35 (109)
Kylsystem / Cooling system / Kühlsystem
Se motorns instruktionsbok beträffande
skötsel av motorns kylsystem.
See the engine's instruction manual for
maintenance of the engine's cooling sys-
tem.
Zu Pflege des Kühlsystems des Motors siehe
Betriebsanleitung des Motors.
Avgassystem
Exhaust system
Auspuffsystem
Motorerna är försedda med vattenkylda
avgaskrökar vilket innebär att kylvattnet
blandas med avgaserna, dels för att
dämpa avgasljudet, dels för att kyla
avgasledningen. Avgaserna leds via
avgasutsläpp under båten.
The engines are fitted with water-cooled
exhaust pipe bends which mix cooling
water with the exhaust gases. This helps
suppress exhaust noise and cools the
exhaust line. The exhaust gases are dis-
charged through an exhaust outlet
under the boat.
Die Motoren sind mit wassergekühlten Aus-
puffkrümmern versehen, in denen sich das
Kühlwasser mit den Auspuffgasen vermischt,
einerseits zur Dämpfung des Auspuff-
geräuschs, andererseits zur Kühlung der Aus-
puffleitung. Die Auspuffgase werden über den
Auspuff unter dem Boot geleitet.
Kylvattensystem
Cooling system
Kühlwassersystem
Motorkylningen består av två system, ett
sjövattensystem som via en värmeväxlare
kyler motorns färskvattensystem (ej att
förväxla med båtens färskvattensystem).
The engine cooling system is in two
parts, a seawater system which cools the
engine's fresh water system via a heat
exchanger (not to be confused with the
boat's fresh water system).
Die Motorkühlung besteht aus zwei Systemen,
davon einem Seewassersystem, das das
Frischwassersystem des Motors über einen
Wärmetauscher kühlt (nicht zu verwechseln
mit dem Frischwassersystem des Bootes).
Sjövattensystem
Seawater system
Seewassersystem
För att undvika störningar i kylningen av
motorerna finns ett sjövattenfilter
(endast Dieselmotor). Det är klokt att
kontrollera dessa filter regelbundet, spe-
ciellt vid körning i grunda och uppslam-
made vatten.
A seawater filter is installed to prevent
interruptions in cooling the engines
(Diesel engines only). It is advisable to
check these filters regularly, especially
when running in shallow or silted water.
Um Störungen in der Kühlung der Motoren zu
vermeiden, ist ein Seewasserfilter vorhanden
(Nur Dieselmotoren). Es ist zweckmäßig,
diesen Filter regelmäßig zu überprüfen, vor
allem bei Fahrten in seichten und schlammigen
Gewässern.
Färskvattensystem
Fresh water system
Frischwassersystem
Kontrollera regelbundet kylvätskenivån i
motorerna. Fyll, vid behov, en blandning
av 50% glykol och 50% vatten. Då frost-
risk ej föreligger kan en blandning av
rostskyddsmedel och vatten användas.
Check the coolant level in the engines
regularly. Top up as necessary, with a
mixture of 50% glycol and 50% water.
When there is no risk of freezing a mix-
ture of anti-corrosive agent and water
may be used.
Den Kühlflüssigkeitsstand in den Motoren
regelmäßig überprüfen. Bei Bedarf ein Gemisch
aus 50% Glykol und 50% Wasser einfüllen.
Wenn keine Frostgefahr besteht, kann ein
Gemisch aus Rostschutzmittel und Wasser ver-
wendet werden.
Läs tillverkarens handbok
Read the manufacturers manual
Im handbuch des Herstellers nachschlagen
Information
Information
Information