background image

11

Uso de su podadora

Asegúrese que el césped está libre de piedras, palos, cables 
u otros objetos que pudiesen dañar la cortadora o el motor. 
Dichos objetos pueden ser arrojados accidentalmente por la 
podadora en cualquier dirección y provocar lesiones 
personales graves al operador y a otras personas.

Para óptimos resultados, no corte el césped húmedo porque 
tiende a pegarse a la parte baja de la podadora, impidiendo la 
descarga apropiada de recortes y podría provocar que se 
derrape y se caiga. El césped nuevo, grueso o húmedo 
podría requerir un corte más estrecho.

Para un césped más sano, nunca corte más de un tercio de la 
longitud total del césped. En el Otoño, su césped debe 
cortarse cuando haya crecido. Esta podadora está diseñada 
para operar con la máxima apertura de la mariposa para darle 
el mejor corte y hacer el trabajo más efectivo de poda y 
abono.

ADVERTENCIA: Si golpea un objeto
extraño, detenga el motor. Retire el cable
de la bujía, inspeccione la podadora para
ver que no tenga daños y repare el daño
antes de reiniciar y operar la podadora. Si
la podadora vibra mucho durante su
funcionamiento es indicativo de que está
dañada. Esta unidad deberá repararse e
inspeccionarse cuanto antes.

Abonadora

Para óptimos resultados, no corte el césped húmedo porque 
tiende a pegarse a la parte baja de la podadora, impidiendo la 
descarga apropiada de recortes de regreso en el césped. El 
césped nuevo, grueso o húmedo podría requerir un corte más 
estrecho. Debe ajustar la velocidad de tierra a la condición 
del césped. Si ha retrasado la poda y el césped ha crecido 
más de 4”, no se recomienda usar la abonadora. Pode el 
césped usando la descarga lateral para reducir la altura del 
césped a un máximo de 3 1/4” antes de usar la abonadora.

SECCIÓN 6:  REALIZACIÓN DE AJUSTES

ADVERTENCIA: Siempre detenga el motor
y desconecte el cable de la bujía antes de
realizar cualquier ajuste.

Ajuste de la altura de la manija

Su podadora se envía con la manija en la posición elevada. 
Para bajar la altura proceda de la siguiente manera:

Retire la cuerda de arranque en la guía.

Retire la manija superior sacando las perillas de 
mano y los pernos del carro. Quite la manija 
superior del camino, teniendo cuidado de no doblar 
o torcer los cables.

Saque los broches de horquilla de los soportes de 
la manija y saque los pernos del carro y las tuercas 
de mariposa del orificio superior de la ménsula de 
soporte de la manija. Presione las patas de la 
manija inferior y retire la manija inferior de la 
podadora.

Gire la manija inferior para que la muesca en la 
parte inferior quede hacia arriba.
Ver Figura 12.

Vuelva a armar, colocando los orificios del fondo en 
la manija sobre los pasadores soldados en la 
ménsula de montaje de la manija.

Coloque los broches de horquilla en los orificios 
internos en los pernos soldados e inserte los 
pernos del carro en la ménsula de soporte de la 
manija y sujételos con tuercas plásticas de 
mariposa.

Vuelva a ensamblar la manija superior con la 
manija inferior.

Una la cuerda del arrancador como se indica en la 
sección de ensamblaje.

   

Figura 12

Ajuste de la altura de corte

Una placa de ajuste y una palanca de resortes en cada rueda 
proporcionan el ajuste de la altura de corte. Cada placa de 
ajuste tiene varias posiciones. Cuando la palanca de resorte 
se mueve de un punto a otro, cambia la altura del corte. 
Simplemente presione la palanca hacia la rueda y mueva la 
palanca hasta la posición deseada. Ver Figura 13.

Muesca

Manija inferior

Summary of Contents for 11A-545D034

Page 1: ...ystem is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws if any If a spark arrester is used it should be maintained in effective working order by the operator In the State of Cal...

Page 2: ...eference please copy the model number and the serial number of the equipment in the space below ENGINE INFORMATION The engine manufacturer is responsible for all engine related issues with regards to...

Page 3: ...foreign objects which could be tripped over or picked up and thrown by the blade Thrown objects can cause serious personal injury Plan your mowing pattern to avoid discharge of material toward roads s...

Page 4: ...der the watchful care of a responsible adult other than the operator 2 Be alert and turn mower off if a child enters the area 3 Before and while moving backwards look behind and down for small childre...

Page 5: ...ty devices Check their proper operation regularly 7 After striking a foreign object stop the engine disconnect the spark plug wire and ground against the engine Thoroughly inspect the mower for any da...

Page 6: ...N T I N G A 1 5 S L O P E WARNING Do not mow on inclines with a slope in excess of 15 degrees a rise of approximately 2 1 2 feet every 10 feet A riding mower could overturn and cause serious injury If...

Page 7: ...ndle into the operating position Make certain the lower handle is seated securely into the handle bracket assemblies Tighten the wing nuts on each side of the handle carriage bolts must be seated prop...

Page 8: ...is the bottom of bag Slip the openings in the side of the plastic channels on the bag over the hooks on the grass catcher frame Secure bag to frame by working the plastic channels on bag over frame as...

Page 9: ...10 Do not remove the side mulching plug at any time even when you are not mulching WARNING Never operate the mower without the mulching cover the grass catcher bag or the discharge chute properly inst...

Page 10: ...age Always wear safety glasses or eye shields NOTE For shipping purposes your mower is set with the wheels in a low cutting height position For best results raise the cutting position until it is dete...

Page 11: ...commended Mow using the side discharge to reduce the grass height to 3 1 4 maximum before mulching SECTION 6 MAKING ADJUSTMENTS WARNING Do not at any time make any adjustments without first stopping e...

Page 12: ...nual Changing of engine governed speed will void engine warranty Some adjustments will have to be made periodically to maintain your unit properly All adjustments in the Making Adjustments section of...

Page 13: ...ual packed with your unit Service air cleaner every 25 hours under normal conditions Poor engine performance and flooding usually indicate that the air cleaner should be serviced To service the air cl...

Page 14: ...ating position Slide the blade adapter onto the engine crankshaft Place the blade on the adapter Be certain the blade is aligned and seated on the blade adapter flanges Place blade bell support on bla...

Page 15: ...sh fuel 5 Clean air cleaner 6 Adjust carburetor Engine overheats 1 Engine oil level low 2 Air flow restricted 3 Carburetor not adjusted properly 1 Fill crankcase with proper oil 2 Remove blower housin...

Page 16: ...6 7 8 9 12 13 61 14 15 16 17 18 19 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 38 37 39 41 41 42 43 44 46 47 58 48 49 50 51 52 53 54 55 36 35 56 57 2 59 10 Model 545 63 11 64 65 40 45 60 62...

Page 17: ...p Screw 3 8 16 x 1 0 33 17488A Pivot Bar RH 17489A Pivot Bar LH 34 738 0507B Shoulder Screw 35 736 0105 Spring Washer 375 ID x 870 OD 36 732 0866 Spring Lever 37 736 0182 Wave Washer 500 ID x 1 0 OD 3...

Page 18: ...s such as lubricants filters blade sharpening tune ups brake adjustments clutch adjustments deck adjustments and normal deterioration of the exterior finish due to use or exposure d MTD LLC does not e...

Page 19: ...pas que cumpla con las leyes locales o estatales correspondientes en caso de existir Si se utiliza un amortiguador de chispas el operador lo debe mantener en condiciones de uso adecuadas En el Estado...

Page 20: ...favor copie el n mero de modelo y el n mero de serie del equipo en el espacio a continuaci n INFORMACI N ACERCA DEL MOTOR El fabricante del motor es el responsable de todas las cuestiones relacionadas...

Page 21: ...os objetos arrojados por la m quina pueden producir lesiones graves Planifique el patr n en el que va a ir descargando el recorte para evitar que la descarga de material se realice hacia los caminos l...

Page 22: ...fuera del rea de trabajo y bajo estricta vigilancia de un adulto responsable adem s del operador 2 Est alerta y apague la podadora si un ni o ingresa al rea de trabajo 3 Antes y mientas se est moviend...

Page 23: ...anera imprudente Controle peri dicamente que funcionen de forma adecuada 7 Despu s de golpear con alg n objeto extra o detenga el motor desconecte el cable de la buj a y conecte el motor a masa Inspec...

Page 24: ...T A N D O U N A P E N D I E N T E D E 1 5 ADVERTENCIA No pode en inclinaciones mayores a 15 grados elevaci n aproximada de 2 1 2 pies por cada 10 pies Una podadora en movimiento podr a voltearse y cau...

Page 25: ...r para elevar la manija hacia la posici n de funcionamiento Aseg rese que la manija inferior est asentada en la m nsula de la manija Apriete las tuercas de mariposa de cada lado de la manija los perno...

Page 26: ...ico negro es el fondo de la bolsa Deslice las aberturas en los canales pl sticos laterales en la bolsa sobre los ganchos en el marco de la tolva para recorte Sujete la bolsa al marco colocando los can...

Page 27: ...l adaptador lateral para la abonadora aunque no lo est usando ADVERTENCIA Nunca opere la podadora sin la cubierta de la abonadora la bolsa de recolecci n de recorte de c sped o la tolva de descarga de...

Page 28: ...d o protectores para los ojos NOTA Para prop sitos de embalaje su podadora se env a con las ruedas en la posici n de altura de corte m s baja Para obtener resultados ptimos eleve la posici n de corte...

Page 29: ...usando la descarga lateral para reducir la altura del c sped a un m ximo de 3 1 4 antes de usar la abonadora SECCI N 6 REALIZACI N DE AJUSTES ADVERTENCIA Siempre detenga el motor y desconecte el cable...

Page 30: ...velocidad del motor invalidar la garant a Deben realizarse algunos ajustes peri dicamente para mantener apropiadamente su unidad Todos los ajustes en la secci n correspondiente de este manual deben s...

Page 31: ...embalado con la podadora Limpie el depurador de aire cada 25 horas en condiciones normales Un bajo rendimiento del motor y los derrames normalmente indican que debe darse servicio al depurador de aire...

Page 32: ...que la cuchilla est alineada y asentada en los bordes del adaptador Coloque el soporte de campana en la cuchilla Aseg rese que las muescas en el soporte de campana est n alineadas con los orificios en...

Page 33: ...lva a llenarlo con combustible fresco 5 Limpie el depurador de aire 6 Ajuste el carburador El motor se sobrecalienta 1 El nivel de aceite del motor es bajo 2 Flujo de aire restringido 3 El carburador...

Page 34: ...7 8 9 12 13 61 14 15 16 17 18 19 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 38 37 39 41 41 42 43 44 46 47 58 48 49 50 51 52 53 54 55 36 35 56 57 2 59 10 Modelo 545 63 11 64 65 40 45 60 62...

Page 35: ...A Barra pivote LD 17489A Barra pivote LI 34 738 0507B Tornillo de hombro 35 736 0105 Arandela de resorte 375 ID x 870 OD 36 732 0866 Palanca de resorte 37 736 0182 Arandela ondulada 500 ID x 1 0 OD 38...

Page 36: ...de rutina como por ejemplo lubricantes filtros afiladores de hojas las adaptaciones y los ajustes como por ejemplo los ajustes de los frenos del embrague o de la plataforma y el deterioro normal del...

Reviews: