19
Português
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
6HJXUDQoDGHVHPSHQKRH¿DELOLGDGHIRUDPDVSULRULGDGHV
na conceção do seu berbequim de impacto.
UTILIZAÇÃO PREVISTA
O berbequim de impacto destina-se a ser utilizado apenas
por adultos que tenham lido e compreendido as instruções
e os avisos neste Manual e que possam ser considerados
responsáveis pelas suas ações.
O produto foi concebido para apertar e desapertar
parafusos e pernos. O produto também se pode utilizar
para apertar parafusos em coberturas e fachadas
selecionando o modo correspondente.
O produto destina-se apenas a uma utilização na ótica do
consumidor.
Utilize o produto exclusivamente para o uso para o qual
foi concebido. O uso da ferramenta eléctrica para as
operações diferentes daquelas a que se destina podem
causar uma situação perigosa.
AVISO
Leia com atenção todas as advertências, instruções
e especificações fornecidas com a ferramenta,
e consulte as ilustrações.
O incumprimento das
instruções seguintes pode ocasionar acidentes como
LQFrQGLRVFKRTXHVHOpFWULFRVHRXIHULPHQWRVJUDYHV
Guarde todos os avisos e instruções para futuras
consultas.
AVISOS DE SEGURANÇA DO BERBEQUIM DE
IMPACTO
Ŷ
Pegue na ferramenta eléctrica pelas partes
isoladas sempre que executar uma operação em
que o fixador possa entrar em contacto com fios
eléctricos escondidos.
O contacto do fixador com
um cabo com tensão eléctrica pode expor as peças
metálicas da ferramenta à corrente eléctrica, o que
pode provocar um choque ao operador.
Ŷ
A amplitude de temperatura ambiente para a ferramenta
durante o funcionamento é entre 0 °C e 40 °C.
Ŷ
A amplitude de temperatura ambiente para a ferramenta
em armazenamento é entre 0 °C e 40 °C.
Ŷ
A amplitude de temperatura ambiente recomendada
para o sistema de carregamento durante o
carregamento é entre 10 °C e 38 °C.
AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS DAS
BATERIAS
AVISO
Para evitar o risco de incêndio, de feridas ou de
GDQL¿FDomR GR SURGXWR FDXVDGR SRU XP FXUWRFLUFXLWR
QmRLPHUMDDEDWHULDLQWHUFDPELiYHORXRFDUUHJDGRUHP
líquidos e assegure-se de que líquidos não penetrem
nos aparelhos ou nas baterias. Líquidos corrosivos
ou condutivos como água salgada, determinadas
substâncias químicas o produtos que contenham
branqueadores podem causar um curto-circuito.
Ŷ
A amplitude de temperatura ambiente para a bateria
durante a utilização é entre 0 °C e 40 °C.
Ŷ
A amplitude de temperatura ambiente para a bateria
em armazenamento é entre 0 °C e 20 °C.
TRANSPORTE DE BATERIAS DE LÍTIO
Transporte a bateria em conformidade com as disposições
e os regulamentos locais e nacionais.
Respeite os requisitos especiais que existam na
embalagem e a etiquetagem durante o transporte de
baterias por terceiros. Assegure-se que não há risco de
uma bateria entrar em contacto com outra bateria nem com
materiais condutores durante o transporte, protegendo os
FRQHFWRUHVH[SRVWRVFRPWDPSDVRX¿WDLVRODGRUDVHQmR
FRQGXWRUDV1mRWUDQVSRUWHEDWHULDVFRP¿VVXUDVRXIXJDV
Contacte a empresa transitária para mais aconselhamento.
RISCOS RESIDUAIS
Mesmo quando se utiliza o produto segundo as instruções,
continua a ser impossível eliminar por completo certos
fatores de risco residuais. Podem surgir os seguintes
riscos durante o uso e o operador deve prestar especial
atenção para evitar o seguinte:
Ŷ
Danos à audição causados pelo ruído
–
Utilize protecção para os ouvidos do tipo adequado
e limite a exposição.
Ŷ
Ferimentos nos olhos
–
É preciso levar proteções ou óculos de proteção
para os olhos quando se utiliza o produto.
Ŷ
Lesões por vibração
–
Limite a exposição. Siga as instruções dadas em
Redução de Riscos.
Ŷ
Choque eléctrico causado pelo contacto com fios
metálicos não visíveis
–
Fixe o produto apenas em superfícies isoladoras.
Ŷ
3UHMXt]RFDXVDGRSHODSRHLUD
–
O pó criado pelo uso do produto pode provocar
problemas respiratórios Use uma máscara
respiratória adequada para o controlo de poeiras,
com filtros adequados para protecção contra as
partículas do material que estiver a ser trabalhado.
Summary of Contents for 466624
Page 36: ...34 _ 40 C 40 C 40 C 20 C...
Page 38: ...36 _ 58 V min 1...
Page 70: ...68 _ 5 9...
Page 72: ...70 _ 3 XU VLDQ V min 1...
Page 73: ...71 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 40 C...
Page 74: ...72 _ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 9 13 5 9 Y...
Page 75: ...73 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL V min 1...
Page 79: ...77 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL C...
Page 80: ...78 _ 5D QDXG 5D QDXG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 9 13 5 9 PP...
Page 82: ...80...
Page 83: ...2 1 9 8 10 11 12 5 6 3 4 13 7 81...
Page 84: ...20190611v4 1 4 5 82...
Page 85: ...3 2 83...
Page 116: ...961075508 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...