114
| Svenska
är tillräckligt högt lyft för att du ska kunna komma åt
ramens undersida. Placera stöd under generatorn på
ett säkert sätt.
■
Placera ett ben under hålen på ramens tvärslå.
■
För in två skruvar genom hålen i benet och sedan
genom hålen i ramens tvärslå.
■
Montera självlåsande muttrar och dra åt för att säkra
förbandet.
■
Upprepa för det andra benet.
ANVÄNDNING
VARNING
Var inte oförsiktig även om du har erfarenhet av
elverktyg. Glöm inte att om du är ouppmärksam bara
bråkdelen av en sekund kan du skada dig allvarligt.
VARNING
Använd inga andra delar eller tillbehör än sådana
som rekommenderas av tillverkaren för detta verktyg.
Användning av icke rekommenderade delar eller
tillbehör kan medföra risker för allvarliga skador.
TILLÄMPNINGAR
Generatorn är avsedd att ge elektrisk kraft till drift av
kompatibel elektrisk belysning, apparatur, verktyg och
motorer.
INNAN DU ANVÄNDER PRODUKTEN
■
Använd endast utomhus och långt borta från fönster,
dörrar och ventiler.
■
Använd aldrig inne i ett hem eller garage, även om
dörrar och fönster är öppna.
■
Placera alltid generatorn på en plan stabil yta.
■
Kontrollera motorns smörjmedelsnivån och fyll på
vid behov. Hänvisa till avsnittet "Kontrollerar/tillsätta
smörjmedel" i den här handboken.
■
Kontrollera bränslenivån och fyll på vid behov. Hänvisa
till avsnittet "Kontrollerar/fylla på bränsle" i den här
handboken.
PÅMINNELSE
Försök att starta motorn innan den har blivit ordentligt
fylld med olja kommer att resultera i motorfel.
SÄRSKILDA KRAV:
Kontakta en behörig elektriker, elektrisk inspektör, eller det
lokala kontoret med jurisdiktion:
■
I vissa områden måste generatorer registreras med
lokala allmännyttiga företag.
■
Används generatorn på en byggarbetsplats, kan det
finnas ytterligare regler som måste följas.
KONTROLLERA/TILLSÄTTA SMÖRMEDEL
Se bild 4.
PÅMINNELSE
Försök att starta motorn innan den har blivit ordentligt
fylld med olja kommer att resultera i motorfel.
Motorsmörjmedel har stor effekt på motorns prestanda
och livslängd. För allmänt bruk i de
fl
esta temperaturer
rekommenderas SAE 10W-30. Använd alltid ett 4-takts
motorsmörjmedel som uppfyller eller överträffar kraven
för API-klassi
fi
cering SJ.
NOTERA:
Askrfri eller 2-taktsmotor smörjmedel skadar
motorn och bör inte användas.
■
Skruva av oljelocket/mätstickan och avlägsna.
■
Torka av mätstickan och placera tillbaka i hålet; starta
inte.
■
Ta ut mätstickan igen och kontrollera smörjmedelsnivå.
Smörjmedelsnivån ska ligga mellan de lägsta och
högsta strecken.
■
Om nivån är låg, fyll på motorsmörjmedlet tills
vätskenivån stiger mellan de lägsta och högsta
markeringarna på mätstickan.
■
Sätt tillbaka oljelock/sticka och säkra.
KONTROLLERAR/TILLSÄTTER BRÄNSLE
Se bild 5.
VARNING
Bränsle och bränsleångor är mycket lättantändligt och
explosivt. Hantera bränslet varsamt, för att undvika
risker för kroppsskador och materiella skador. Håll dig
borta från antändningskällor, hantera endast utomhus,
rök inte samtidigt som du tillsätter bränsle, och torka
omedelbart upp spill.
När du fyller på bränsle i generatorn, se till att produkten
är placerad på en plan, jämn yta. Om motorn är varm,
låt generatorn svalna innan du fyller på gas. Fyll alltid
bränsletanken utomhus med maskinen avstängd.
■
Avlägsna tanklocket
■
Fyll bränsletanken till 25 mm under toppen av
bränslehalsen.
■
Sätt tillbaka och skruva fast bränslelocket.
NOTERA:
Använd alltid blyfri bensin med ett pump
oktantal på 86 eller högre. Använd aldrig gammal,
unken eller förorenad blyfri bensin, och använd inte en
olje/bränsleblandning. Låt inte smuts eller vatten in i
bränsletanken. Använd inte E85-bränsle.
ANVÄNDA BRÄNSLESTABILISATOR
Bränsle blir gammal, oxiderar och brys ner med tiden.
Tillsätta en bränslestabilisator förlänger bränslets livslängd
och hjälper till att förhindra att avlagringar bildas som kan
täppa till bränslesystemet.
Följ bränslestabilisatortillverkarens anvisningar för korrekt
mängd stabilisator till bränsle.
■
Tillsätt stabiliseringsmedel till bränsletanken, fyll
sedan på blyfritt bränsle i enlighet med ovanstående
anvisningar.
NOTERA:
Stabiliseringsmedel för bränsle och blyfritt
Summary of Contents for 5133002563
Page 3: ...Fig 2 Fig 3 Fig 1 1 4 2 3 5 6 7 8 9 Fig 4 Fig 5 11 8 9 10...
Page 4: ...Fig 6 6 Fig 7 Fig 8 16 15 13 12 17 14 Fig 9 7 18...
Page 5: ...13 12 14 Fig 10 2 Fig 11 20 19 21 Fig 12...
Page 6: ...Fig 13 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 14 22 28 26 27 29 24 25 23 30...
Page 14: ......
Page 159: ...145 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR CO 3...
Page 160: ...146 9 4 1 25...
Page 162: ...148 96 MUFFLER HOT...
Page 164: ...150 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 168: ...154 13 2 2 2 2 14 2 4 4 4...
Page 170: ...156 I 6 30 6 7 O O 1 30 15 17 O 1500...
Page 172: ...158 O...
Page 306: ...292 9 m 30 ft Replace any damaged parts 4 1 25 mm 1 5 40 90 1000...
Page 308: ...294 96 dB MUFFLER HOT EurAsian...
Page 314: ...300 4 SAE 10W 30 4 API SJ 2 5 25 86 85 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 OFF O ON I 6 8...
Page 316: ...302 25 psi 9 10 11 F7RTC 1 2 1 8 1 4...
Page 317: ...303 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3 O OFF O...
Page 318: ...304 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Page 319: ...305 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR CO CO CO CO 3...
Page 320: ...306 9 4 1 25 1 5 40 90 1000...
Page 322: ...308 96 MUFFLER HOT E15 E85 10...
Page 328: ...314 SAE 10W 30 4 API SJ 2 5 25 86 E85 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 OFF O ON I 6 8...
Page 330: ...316 9 10 11 F7RTC 1 2 1 8 1 4 3 O O...
Page 331: ...317 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 332: ...318 1 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Page 365: ...DC 86...
Page 376: ...OFF ON OFF ON START OFF 86...
Page 377: ...OFF ON OFF ON START OFF ON 86...
Page 400: ...099979075014 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...