background image

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung

/Käyttöohje

Customer Service Rusta 
Consumer contact:
Website:
E-mail:

  
Rusta Customer Service, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SWEDEN:
www.rusta.com
customerservice@rusta.com

Rustas kundtjänst
Konsumentkontakt:
Hemsida:
E-post:

  
Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE
www.rusta.com
customerservice@rusta.com

Rustas kundetjeneste
Forbrukerkontakt:
Hjemmesida:
E-post:

  
Rusta Kundetjeneste, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE
www.rusta.com
customerservice@rusta.com

Kundenservice Rusta
Kundenkontakt: 
Website: 
E-mail: 

  
Kundenservice Rusta, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SCHWEDEN
www.rusta.com
customerservice@rusta.com

Rustan asiakaspalvelu
Kuluttajapalvelu:
Sivusto:
Sähköposti:

  
Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, RUOTSI
www.rusta.com
customerservice@rusta.com

NO

SE

ENG

DE

FI

11 2018

Item no. 62561123––62561137

Summary of Contents for 62561123

Page 1: ...m Terrace awning with crank Terrassmarkis med vev Terrassemarkise med sveiv Terrassenmarkise mit Kurbel Terassimarkiisi kammella Manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung K ytt ohje SE ENG NO FI DE Ite...

Page 2: ...end to install it if you do not understand the user s manual or parts thereof if you do not have the necessary tools or if you do not have the necessary skills Contact a qualified installer for assist...

Page 3: ...the awning if any part is missing or damaged Make sure that your hands are clean when you install the awning otherwise the canopy and the frame can become dirty Using the awning when there is frost c...

Page 4: ...s It is essential the line is straight The holes for the wall mounts must align both vertically and horizontally All the wall brackets must be used The wall brackets shall be positioned near the arm a...

Page 5: ...ird of its full length in order to adjust the angle 1 Loosen the lock nuts slightly 2 Adjust the angle by screwing in the adjustment bolt 3 When the desired angle is reached and the front of the awnin...

Page 6: ...possible in order to allow it to dry Check regularly to ensure that the awning s wires inside the arms are not damaged Do not use the awning if the wires are not in good condition Check regularly to e...

Page 7: ...tie the arms down on delivery Store the awning in a dry and safe place where it is not accessible to children IMPORTANT INFORMATION ABOUT THE MATERIAL Technical awning fabrics made from acrylic despit...

Page 8: ...e f rst r bruksanvisningen eller delar av den om du inte har n dv ndiga verktyg eller om du inte har n d v ndiga tekniska kunskaper Kontakta beh rig mont r f r att f hj lp Markisen r stor och tung D r...

Page 9: ...rena vid montering annars kan duken och ramen bli smutsig Anv ndning vid frost kan skada markisen Rulla in markisen n r det regnar eller i stark vind Det r f rbjudet att kl ttra upp p markisen eller h...

Page 10: ...nas verkant Det r viktigt att linjen r rak H let f r v ggf stena skall linjera med varandra b de horisontellt och vertikalt Alla v ggf sten ska anv ndas V ggf stena ska placeras n ra armf stena samt i...

Page 11: ...dess fulla l ngd f r att kunna justera vinkeln 1 Lossa lite l tt p l smuttrarna 2 Justera vinkeln genom att skruva p justeringsbulten 3 N r nskad vinkel r uppn dd och markisfronten r horisontell dra...

Page 12: ...nart som m jligt rullas ut igen f r att kunna torka Kontrollera regelbundet att markisens kablar inuti armarna inte r skadade Anv nd inte markisen om kablarna inte r i bra skick Unders k regelbundet a...

Page 13: ...llas ut Om s sker kan markisen skadas Anv nd s kerhetsremmen som s krade armarna vid leveransen F rvara markisen p en torr och s ker plats som barn inte har tillg ng till VIKTIG INFORMATION OM MATERI...

Page 14: ...nvis ningen eller enkelte deler av den hvis du ikke har de n dvendige verkt yene eller om du ikke har de n dvendige tekniske ferdighetene Kontakt en kvalifisert tekniker for f hjelp Markisen er stor o...

Page 15: ...er rene n r du skal montere markisen slik at ikke markiseduken eller rammen blir skitten Markisen kan bli skadet hvis den brukes i frost Rull markisen inn n r det regner eller i sterk vind Det er for...

Page 16: ...den vre kanten p veggbrakettene Det er viktig at linjene er rette Hullene for veggbrakettene m v re p linje med hverandre b de horisontalt og vertikalt Alle veggbrakettene skal brukes Veggbrakettene s...

Page 17: ...l en tredjedel av dens fulle lengde for justere vinkelen 1 L sne litt p l semutterne 2 Juster vinkelen ved skru p justeringsbolten 3 N r markisen har den vinkelen du nsker og markisefronten st r vannr...

Page 18: ...n ut igjen s raskt som mulig slik at den kan t rke Kontroller med jevne mellomrom at markisens kabler inne i armene ikke er skadet Ikke bruk markisen hvis kablene ikke er i god stand Sjekk at veggbrak...

Page 19: ...n markisen skades Bruk sikkerhetsstroppen som armene var bundet sammen med ved levering Oppbevar markisen p et t rt og sikkert sted som er utilgjengelig for barn VIKTIG INFORMASJON OM MATERIALENE Tekn...

Page 20: ...die Markise am gew nschten Platz angebracht werden kann wenn Sie die Gebrauchsanweisung oder Teile davon nicht verstehen wenn Sie nicht das notwendige Werkzeug oder die erforderlichen technischen Kenn...

Page 21: ...der einstellen Achten Sie bei der Montage auf saubere H nde da ansonsten Tuch und Rahmen schmutzig werden k nnen Die Anwendung bei Frost kann zu Sch den an der Markise f hren Fahren Sie die Markise be...

Page 22: ...erh ltlich Wenn die H he festgelegt ist nehmen Sie die Wasserwaage und markieren Sie die H he mit einer Linie Die Linie markiert die Oberkante der Wandhalterungen Es ist wichtig dass die Linie gerade...

Page 23: ...dhalterungen Befestigen Sie die Markise durch Anziehen der Schrauben und Muttern an den Wandhalterungen Ziehen Sie die Muttern an um sicherzustellen dass die Markise sicher auf den Wandhalterungen bef...

Page 24: ...llt werden um trocknen zu k nnen Kontrollieren Sie regelm ig die Kabel in den Armen der Markise auf Sch den Verwenden Sie die Markise nicht wenn die Kabel im schlechten Zustand sind berpr fen Sie rege...

Page 25: ...n Konsolen abgebaut und an einem geeigneten Platz aufbewahrt wird Achtung F r den Abbau sind mindestens zwei Erwachsene erforderlich Fahren Sie die Markise vollst ndig ein Binden Sie die Arme der Mark...

Page 26: ...einem Sammelpunkt f r das Recycling von elektrischen und elektronischen Ger ten bergeben werden REKLAMATIONSRECHT Nach geltendem Recht wird das Ger t bei Reklamation in die Verkaufsstelle zur ckge br...

Page 27: ...NOTES...

Page 28: ...aik kaan jos et ymm rr k ytt ohjetta tai joitain se osia jos sinulla ei ole tarvittavia ty kaluja tai jos et omaa tarvittavaa teknist osaamista Pyyd t ll in apua p tev lt asentajalta Markiisi on kooka...

Page 29: ...sen aikana Muutoin kangas ja kehys voivat likaantua K ytt minen pakkasella saattaa vaurioittaa markiisia Rullaa markiisi sis n sateella tai kovalla tuulella On kielletty kiivet markiisia pitkin yl s t...

Page 30: ...Linjan tulee olla suora Sein kiinnikkeiden aukkojen on kohdistuttava toisiinsa sek vaaka ett pystysuorassa Kaikki sein kiinnikkeet on k ytett v Sein kiinnikkeet on asetettava varsien kiinnikkeiden l...

Page 31: ...sen koko pituudesta jotta voit s t kulman 1 L ysenn lukkomuttereita hieman 2 S d kulma s t pultin avulla 3 Kun haluttu kulma on saavutettu ja markiisin etuosa on vaakasuorassa kirist lukkomutterit Suo...

Page 32: ...e kuivuu Tarkista s nn llisesti ett varsien luona kulkevat markiisin vaijerit eiv t ole vaurioituneet l k yt markiisia jos vaijerit eiv t ole hyv ss kunnossa Tarkasta s nn llisesti ett sein kiinnikkee...

Page 33: ...s niin tapahtuu markiisi voi vaurioitua Kiinnit varret k ytt m ll mukana toimitettua turvahihnaa S ilyt markiisia turvallisessa ja kuivassa paikassa lasten ulottumattomissa T RKEIT TIETOJA MATERIAALIS...

Page 34: ...stomerservice rusta com Rustas kundetjeneste Forbrukerkontakt Hjemmesida E post Rusta Kundetjeneste Box 5064 194 05 Upplands V sby SVERIGE www rusta com customerservice rusta com Kundenservice Rusta K...

Reviews: