background image

WARNHINWEIS! 
Wenn die Vorschriften nicht befolgt werden, kann ein Unfall 

zu gravierenden Verletzungen oder Sachschäden führen.

8

DE

Danke, dass Sie sich für den 
Kauf eines Produktes von 
Rusta entschieden haben!

Vor der Montage und Benutzung 
die gesamte Gebrauchsanleitung 
durchlesen!

Gewächshaus, M

Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Achten Sie darauf, dass das Produkt 
gemäß der Gebrauchsanleitung installiert, verwendet und gewartet wird. Bewahren Sie 
die Gebrauchsanweisung für eine evtl. spätere Verwendung auf. Dieses Gewächshaus ist 
nur für den Privatgebrauch bestimmt. 

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

•  Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern und 

Haustieren auf. Das Gerät ist kein Spielzeug. Seien Sie besonders auf-
merksam, wenn das Produkt in der Nähe von Kindern benutzt wird.

•  Überschreiten Sie nicht das Gesamthöchstgewicht von 10 kg pro Brett.
•  Um zu vermeiden, dass das Gewächshaus kippt, stellen Sie schwerere 

Töpfe oder Pflanzen auf das unterste Brett.

•  Stellen Sie sich nicht auf das Produkt und verwenden Sie es nicht als Leiter.
•  Dieses Produkt ist für den Einsatz im Freien als Gewächshaus für den 

nichtkommerziellen, privaten Gebrauch bestimmt. Verwenden Sie das 
Produkt für keinen anderen Zweck.

•  Achten Sie darauf, dass alle Produktteile vor dem Gebrauch richtig 

montiert sind.

•  Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es beschädigt ist, oder wenn 

Teile Zeichen von Instabilität oder Verschleiß aufweisen.

•  Stellen Sie das Produkt nicht auf einen rutschigen Untergrund.
•  Stellen Sie das Produkt nicht in die Nähe von heißem oder offenem Feuer.
•  Stellen Sie das Produkt immer auf einen ebenen, gleichmäßigen und 

stabilen Untergrund.

•  Überprüfen Sie das Produkt mindestens einmal monatlich, um sicher-

zustellen, dass alle Teile noch fest verankert sind.

Summary of Contents for 62301041

Page 1: ...Manual Bruksanvisning M Greenhouse Växthus Drivhus Gewächshaus Kasvihuone Manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Käyttöohje SE ENG NO FI DE Item no 62301041 ...

Page 2: ... the product if it is damaged or there are parts showing signs of instability or wear Do not place the product on a slippery surface Do not place the product in the vicinity of heat or a naked flame Always place the product on a flat even and stable surface Check the product at least once a month to ensure all the parts remain securely attached WARNING If these instructions are not followed an acc...

Page 3: ...e into contact with the metal which can lead to corrosion Wash the product with warm soapy water and a soft brush every three to four weeks and before putting it into storage Rinse the metal thoroughly and then dry with a soft cloth If despite careful cleaning rust should start to form on the metal deal with it as soon as possible to prevent it spreading First remove the cover and then clean the s...

Page 4: ...om den är skadad eller om delarna visar tecken på instabilitet eller slitage Placera inte produkten på hala underlag Placera inte produkten i närheten av hetta eller öppen eld Placera alltid produkten på en plan jämn och stabil yta Kontrollera produkten minst månadsvis för att se till alla delar förblir fast förankrade Kontrollera produkten minst månadsvis för att se till alla delar förblir fast f...

Page 5: ...arje skada i lackeringen underlättar för vatten att komma i kontakt med metallen vilket kan leda till korrosion Tvätta produkten med varmt tvålvatten och en mjuk borste var tredje till fjärde vecka och innan förvaring Skölj metallen ordentligt och torka därefter torrt med en mjuk trasa Om ytrost trots noggrann rengöring skulle börja bildas på metallen ska detta åtgärdas så tidigt som möjligt för a...

Page 6: ... før bruk Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller hvis delene viser tegn på ustabilitet eller slitasje Plasser ikke produktet på et ujevnt underlagt Plasser ikke produktet i nærheten av varme eller åpen ild Plasser alltid produktet på et plant og stabilt underlag Kontroller produktet minst en gang i måneden for å se om alle delene er godt festet ADVARSEL Dersom instruksjonene ikke følges kan ...

Page 7: ...ken gjør det enklere for vann å komme i kontakt med metallet noe som kan føre til korrosjon Vask produktet med varmt såpevann og en myk børste hver tredje til fjerde uke og før lengre tids oppbevaring Skyll metallet grundig og tørk deretter av med en myk klut Hvis det skulle oppstå overflaterust til tross for nøye rengjøring må dette fjernes så fort som mulig for å unngå spredning Ta først av trek...

Page 8: ... Kindern benutzt wird Überschreiten Sie nicht das Gesamthöchstgewicht von 10 kg pro Brett Um zu vermeiden dass das Gewächshaus kippt stellen Sie schwerere Töpfe oder Pflanzen auf das unterste Brett Stellen Sie sich nicht auf das Produkt und verwenden Sie es nicht als Leiter Dieses Produkt ist für den Einsatz im Freien als Gewächshaus für den nichtkommerziellen privaten Gebrauch bestimmt Verwenden ...

Page 9: ...t Wasser in Kontakt mit dem Metall zu kommen was zu Korrosion führen kann Waschen Sie das Produkt jede dritte bis vierte Woche oder vor Lagerung mit warmem Seifenwasser und einer weichen Bürste Spülen Sie das Metall gründlich und trocknen Sie es danach mit einem weichen Tuch ab Wenn sich Oberflächenrost trotz sorgfältiger Reinigung auf dem Metall bilden sollte muss dieser so früh wie möglich behob...

Page 10: ... tuotetta käytetään lasten lähellä Älä ylitä suurinta sallittua painoa joka on 10 kg hyllyä kohden Vältä kasvihuoneen kaatuminen asettamalla raskaat ruukut tai kasvit alimmalle hyllylle Älä seiso tuotteen päällä äläkä käytä sitä tikkaina Tämä tuote on tarkoitettu vain ulkokäyttöön ja muuhun kuin kaupal liseen kotikäyttöön Älä käytä tuotetta mihinkään muuhun tarkoi tukseen Varmista ennen kasvihuone...

Page 11: ...otteen vetämistä pitkin betoni tai laattalattiaa Jokainen maalipintaan tullut vaurio helpottaa veden pääsemistä kosketuksiin metallin kanssa Tällöin voi aiheutua korroosiota Pese tuote lämpimällä veden ja pesuaineen seoksella käyttämällä pehmeää harjaa 3 4 viikon välein ja ennen sen varastoimista Huuhtele metallipinnat kunnolla ja kuivaa ne pehmeällä liinalla Jos huolellisesta puhdistamisesta huol...

Page 12: ...ed i pakken Überprüfen Sie vor der Montage dass sich alle Teile in der Verpackung befinden Ennen kokoamisen aloittamista tarkista että pakkaus sisältää kaikki osat SE ENG NO DE FI 1 x 3 2 x 15 3 x 22 4 x 14 5 x 4 6 x 16 7 x 4 x 1 8 x 6 9 x 4 10 x 20 11 x 2 Tool needed not included Verktyg som behövs ingår ej Nødvendig verktøy følger ikke med Benögtiges Werkzeug nicht enthalten Tarvittatavat työkal...

Page 13: ...ASSEMBLY MONTERING MONTAGE KOKOAMINEN 1 2 8 8 8 10 10 10 10 8 10 10 10 10 10 10 10 10 13 ...

Page 14: ...4 3 10 10 10 10 10 10 8 8 14 10 10 11 11 9 9 9 9 ...

Page 15: ...5 6 15 ...

Page 16: ... NOTES ...

Page 17: ... ...

Page 18: ...il customerservice rusta com ENG Rustas kundetjeneste Forbrukerkontakt Rusta Kundetjeneste Box 5064 194 05 Upplands Väsby SVERIGE Hjemmesida www rusta com E post customerservice rusta com NO Rustan asiakaspalvelu Kuluttajapalvelu Kuluttajapalvelu Rusta Box 5064 194 05 Upplands Väsby RUOTSI Sivusto www rusta com Sähköposti customerservice rusta com FI Kundenservice Rusta Kundenkontakt Kundenservice...

Reviews: