background image

12

SE

TA BORT KALKAVLAGRINGAR

För att kaffebryggaren ska fungera så effektivt som möjligt bör du med jämna mellanrum 
kalka av apparaten. Frekvensen beror på vattnet och hur ofta du använder apparaten. Vi 
rekommenderar att du kalkar av apparaten med hjälp av vitvinsvinäger och kallt vatten enligt 
nedan. Dosera två matskedar (30 ml) vitvinsvinäger till en kanna vatten.
1.  Fyll vattentanken med vinägerlösningen till maxnivån.
2.  Ställ kannan på värmeplattan.
3.  Se till att tratten och filtret sitter på plats.
4.  Sätt på apparaten och låt den ”brygga” avkalkningslösningen.
5.  Stäng av apparaten när den är klar.
6.  Låt lösningen stå i 15 minuter och upprepa steg 3–5.
7.  Sätt på apparaten och kör tills vattentanken är tom.
8.  Skölj genom att brygga med vatten minst tre gånger.

TIPS FÖR ETT VÄLSMAKANDE KAFFE

•  En ren kaffebryggare är avgörande för kaffesmaken. Rengör kaffebryggaren enligt ovan. 

Använd alltid friskt, kallt vatten.

•  Förvara kaffepulvret svalt och torrt. När du har öppnat en kaffeförpackning ska du försluta 

den väl och förvara den i kylen för att det ska hålla sig färskt.

•  För optimal kaffesmak kan du köpa hela bönor och själv mala dem före bryggning.
•  Återanvänd inte kaffet eftersom det försämrar kaffets smak. Kallt kaffe bör inte värmas 

upp. Kaffet smakar bäst när det är nybryggt!

•  Rengör kaffemaskinen om du ser fettdroppar i kaffet. Små fettdroppar på kaffets yta beror 

på att fett utsöndras från kaffepulvret.

•  Om du använder mycket mörkrostat kaffe kan det leda till att mer fett samlas.

Summary of Contents for 903013940101

Page 1: ...SE ENG NO DE Manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Item No 903013940101 Coffee Maker Kaffebryggare Kaffetrakter Kaffemaschine ...

Page 2: ...not immerse the cord or plug in water or other liquid Remove the plug from the wall outlet before cleaning and when not in use Allow the appliance to cool down completely before removing or attaching components or before cleaning The use of accessories not recommended by the appliance manufacturer may result in fire electric shock and or personal injury The coffee pot is designed for use with this...

Page 3: ...warming plate otherwise the coffee pot is liable to crack This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Cleaning and user maintenance must not be performed by children unless they are older than 8 and supervised Keep the appliance and its...

Page 4: ...sories are complete and the unit is not damaged Add clean water up to the maximum level to brew several times without ground coffee according to the steps below and then discard the water Wash the detachable parts thoroughly with warm water Voltage 220 240 V 50 60 Hz Power 920 1080 W Capacity 1 5 liter 12 cups Dimensions H200 x D140 x W315 mm TECHNICAL DATA ...

Page 5: ...y less than the water you have added as some water is absorbed by the ground coffee DO NOT touch the cover warming plate and so on during operation as they are very hot 8 When the process is finished if you do not want to serve immediately leave the appliance on The coffee can be kept warm on the warming plate for 40 minutes and the appliance will switch off automatically after 40 minutes For an o...

Page 6: ...witch on the appliance and run off the solution until the water tank is completely empty 8 Rinse by operating the appliance with clean water at least 3 times HINTS FOR GREAT TASTING COFFEE A clean coffee maker is essential for making great tasting coffee Regularly clean the coffee maker as specified in the CLEANING AND MAINTENANCE section Always use fresh cold water in the coffee maker Store unuse...

Page 7: ...mage to the product that is caused by not using the product for its intended purpose or by not following this user manual correctly The right of complaint will not apply in these instances INFORMATION ABOUT HAZARDOUS WASTE Used products should be handled separately from household waste They should be taken for recycling in accordance with local rules for waste management ...

Page 8: ...servicerepresentant eller någon annan behörig person Undvik att röra vid heta ytor Använd vred och reglage För att skydda mot brand elchock och personskada ska du inte doppa sladden eller stickkontakten i vatten eller annan vätska Ta bort stickkontakten från vägguttaget före rengöring och när du inte använder kaffebryggaren Låt den svalna helt innan du tar bort eller sätter dit delar eller rengör ...

Page 9: ...kanna på värmeplattan eftersom den kan spricka Denna apparat får användas av barn från 8 år om de använder apparaten under överinseende av en vuxen eller om de fått instruktioner om användningen så att de kan använda den på ett säkert sätt och förstår riskerna Barn får endast rengöra apparaten och utföra normalt underhåll om de fyllt 8 år och då endast under vuxens överinseende Håll apparaten och ...

Page 10: ... flera gånger utan kaffe enligt stegen nedan och häll bort vattnet Diska de löstagbara delarna med varmt vatten Kaffekanna PRODUKTBESKRIVNING Övre lock Sprayer Munstycke Tratt Vattentank Hölje Strömbrytare Bottenskydd Spänning 220 240 V 50 60 Hz Effekt 920 1080 W Kapacitet 1 5 liter 12 koppar Mått H200 x D140 x W315 mm TEKNISKA DATA ...

Page 11: ...lvret RÖR INTE vid lock värmeplatta eller liknande eftersom de blir mycket varma under bryggningen 8 Om du inte vill servera kaffet direkt kan du lämna apparaten på Du kan hålla kaffet varmt i 40 minuter på värmeplattan därefter stängs kaffebryggaren av automatiskt Kaffet smakar dock bäst om du serverar det direkt 9 Stäng alltid av kaffebryggaren och dra ut sladden efter användning VARNING Var för...

Page 12: ...epa steg 3 5 7 Sätt på apparaten och kör tills vattentanken är tom 8 Skölj genom att brygga med vatten minst tre gånger TIPS FÖR ETT VÄLSMAKANDE KAFFE En ren kaffebryggare är avgörande för kaffesmaken Rengör kaffebryggaren enligt ovan Använd alltid friskt kallt vatten Förvara kaffepulvret svalt och torrt När du har öppnat en kaffeförpackning ska du försluta den väl och förvara den i kylen för att ...

Page 13: ...arig för eventuella skador på produkten om produkten använts till ändamål den inte är avsedd för eller om bruksanvisningen inte följts Reklamationsrätten gäller i sådant fall inte INFORMATION OM MILJÖFARLIGT AVFALL Uttjänt produkt ska hanteras separat från hushållsavfall och lämnas in för återvinning enligt lokala regler för avfallshantering ...

Page 14: ...er For å beskytte mot brann elektrisk støt og personskade må ledningen eller støpselet aldri senkes ned i vann eller annen væske Ta ut støpselet fra vegguttaket før apparatet rengjøres og når det ikke er i bruk La apparatet kjøle seg helt ned før du tar av eller setter på komponenter eller før rengjøring Bruk av tilbehørsutstyr som ikke anbefales av produsenten er forbudt Det kan føre til brann el...

Page 15: ...rmeplaten ellers kan de sprekke Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år dersom de er under tilsyn eller er gitt instruksjoner om bruk av apparatet på en sikker måte samt at de er inneforstått med eventuelle farer Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn med mindre de er eldre enn 8 år og under tilsyn Apparatet og ledningen skal oppbevares utilgjengelig for barn som er yngre enn 8 år A...

Page 16: ...re ganger uten kaffepulver som beskrevet i trinnene nedenfor og hell deretter ut vannet Vask de avtakbare delene grundig med varmt vann Kaffekanne PRODUKTBESKRIVELSE Toppdeksel Sprayer Dusj Trakt Vanntank Hoveddeksel Strømbryter Bunndeksel Spenning 220 240 V 50 60 Hz Effekt 920 1080 W Kapacitet 1 5 liter 12 koppen Mål H200 x D140 x W315 mm TEKNISKE DATA ...

Page 17: ...rer litt vann IKKE berør deksel varmeplate og så videre under bruk de er veldig varme 8 Hvis du ikke vil servere kaffen med en gang den er ferdig kan du la kaffetrakteren stå på Du kan holde kaffen varm på varmeplaten i 40 minutter Kaffetrakteren slår seg automatisk av etter 40 minutter For optimal kaffesmak bør kaffen serveres med en gang den er ferdig 9 Slå alltid av kaffetrakteren og trekk ut k...

Page 18: ... gjenta trinn 3 5 7 Slå på kaffetrakteren og kjør gjennom resten av løsningen til vanntanken er helt tom 8 Skyll ved å kjøre rent vann gjennom apparatet minst 3 ganger TIPS FOR SMAKFULL KAFFE En ren kaffetrakter er viktig for å lage smakfull kaffe Rengjør kaffetrakteren regelmessig som beskrevet i kapitlet RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Bruk alltid friskt kaldt vann i kaffetrakteren Oppbevar ubrukt kaf...

Page 19: ...nsvarlig for eventuelle skader på produktet dersom produktet brukes til noe annet enn det som er tiltenkt eller dersom bruksanvisningen ikke følges I slike tilfeller bortfaller reklamasjonsretten INFORMATION OM MILJÖFARLIGT AVFALL Uttjänt produkt ska hanteras separat från hushållsavfall och lämnas in för återvinning enligt lokala regler för avfallshantering ...

Page 20: ...ualifiziertes Personal ausgetauscht werden Fassen Sie keine heißen Oberflächen an Nutzen Sie nur die Handgriffe oder Knäufe Um Brände elektrische Schläge und Verletzungen zu vermeiden dürfen Kabel und Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose bevor Sie das Gerät reinigen und wenn das Gerät nicht verwendet wird Warten Sie bis sich das...

Page 21: ...ht auf nasse oder kalte Oberflächen Benutzen Sie keine Kannen mit Rissen oder mit lockerem oder beschädigtem Griff Wird der Deckel während des Aufbrühens entfernt kann es zu Verbrühungen kommen Einige Teile des Geräts heizen sich im Betrieb stark auf Berühren Sie diese nicht mit der Hand Nutzen Sie nur die Handgriffe oder Knäufe Lassen Sie die Kanne niemals leer auf der heißen Kochplatte stehen da...

Page 22: ...Motels und anderen Wohnumgebungen in vermieteten Privatzimmern Verwenden Sie es nicht im Freien Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung auf Do not use outdoors Save these instructions Kaffekanne PRODUKTBESCHREIBUNG Deckel Sprayer Sprühdüse Trichter Wasserstand Gehäuse Schalter Bodenabdeckung TECHNISCHE DATEN Spannung 220 240 V 50 60 Hz Leitung 920 1080 W Kapazität 1 5 liter 12 tassen Dimensions H200...

Page 23: ...e Kanne auf die Kochplatte 5 Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose 6 Drücken Sie den Schalter Das Signallämpchen leuchtet auf Das Gerät beginnt zu arbeiten HINWEIS Während der Kaffee gekocht wird können Sie die Kanne für maximal 30 Sekunden herausziehen um Kaffee einzuschenken das Durchlaufen des Kaffees stoppt automatisch Wenn die Kanne für mehr als 30 Sekunden herausgenommen wird kommt es z...

Page 24: ...maschine auf Dauer gut funktioniert sollten Sie regelmäßig mineralische Ablagerungen entfernen die sich durch das Wasser angelagert haben Wie oft dies erforderlich ist hängt ab von der Wasserqualität in Ihrer Region und der Häufigkeit der Verwendung des Geräts Wir empfehlen Ihre Kaffeemaschine wie im Folgenden beschrieben mit einer Lösung aus weißem Essig und kaltem Wasser zu entkalken Am besten f...

Page 25: ...rank um die Frische zu erhalten Für einen optimalen Geschmack sollten Sie ganze Kaffeebohnen kaufen und diese vor dem Aufbrühen fein mahlen Verwenden Sie Kaffeepulver nicht zweimal da dies das Aroma deutlich reduziert Es ist nicht zu empfehlen Kaffee wieder aufzuwärmen da Kaffee unmittelbar nach dem Aufbrühen am besten schmeckt Reinigen Sie die Kaffeemaschine wenn es durch Über Extraktion zu ölige...

Page 26: ...NOTES ...

Page 27: ...NOTES ...

Page 28: ...WEDEN Website www rusta com E mail customerservice rusta com ENG Rustas kundetjeneste Tlf 46 0 771 28 10 10 Forbrukerkontakt Rusta Kundetjeneste Box 5064 194 05 Upplands Väsby SVERIGE Hjemmesida www rusta com E post customerservice rusta com NO Kundenservice Rusta Tel 46 0 771 28 10 10 Kundenkontakt Rusta Kundtjänst Box 5064 194 05 Upplands Väsby SCHWEDEN Website www rusta com E mail customerservi...

Reviews: