7
Deutsch
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste
Priorität bei der Entwicklung Ihrer Exzenter-Poliermaschine.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Die Exzenter-Poliermaschine ist ausschließlich zur
Nutzung durch Erwachsene konzipiert, die die Anleitung
und die Sicherheitshinweise in diesem Handbuch gelesen
und verstanden haben und als für ihre Handlungen
verantwortlich betrachtet werden können.
Das Gerät ist zum Polieren und Glanzschleifen von
Autos, Booten, Freizeitfahrzeugen, Wasserfahrzeugen,
Motorrädern, Glas und Holzmöbeln vorgesehen.
Das Gerät ist ausschließlich zur privaten Nutzung geeignet.
Benutzen Sie das Produkt nicht für andere Aufgaben, als
die genannten bestimmungsgemäßen Verwendungen.
Der Einsatz des Werkzeugs für Arbeiten, für die es nicht
vorgesehen ist, kann zu gefährlichen Situationen führen.
WARNUNG!
Lesen Sie aufmerksam alle mit diesem
Werkzeug gelieferten Warnungen, Anweisungen
und Spezifikationen, beziehen Sie sich auf die
Illustrationen.
Die Nichtbeachtung der weiter unten
aufgeführten Anweisungen kann Unfälle wie Brände,
(OHNWURVFKRFNVXQGRGHUVFKZHUH.|USHUYHUOHW]XQJHQ]XU
Folge haben.
Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise und
Anweisungen für einen späteren Gebrauch gut auf.
SICHERHEITSHINWEISE ZUR POLIERMASCHINE
Ŷ
Sichern Sie Ihr Werkstück mit einer
Spannvorrichtung.
Ungesicherte Werkstücke können
schwere Verletzungen und Schäden verursachen.
Ŷ
Stellen Sie beim Befestigen der Zubehörscheibe an
der Stützscheibe sicher, dass sie zentriert ist. Wenn
die Zubehörscheibe nicht zentriert ist, kann dies die
Schwingungsstärke erhöhen.
Ŷ
Nutzen Sie vom Hersteller empfohlene
Zubehörscheiben.
Die Nutzung anderer
Zubehörscheiben kann die Schwingungsstärke
erhöhen.
Ŷ
Das Gerät läuft nach dem Ausschalten kurz weiter.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt und
wechseln Sie keine Zubehörteile aus, bis das Gerät
vollkommen stillsteht.
Ŷ
Verletzungen können durch lange Benutzung eines
Werkzeugs entstehen oder verschlimmert werden.
Machen Sie regelmäßig Pause, wenn Sie ein Werkzeug
für lange Zeit benutzen.
Ŷ
Der Umgebungstemperaturbereich für das Werkzeug
während des Betriebs liegt zwischen 0 °C und 40 °C.
Ŷ
Der Umgebungstemperaturbereich für die Lagerung
des Werkzeugs liegt zwischen 0 °C und 40 °C.
Ŷ
Der empfohlene Umgebungstemperaturbereich für das
Ladesystem während des Ladevorgangs liegt zwischen
10 °C und 38 °C.
WEITERE SICHERHEITSHINWEISE ZUM AKKU
Ŷ
8P GLH GXUFK HLQHQ .XU]VFKOXVV YHUXUVDFKWH
Gefahr eines Brandes, von Verletzungen oder
Produktbeschädigungen zu vermeiden, tauchen Sie
das Werkzeug, den Wechselakku oder das Ladegerät
nicht in Flüssigkeiten ein und sorgen Sie dafür, dass
keine Flüssigkeiten in die Geräte und Akkus eindringen.
.RUURGLHUHQGH RGHU OHLWIlKLJH )OVVLJNHLWHQ ZLH
Salzwasser, bestimmte Chemikalien und Bleichmittel
oder Produkte, die Bleichmittel enthalten, können einen
.XU]VFKOXVVYHUXUVDFKHQ
Ŷ
Der Umgebungstemperaturbereich für die Batterie
während des Gebrauchs liegt zwischen 0 °C und 40 °C.
Ŷ
Der Umgebungstemperaturbereich für die Lagerung
der Batterie liegt zwischen 0 °C und 20 °C.
TRANSPORT VON LITHIUM AKKUS
Transportieren Sie den Akku gemäß Ihren örtlichen und
nationalen Bestimmungen und Regeln.
Befolgen Sie alle besonderen Anforderungen für
Verpackung und Beschriftung, wenn Sie Akkus von
Dritten transportieren lassen. Stellen Sie sicher, dass
EHLP 7UDQVSRUW NHLQ $NNX LQ .RQWDNW PLW DQGHUHQ $NNXV
oder leitenden Materialien kommt, indem Sie die freien
$QVFKOVVH PLW ,VROLHUEDQG QLFKWOHLWHQGHQ .DSSHQ RGHU
.OHEHEDQG VFKW]HQ 7UDQVSRUWLHUHQ 6LH NHLQH $NNXV
die gebrochen oder undicht sind. Befragen Sie Ihre
7UDQVSRUW¿UPDQDFKZHLWHUHQ,QIRUPDWLRQHQ
MACHEN SIE SICH MIT IHREM PRODUKT
VERTRAUT
Siehe Seite 57.
1. Akku-Aufnahmeschacht
2. Handgriff, isolierte Grifffläche
3.
(LQ$XVVFKDOWHU
4.
.QDXIJULIILVROLHUWH*ULIIIOlFKH
5. Rotierende Basis
6. Geschwindigkeitsregler
7. Polierscheibe (gelb)
8. Schmirgelscheibe (rot)
9. Finishing Scheibe (schwarz)
WARTUNG UND PFLEGE
Ŷ
Das Produkt darf niemals an das Stromnetz
angeschlossen sein, wenn Sie Teile zusammenbauen,
Einstellungen vornehmen, reinigen, Wartungsarbeiten
durchführen, oder wenn das Produkt nicht benutzt wird.
Das Trennen des Produkts von der Stromversorgung
verhindert einen unbeabsichtigten Start, der zu
schweren Verletzungen führen kann.
Ŷ
Verwenden Sie zur Wartung ausschließlich original
Ersatzteile, Zubehör und Aufsätze des Herstellers.
Der Einsatz von anderen Teilen kann eine Gefahr
verursachen oder das Produkt beschädigen.
Ŷ
Vermeiden Sie beim Reinigen der Plastikteile den
(LQVDW] YRQ /|VXQJVPLWWHOQ 'LH PHLVWHQ .XQVWVWRIIH
können durch im Handel erhältliche Lösungsmittel
beschädigt werden. Verwenden Sie einen sauberen
Lappen für die Reinigung von Verschmutzungen,
.DUERQVWDXEXVZ
Ŷ
Lassen Sie niemals Bremsflüssigkeiten, Benzine,
Produkte auf Erdölbasis, Rostlöser usw. mit den
3ODVWLNWHLOHQ LQ .RQWDNW JHUDWHQ &KHPLNDOLHQ N|QQHQ
Summary of Contents for 4000475427
Page 26: ...26 _...
Page 48: ...48 _ 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
Page 49: ...49 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL XU VLDQ...
Page 50: ...50 _ 40 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
Page 51: ...51 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 54: ...54 _ C 1 2 3 RQ RII 4 5 6 7 8 9...
Page 55: ...55 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL XU VLDQ...
Page 56: ...56...
Page 57: ...57 2 3 4 7 8 6 9 1 5...
Page 58: ...58 20200908v1 3000 1 3 2 4 1 2 4 3...
Page 59: ...59 2 1 3000 7500 2 1 5 6 1 2 8 7...
Page 84: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...