterias recarregáveis e não recarregáveis no ponto de reciclagem recolha oficial apropriado Receitas disponíveis no nosso website http eu russellhobbs com recipes GB DE FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU TR RO BG AE ...

Page 24: ... i væske Sluk for blenderen 0 før du monterer blenderglasset på motorenheden Sluk for blenderen 0 og vent indtil knivbladene standser helt før du tager låget af blenderglasset og før du tager blenderglasset af motorenheden Brug ikke køkkenredskaber i blenderglasset mens apparatet er tilsluttet stikkontakten Anvend ikke andet tilbehør eller andre dele end de medfølgende Anvend ikke apparatet til an...

Page 25: ...redienserne 4 Hold låget med røret lidt bag ved skålens håndtag sæt det på skålen drej det med uret så proppen låses fast i oven i håndtaget 5 Fjern skubberen og lad ingredienserne falde ned i røret 6 Sæt skubberen tilbage og brug den til at skubbe ingredienserne forsigtigt ned i røret med Brug ikke fingrene eller et redskab til at skubbe ingredienser ned i røret med kun skubberen Fyld ikke skålen...

Page 26: ...etens för att undvika skaderisker Sänk inte ned motorenheten i någon form av vätska Slå av strömmen 0 innan kannan monteras på motorenheten Slå av strömmen 0 och vänta tills knivbladen inte längre roterar innan du lyfter av locket från kannan eller tar bort kannan från motorenheten Lägg inte ned något som helst föremål i kannan när apparaten är ansluten Använd bara tillbehör och övrig utrustning s...

Page 27: ...gsröret något bakom skålens handtag Sätt det på skålen och vrid det sedan medurs för att låsa fliken på plats i handtagets överdel 5 Ta ut inmataren och tillsätt ingredienserna genom inmatningsröret 6 Sätt tillbaka inmataren och använd den till att försiktigt föra ingredienserna genom inmatningsröret Använd inte fingrarna eller knivar till att föra ingredienserna genom inmatningsröret endast inmat...

Page 28: ...lå av 0 og vent til knivbladene går til et stopp før dekselet tas vekk fra kannen eller før kannen fjernes fra motorenheten Ikke plasser redskaper ned i kannen mens apparatet er tilkoblet Ikke bruk tilleggsutstyr eller annet utstyr annet enn de vi leverer Ikke bruk apparatet til andre formål enn det som beskrives i disse instruksene Ikke bruk apparatet hvis det er skadet eller har mangler Ikke la ...

Page 29: ...n for å låse tappen på toppen av håndtaket 5 Fjern stapperen og slipp ingredienser ned i påfyllingsrøret 6 Sett stapperen på plass og bruk den til å presse ingrediensene forsiktig ned i påfyllingsrøret Ikke bruk fingrene eller bestikk til å presse maten ned i påfyllingsrøret bare stapperen Ikke la bollen bli mer enn omtrent halvfull stopp og tøm den For å fjerne lokket drei det mot klokken for å l...

Page 30: ... Älä kastele moottoriyksikköä nesteisiin Sammuta laite 0 ennen kulhon kiinnittämistä moottoriyksikölle Sammuta laite 0 ja odota että terät pysähtyvät ennen kuin otat kannen pois kulholta tai otat kulhon moottoriyksiköltä Älä laita työvälineitä kulhoon kun laite on kytketty sähköverkkoon Älä käytä muita kuin valmistajan omia lisälaitteita Älä käytä laitetta muihin kuin tässä käyttöohjeessa kuvattui...

Page 31: ...on kädensijan takaa laita se kulhoon ja käännä myötäpäivään lukitaksesi kielekkeen kädensijan yläosaan 5 Poista työntäjä ja pudota ainekset putkeen 6 Laita työntäjä takaisin ja käytä sitä työntämään ruoka aineet varovasti putkeen Älä käytä sormia tai työvälineitä ruoan syöttämiseksi putkeen käytä vain työntäjää Älä anna kulhon täyttyä yli puolen välin keskeytä ja tyhjennä se Kannen nostamiseksi si...

Page 32: ...н производителем сервисным агентом или другим квалифицированным лицом для предотвращения опасности Не погружайте блок двигателя в жидкость Выключайте прибор 0 перед тем как присоединить кружку к блоку двигателя Прежде чем снять крышку с кружки или отсоединить кружку от блока двигателя выключите прибор 0 и дождитесь когда ножи перестанут вращаться Не помещайте принадлежности в кувшин при включенном...

Page 33: ...окончании работы выключите прибор 0 и отключите его от сети 8 Поверните кувшин против часовой стрелки а затем снимите его с блока двигателя С ДИСКОМ Этапы общей сборки показаны на рис B 1 Установите чашу на блок двигателя 2 Установите ось на блок двигателя 3 Опустите диск на ось таким образом чтобы сторона для нарезки ломтиками или натирания на терку была направлена вверх в зависимости от того что...

Page 34: ...ним из этих символов необходимо утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов Обязательно утилизируйте электрические и электронные изделия а также если это применимо батареи одноразового или многоразового использования в соответствующих официальных пунктах повторной переработки сбора отходов Pецепты можно найти на нашем веб сайте http eu russellhobbs com recipes ...

Page 35: ...nedošlo k riziku Jednotku motoru nenamáčejte Přístroj před upevněním džbánu na jednotku motoru vypněte 0 Přístroj před sejmutím víčka džbánu či vyjmutím džbánu z jednotky motoru vypněte 0 a vyčkejte dokud se nože zcela nezastaví Po dobu kdy je přístroj zapojen v síti do džbánu ničím nesahejte Nepoužívejte příslušenství nebo přídavné prvky mimo těch které dodáváme my Nepoužívejte spotřebič pro jiný...

Page 36: ... 4 Víko uchopte tak aby trubice byla mírně za držadlem mísy Víko usaďte na mísu a pro zamknutí jím otočte ve směru hodinových ručiček aby západka zacvakla do vrchní části držadla 5 Vytáhněte tlačný díl a do trubice nasypte ingredience 6 Tlačný díl dejte zpět a na ingredience jím jemně tlačte aby mohly trubicí projít Nikdy nestlačujte potraviny v trubici prsty nebo příborem používejte pouze tlačný ...

Page 37: ...na pohonnú jednotku vypnite tlačidlom 0 Vypnite tlačidlom 0 a predtým než odstránite viečko alebo nádobu zložíte z pohonnej jednotky počkajte kým sa nože úplne nezastavia Nevkladajte do nádoby kuchynské náradie keď je prístroj zapojený v elektrickej sieti Nepoužívajte iné doplnky alebo vybavenie ako tie ktoré boli dodané Nepoužívajte spotrebič na iné účely ako tie ktoré sú popísané v týchto pokyno...

Page 38: ...cez vrchnú časť kolíka tak aby strana krájača alebo strúhadla smerovala nahor v závislosti od toho či chcete suroviny krájať alebo strúhať 5 Piest vyberte a suroviny pridávajte cez trubicu 6 Vráťte piest na miesto a použite ho na jemné potlačenie surovín dolu trubicou Na potlačenie potravín dolu trubicou nepoužívajte prsty ani príbor iba piest Nedovoľte aby sa nádoba naplnila viac ako do polovice ...

Page 39: ...nien być wymieniony przez producenta jego serwis techniczny lub specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia Nie zanurzaj podstawy z silnikiem w cieczy Wyłącz urządzenie 0 przed połączeniem dzbanka z podstawą silnika Wyłącz urządzenie 0 i poczekaj aż ostrza się zatrzymają przed zdjęciem pokrywy z dzbanka albo zdjęciem dzbanka z podstawy silnika Nie wkładaj akcesoriów do dzbanka gd...

Page 40: ...0 i wyciągnij przewód z gniazdka 8 Przekręć misę w kierunku przeciwnym wskazówkom zegara i zdejmij ją z podstawy ROZDRABNIANIE TARCIE Kolejne kroki przy montażu pokazano na rysunku B 1 Ustaw dzbanek na podstawie z silnikiem 2 Zamontuj wrzeciono na górnej części pokrywy miski 3 Nałóż tarczę na wierzch wrzeciona stroną siekającą lub rozdrabniającą skierowaną ku górze w zależności od tego czy chcesz ...

Page 41: ...nie należy wyrzucać z nieposortowanymi odpadami komunalnymi Produkty elektryczne i elektroniczne w tym baterie jednorazowe i akumulatory należy zawsze utylizować w odpowiednim publicznym punkcie zbiórki odpadów recyklingu Przepisy są dostępne na naszej stronie internetowej http eu russellhobbs com recipes GB DE FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU TR RO BG AE ...

Page 42: ...j 0 i prije nego što skinete poklopac s vrča ili vrč s motorne jedinice sačekajte dok se sječiva ne zaustave Ne stavljajte pomagala u vrč dok je uređaj ukopčan u utičnicu Nemojte koristiti dijelove ili dodatke drugih proizvođača Nemojte koristiti uređaj u bilo koje druge svrhe osim onih opisanih u ovim uputama Nemojte koristiti uređaj ako je oštećen ili neispravan Nemojte dozvoliti da motor radi b...

Page 43: ...tanje sastojaka malo iza drške posude postavite ga na posudu te ga okrenite u smjeru kazaljke na satu kako bi se jezičak blokirao na vrh drške 5 Skinite potiskivač i ubacite sastojke kroz cijev za umetanje sastojaka 6 Vratite potiskivač i koristite ga za lagano potiskivanje sastojaka niz cijev za umetanje sastojaka Nemojte potiskivati prstima ili priborom za jelo sastojke niz cijev za umetanje sas...

Page 44: ...ijo vrča na enoto motorja napravo izključite 0 Napravo izključite 0 in počakajte da se rezila ustavijo preden odstranite pokrov z vrča ali preden vrč odstranite z enote motorja Ko je naprava vključena v vrč ne dajajte kuhinjskih pripomočkov Ne uporabljajte nobene druge opreme ali priključka razen priloženih Naprave ne uporabljajte za nič drugega kot za namene ki so opisani v teh navodilih Naprave ...

Page 45: ...avzgor glede na to ali želite rezati ali strgati sestavine 4 Pokrov držite s cevjo rahlo za ročajev posode nato ga položite na posodo zavrtite v smeri urinega kazalca da zaklenete jeziček v zgornji del ročaja 5 Odstranite potiskalnik in spustite sestavine v cev 6 Znova vstavite potiskalnik in z njim potisnite sestavine navzdol po cevi Za potiskanje hrane po cevi ne uporabljajte prstov ali jedilneg...

Page 46: ... αφήνετε τη συσκευή χωρίς επίβλεψη ενόσω είναι συνδεδεμένη στο ρεύμα Εάν το καλώδιο είναι φθαρμένο πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή τον αντιπρόσωπό του ή κάποιο εξουσιοδοτημένο πρόσωπο προς αποφυγή κινδύνων Μη βάζετε την κεντρική μονάδα μέσα σε υγρά Απενεργοποιήστε τη συσκευή 0 προτού τοποθετήσετε την κανάτα πάνω στην κεντρική μονάδα Απενεργοποιήστε τη συσκευή 0 και περιμένετε έως ότο...

Page 47: ...ίδα κόφτη 5 Τοποθετήστε τα συστατικά μέσα στο μπολ 6 Κρατήστε το καπάκι με τον σωλήνα ελαφρώς πίσω από τη λαβή του μπολ τοποθετήστε το πάνω στο μπολ έπειτα στρέψτε το προς τα δεξιά για να ασφαλίσετε την προεξοχή στο πάνω μέρος της λαβής 7 Μόλις τελειώσετε απενεργοποιήστε τη συσκευή 0 και αποσυνδέστε την 8 Περιστρέψτε την κανάτα αριστερόστροφα και αφαιρέστε την από την κεντρική μονάδα ΚΟΠΗ ΣΕ ΦΕΤΕΣ...

Page 48: ...ειτουργία της συσκευής Μπορείτε αν θέλετε να πλύνετε αυτά τα εξαρτήματα στο πλυντήριο πιάτων ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ W Για την αποφυγή προβλημάτων στο περιβάλλον και την υγεία λόγω επιβλαβών ουσιών οι συσκευές και οι επαναφορτιζόμενες και μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες που επισημαίνονται με κάποιο από αυτά τα σύμβολα δεν πρέπει να απορρίπτονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Να απορρίπτετε πάντα τις ηλεκτρικέ...

Page 49: ...enül amíg be van dugva Ha a kábel megrongálódott ki kell cseréltetni a gyártóval egy szerviz munkatársával vagy egy hasonlóan szakképzett személlyel hogy elkerülje a veszélyeket Ne rakja a motoros egységet folyadékba A tartály motoros egységre helyezése előtt kapcsolja ki 0 a készüléket A fedő tartályról történő eltávolítása előtt kapcsolja ki 0 a készüléket és várja meg a kések leállását vagy táv...

Page 50: ... 0 és húzza ki a hálózati csatlakozódugót 8 Fordítsa el a tartályt az óramutató járásával ellentétes irányba és emelje le a motor egységről SZELETELÉS RESZELÉS Az általános összeszerelési folyamat az B ábrán látható 1 Helyezze a tálat a motoregységre 2 Helyezze a tengelyt a motor egység tetejére 3 Engedje le a lemezt a tengely tetejére úgy hogy a szeletelő vagy a reszelő felülete legyen felfelé at...

Page 51: ...jelen lévő veszélyes anyagok jelentette környezeti és egészségi kockázatok elkerülése érdekében ezeket tilos a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni Az elektromos és elektronikus termékeket és ha vannak az újratölthető és nem újratölthető akkumulátorokat mindig a megfelelő hivatalos hulladék újrahasznosító begyűjtő központba kell vinni Recepteket weboldalunkon talál http eu russellhobbs com...

Page 52: ...e yerleştirmeden önce cihazı kapatın 0 3 Cihazı kapatın 0 ve kapağı sürahiden veya sürahiyi motor ünitesinden çıkarmadan önce bıçaklar tamamen durana dek bekleyin 4 Cihazın fişi prize takılı iken sürahinin içine herhangi bir mutfak aleti sokmayın 5 Size sağladığımız aksesuar ve ek parçalar dışındaki ürünleri kullanmayın 6 Cihazı bu talimatlarda belirtilenler dışında bir amaçla kullanmayın 7 Hasarl...

Page 53: ...e malzemeleri kanaldan aşağı boşaltın 6 İtme aparatını tekrar yerine yerleştirin ve malzemeleri kanaldan aşağı nazikçe itmek için kullanın Yiyecekleri kanaldan aşağı itmek için parmaklarınızı veya çatal bıçak vb aletleri kullanmayın sadece itme aparatından yararlanın Kasenin yarısından fazlasının dolu olmamasına özen gösterin durdurun ve boşaltın Kapağı çıkarmak için saat yönünün aksine döndürerek...

Page 54: ...inte de a monta vasul pe unitatea motorului opriţi 0 aparatul Înainte de a îndepărta capacul de pe vas sau de a îndepărta vasul de pe unitatea motorului opriţi aparatul 0 şi aşteptaţi până când lamele se opresc Nu puneţi ustensile în vas atunci când aparatul este în priză Nu folosiţi alte accesorii sau ataşamente decât cele furnizate de noi Nu folosiţi aparatul în niciun alt scop decât cel descris...

Page 55: ...riți să faceți să feliați sau să răzuiți ingredientele 4 Țineți capacul cu tub puțin în spatele mânerului de la bol fixați l pe bol apoi rotiți în sensul acelor de ceasornic pentru a fixa capătul pe mâner 5 Scoateţi mânerul de apăsare şi introduceţi ingredientele în tub 6 Puneţi la loc mânerul de apăsare şi folosiţi l pentru a împinge ingredientele pe tub în jos Nu folosiţi degetele sau tacâmuri p...

Page 56: ...еля негов представител за сервизно обслужване или друго квалифицирано за тази цел лице за да се избегне всякакъв риск Не поставяйте задвижващия блок в течност Изключете 0 преди да поставите каната върху задвижващия блок Изключете 0 и изчакайте докато спрат остриетата преди да свалите капака от каната или да свалите каната от задвижващия блок Не поставяйте прибори в каната когато уредът е включен в...

Page 57: ...иключите изключете уреда 0 и извадете щепсела от контакта 8 Завъртете каната обратно на часовниковата стрелка и я повдигнете от задвижващия блок НАРЯЗВАНЕ НА ШАЙБИ НАСТЪРГВАНЕ Основните стъпки за сглобяване са показани на фигура B 1 Спуснете купата върху моторния блок 2 Поставете шпиндела върху задвижващия блок 3 Спуснете диска върху шпиндела с насочена нагоре страна за нарязване на шайби настъргв...

Page 58: ...е батерии обозначени с един от тези символи не трябва да се изхвърлят заедно с несортирани общински отпадъци Винаги изхвърляйте електрически и електронни продукти и където е приложимо акумулаторни и неакумулаторни батерии на подходящо официално място за рециклиране събиране Pецепти има на нашата уеб страница http eu russellhobbs com recipes ...

Page 59: ... في طهي أدوات تضع ال الجهاز مع تكون التي غير أداة أي تستخدم ال التعليمات في مقررة غير اض ر ألغ الجهاز تستخدم ال صحيحة بصورة يعمل ال أو تالفا كان إذا الجهاز تستخدم ال قم وربع دقيقة وبعد الالزم من أكثر يسخن فقد وإال وربع دقيقة أكثر مستمر بشكل الموتور بتشغيل تقم ال لالستعادة األقل على دقيقتين لمدة بإيقافه فقط المنزلي لالستعمال الرسومات األولى للمرة االستعمال قبل الخ التصنيع غبار الة ز إل الجهاز ونظف ...

Page 60: ...ان لتثبيت 5 5 األنبوب في المكونات وأسقط الدافعة أخرج 6 6 األنبوب إلى برفق المكونات لدفع واستخدمها الدافعة استبدل فقط الدافعة استخدم األنبوب إلى الطعام لدفع المائدة أدوات أو األصابع تستخدم ال ً ال أو وتفريغه التوقف يرجى بالكامل نصفه نحو من أكثر يمتلئ الوعاء ترك يجب ال ارفعه ثم لفتحه الساعة عقارب اتجاه عكس أدره الغطاء لفك والصيانة العناية 1 1 وفصله 0 الجهاز بإيقاف قم 2 2 نظيفة مبللة قماش بقطعة الموت...

Page 61: ...61 GB DE FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU TR RO BG AE ...

Page 62: ...62 ...

Page 63: ...63 ...

Page 64: ...T22 9000637 25280 56 220 240V 50 60Hz 500Watts 25280 56 220 240В 50 60Гц 500 Вт ...

Reviews: